System Ich bin ein großer Held in allen Welten - Kapitel 161

Kapitel 161

Ella asintió y dijo: "De acuerdo. Lo entiendo".

Yuxuan.

Cuando Yu Wuxia regresó a Yuxuan, descubrió que habían encendido velas en el interior.

Situ Xingyun llevaba el cabello suelto y solo vestía una fina túnica. Su expresión era serena, sin mostrar ni alegría ni enfado.

Cuando vio a Yu Wuxia, sonrió levemente y preguntó en voz baja: "¿Adónde habrá ido la consorte Yu tan tarde?".

Yu Wuxia frunció los labios y dio un paso al frente, diciendo: "Majestad, voy a la Prisión Celestial".

Un brillo apareció en los ojos de Situ Xingyun, y su expresión se ensombreció de inmediato.

"¿De verdad quiere la consorte Yu ir a la Prisión Celestial?"

Sin dudarlo un instante, se arrodilló y dijo: "Majestad, considerando que la princesa Xiangxue fue en su día su esposa, y que el príncipe Ande es el hermano menor de Su Majestad, a quien usted reconoció recientemente como pariente, Su Majestad, por favor, reconsidere su decisión".

Cuando levantó la vista, tenía los ojos llenos de lágrimas.

El corazón de Situ Xingyun se estremeció, como si algo se le escapara lentamente. Apretó el puño y dijo con frialdad: «Es culpa suya. Quedar embarazada fuera del matrimonio y no conservar su castidad ha dañado gravemente la moral de Fengxi».

Sabiendo que a él le importaba este asunto, no tuvo tiempo de fruncir los labios y dijo en voz baja: "Majestad, ¿sabe usted de alguna hierba que consume la gente común y que puede provocar un embarazo psicológico?".

El repentino cambio de tema de Wuxia sobresaltó a Situ Xingyun, pero él comprendió de inmediato: "¿Qué quiere decir la consorte Yu?".

Wuxia asintió. "La princesa Xiangxue sí tomó esa hierba."

Situ Xingyun sintió una oleada de alegría, como si lo hubieran sacado del frío glacial de diciembre y lo hubieran llevado a los vibrantes colores de la primavera. Sus ojos se llenaron al instante de deleite.

Pero las siguientes palabras de Wuxia hicieron que Situ Xingyun se sintiera como si hubiera caído en un valle helado: «Majestad, quienes consumen esta hierba se debilitan muchísimo. Y ahora, con el deshielo y el repentino descenso de la temperatura, la princesa Xiangxue, de salud frágil, ha contraído un resfriado y tiene fiebre alta persistente. ¡Su vida corre peligro! Le ruego a Su Majestad que la libere de inmediato».

La expresión de Situ Xingyun cambió drásticamente, sus pupilas se contrajeron y se puso de pie de repente.

Al ver la expresión de Situ Xingyun, Yu Wuxia sintió una punzada en el corazón. Se puso de pie y dijo: «Majestad, el príncipe Ande se ha convertido en su pariente hace poco. Aunque el príncipe Ande desafió el decreto imperial en público, desde otra perspectiva, ¡quizás actuaba en beneficio de Su Majestad! Si el príncipe Ande se casa con la hija del Primer Ministro, el poder de este aumentará aún más. En ese caso, el poder del Primer Ministro podría amenazar el poder imperial».

Yu Wuxia suspiró y recitó: "Las habichuelas se hierven con tallos de habichuelas como combustible, las habichuelas lloran en la olla. Nacimos de la misma raíz, ¿por qué debemos ser tan crueles los unos con los otros?"

Situ Xingyun tembló y miró a Yu Wuxia con incredulidad.

Sus ojos impecables brillaban con sinceridad.

"Majestad, ¿por qué tiene tanto empeño en destruir a su propio pueblo?"

Las últimas palabras de Yu Wuxia calaron hondo en el corazón de Situ Xingyun, despertando una oleada tras otra de emociones.

Situ Xingyun frunció los labios y dijo: "¡Emitan mi decreto! ¡Liberen al príncipe Ande y a la princesa Xiangxue!"

No tuvo tiempo para una sonrisa de alivio. Inmediatamente se relajó, miró las estrellas a través de la ventana y una leve sonrisa apareció en sus labios.

La primavera ha llegado de verdad.

********************************************** Recomendando la nueva novela de Xiaoying: "Nueve vientos y rocíos de otoño" (con una breve sinopsis): Versión formulada: Protagonista femenina ingenua + hermano mayor pervertido y manipulador + príncipe gentil y manipulador = ? ? ?

Versión clásica de romance: Murong Jiu, que llevaba una vida cómoda y tranquila en la mansión Murong, admirando ocasionalmente a hombres guapos e intercambiando miradas coquetas con su hermano, a quien le encantaba jugar a juegos ambiguos, comenzó a ver interrumpidos sus días pacíficos después de que su hermano le diera una horquilla y ella viera inesperadamente el alma de un hombre guapo unida a ella.

Versión de cuento de hadas: La princesa del castillo tenía un hermano príncipe con complejo de hermana. Más tarde, el príncipe le regaló a su hermana un apuesto príncipe. El apuesto príncipe siempre usaba sus encantos, haciendo que la princesa se deslumbrara de amor.

Luego llegó la dulzura, la alegría, el tormento, las lágrimas, la dulzura de nuevo y, finalmente, el príncipe y la princesa vivieron felices para siempre.

Monólogo de la protagonista: ¿Eh? ¿Por qué es tan lamentable? Primero, tiene un hermano que adora coquetear con ella, y luego está ese tipo aparentemente amable pero en realidad astuto y manipulador que adora usar sus encantos. ¡Imposible! ¡Ella conoce las treinta y seis estratagemas! ¿Hacerse la tonta para engañar al enemigo? ¿Alguna vez has oído hablar de eso? Hmph, quién gana y quién pierde, tendremos que preguntárselo a su... hermano...

P.D. Este artículo adopta un enfoque ligero y conmovedor.

Parece que zlnp no permite publicar enlaces a sitios web, así que si quieres leerlo, simplemente busca el título del libro en Baidu y el primer sitio web que aparecerá será el libro.

Volumen tres: Verdad y falsedad en el palacio, adulación deliberada

Tras el deshielo total, el clima se tornó repentinamente cálido. Las ramas de los sauces se tornaron verdes, las de los melocotoneros rojas, y las flores estaban a punto de florecer. Un trueno resonó y la suave lluvia primaveral comenzó a caer con delicadeza. Todo el palacio quedó envuelto en una lluvia ligera y brumosa, húmeda y pintoresca.

Situ Xingyun permanecía de pie en el Jardín Imperial, con las manos a la espalda, observando en silencio la tierna hierba verde lavada por la lluvia, con una serena sonrisa en los labios.

El eunuco Tao sostenía un paraguas para Situ Xingyun desde atrás, frunciendo los labios en silencio.

De repente, Situ Xingyun recordó a las dos personas que estaban en el salón principal aquel día. Ambas vestían de blanco, con un aire etéreo y refinado, y sus auras eran de otro mundo. Su mirada se ensombreció y apretó los labios con fuerza.

Ese día, actuó impulsivamente y, en un arrebato de ira, la metió en prisión. Tras liberarla, no pudo soportar mirarla. El dolor y la angustia que sentía lo asfixiaban.

En cuanto al romance entre Xue'er y Xingzhi, no insistió tras enterarse de que su embarazo era falso. Ahora, ha abandonado la idea de concertar un matrimonio entre ellos. No quiere que semejante farsa se repita. Parece que necesita encontrar otra forma de detenerlos.

"Me pregunto qué estará haciendo Xue'er ahora." La pregunta escapó involuntariamente de sus labios.

El eunuco Tao miró a Situ Xingyun con un atisbo de sorpresa en los ojos. Era la primera vez que veía a un emperador tan devoto. Y también la primera vez que veía a una princesa tan desagradecida.

"Majestad, si desea ver a la princesa Xiangxue, puede dirigirse al Palacio de Nieve. Alternativamente, Majestad puede convocar a la princesa."

Situ Xingyun negó con la cabeza.

El eunuco Tao pareció desconcertado y preguntó: "Si el Emperador ama tanto a la princesa Xiangxue, ¿por qué no le otorga un título?".

Situ Xingyun permaneció en silencio, mirando fijamente la cortina de lluvia que tenía delante.

En lo que respecta a otorgar títulos, solo el de Emperatriz es digno de su Xue'er, y él jamás permitirá que sufra ninguna injusticia. Aún existen algunos obstáculos, pero sin duda los eliminará uno a uno en el futuro, permitiendo que su Xue'er ascienda fácilmente al puesto de Emperatriz y comparta el imperio con él.

Pero ahora... le aterraba perderla, le aterraba volver a aquel momento angustioso de hacía dos años. La sensación de despertar y encontrar el lugar vacío, la angustia de perderla, el miedo a que la imagen de ella que aparecía en su mente por la intensa añoranza se desvaneciera al menor contacto...

Todo esto hizo que él, un emperador, amara con tanta humildad y tanta cautela.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema