Die Reise einer Wahnsinnigen durch die Song-Dynastie - Kapitel 62

Kapitel 62

Увидев выражение лица императора, Сю Жу понял, что тот предается воспоминаниям о прошлом. По правде говоря, не только императору было трудно в это поверить, но и самому Сю Жу это казалось совершенно невероятным. Неужели в мире действительно может существовать такая необыкновенная женщина, способная на то, на что не способны мужчины, и даже почитаемая как дочь богини Ишеля? Это было просто слишком абсурдно. Он вздохнул и продолжил: «Хотя три упомянутых мною пункта сомнительны, они не совсем несостоятельны. Красивые мужчины существовали на протяжении всей истории; даже мой третий брат, которого Ваше Величество видело, не менее красив, чем премьер-министр Цинь. Более того, он женился только на Чу Юньян. Если бы он действительно был таким преданным человеком, даже если бы его жена не могла родить детей, он бы не бросил ее и, возможно, даже женился бы снова. Хотя это и нелогично, это не совсем невозможно. Поэтому…»

Он сделал паузу, затем заметил, что император пристально смотрит на него. Он быстро сказал: «Поэтому, пока Его Величество лично не пошлет специалистов из дворца для проверки, никто не может быть уверен...»

«Ни в коем случае!» — Ян И решительно махнул рукой. — «Линь Юй, в конце концов, мой премьер-министр Цзинь Яо. Я пошлю кого-нибудь проверить его личность. Если окажется, что это женщина, пусть так и будет. Но если это мужчина, как вы можете ожидать, что он оставит это унижение безнаказанным?»

Сю Жу долго размышлял, в его воображении невольно возник образ одетого в синее юноши и одетого в зеленое мужчины, идущих рядом. В его глазах мелькнул огонек, и он сделал несколько шагов ближе, прошептав: «Ваше Величество, у меня есть способ установить личность премьер-министра, и независимо от того, мужчина это или женщина, этот метод будет выгоден Вашему Величеству. Однако, боюсь, это потребует некоторых компромиссов…»

Сяо И

13.09.2007 18:06

Глава 42: Раскрытие личности.

Ха-ха, я видела длинный отзыв! Спасибо большое, yjvfhpg! ^_^ Дело не в том, что я не хотела его публиковать, просто я ещё не закончила писать эту главу. Если завтра напишу ещё, то выложу, ха-ха!

Вставить закладку

Глава 43. Выживание

Глава 43. Выживание

В декабре 765-го года правления династии Ваньли в Цзиньяо пришла очередная зима. Возможно, это было всего лишь иллюзия, но жители Цзиньяо чувствовали, что эта зима холоднее и суровее, чем обычно, словно их тяжелые сердца были наполнены снегом и ветром. Наводнения в западной части провинции Хунань, надвигающаяся угроза Огненной Стрелы и серьезная болезнь премьер-министра — все это предвещало крайне зловещий год для Цзиньяо. Поэтому с приближением Нового года каждый храм в Луонане был переполнен людьми, независимо от пола и возраста, все искренне молились о том, чтобы богиня Ишуэр защитила своего ребенка и обеспечила им благополучное переживание этого бедствия, и чтобы Цзиньяо процветал в грядущие поколения.

Все в Багровом павильоне были охвачены тревогой, ведь их господин, молодой премьер-министр, находился в коме более десяти дней. За это время ни одному врачу не разрешалось входить, и его тут же отгоняла стража в синих одеждах, настаивавшая на том, что любые лекарства, прописанные другими врачами, кроме госпожи, только навредят молодому господину. Даже специально посланный императором императорский врач не был исключением.

Император был в ярости. Все в особняке опустились на колени, но стражник в синей форме холодно стоял у двери. Никто, кроме него самого, не знал истинного состояния мальчика внутри. Не только император, лицо которого побледнело от ярости, но даже его слуги, которые хорошо его знали, начали сомневаться в его намерениях. Пока не вернулась госпожа.

Три дня назад император наконец освободил госпожу и приказал ей вернуться. Он также постановил, что обвинение в отравлении принцессы — полная выдумка, и что госпожа Нинго была несправедливо обижена. Он приказал восстановить ей титул госпожи первого класса и наградить её тысячей таэлей золота. Прибыв на место, госпожа, не обращая внимания ни на кого другого, вошла прямо в комнату, которая была запечатана более десяти дней. Даже сегодня, спустя три дня, от неё нет никаких движений.

"...Ихан...Ихан..." Мальчик, лежавший на кровати, нахмурился, его худое тело, завернутое в белоснежную одежду, слегка дрожало, а потрескавшиеся губы продолжали издавать ласковые звуки.

«Молодой господин!» — Человек в синих одеждах, стоявший рядом с ним, поспешно наклонился и поднял его, его лицо было изможденным, а выражение — полным беспокойства. «Молодой господин, я здесь! Молодой господин!»

Мальчик дважды тихонько кашлянул, слегка расслабив брови, и наклонился к нему ближе. Внезапно он тихонько всхлипнул, а затем пробормотал во сне: «Сюй Ли… Я не лгал тебе… Не лгал…»

Кристально чистые слезы текли по его щекам, капая на кончики пальцев мужчины в синей форме. Они ощущались как раскаленный железный клей, заставляя его крепче сжать руку. Мальчик, однако, казалось, ничего не замечал, продолжая бормотать хриплым и печальным голосом, в котором слышалась отчаянная мольба, трогающая сердца всех, кто его слышал: «Дитя... не уходи... дитя... я ничего не вижу... я ничего не вижу...»

"Я потрачу свою жизнь... чтобы доказать... Я не хочу... Ихань... Я не хочу, чтобы ты умер... Ихань... не бросай меня..."

«Молодой господин!» Холодное лицо человека в синем уже не могло скрывать страх и боль. Его голос был тихим и хриплым, полным отчаяния. «Молодой господин! Я не оставлю вас, и вы не должны… вы не должны…»

"Кашель, кашель... кашель, кашель..." Мальчик кашлял без остановки, пока из уголков его рта не потекли струйки крови, подчеркивая его бледное, белоснежное лицо и придавая ему особенно трагичный вид. "Сюй Ли... наша любовь разорвана в этой жизни... Я никогда больше не полюблю тебя... никогда..."

Мальчик кашлянул ещё дважды, а мужчина в синей одежде продолжал вытирать кровь с уголка рта, но она всё равно текла. Мальчик нахмурился, всё ещё бормоча во сне: «Я не могу умереть... Ихань будет грустить... Юньян будет убит горем... Если я умру... кто поможет Цзимо... кто положит конец его тысячелетнему одиночеству... Я не могу умереть... Я абсолютно не могу умереть...»

«Молодой господин! Молодой господин!» Человек в синем обнял его крепко, но почувствовал, как тело мальчика с каждым дюймом становится всё холоднее. Его глаза были полны паники, страха и отчаянного безумия. Он выпрямил мальчика и уже собирался снова направить в него свою энергию, когда мальчик вдруг мягко улыбнулся. Улыбка была неописуемо мирной и безмятежной, но в то же время настолько знакомой, что казалась почти осязаемой. Человек в синем был несколько ошеломлён, но затем увидел, как мальчик наклонил голову и хриплым голосом сказал: «Меня зовут Цинь Ло. А тебя?»

Мужчина в синей одежде был слегка озадачен. Глядя на плотно закрытые глаза мальчика, его длинные ресницы слегка дрожали, а потрескавшиеся губы были испачканы несколькими кровавыми пятнами, но он все же сумел слабо улыбнуться, без тени печали, и сказал: «Фэн Ихань, ты понимаешь, что это не только не поможет им, но и причинит им еще больший вред?»

Человек в синем платье сильно дрожал, безучастно глядя на бледного, стройного, но невероятно красивого молодого человека перед собой. Он все еще улыбался и тихо сказал: «Только отбросив понятия добра и зла, можно отличить добро от зла; только отбросив понятия выгоды и убытка, можно увидеть изменения в выгоде и убытке. И Хань, неужели ты настолько поглощен ситуацией, что не видишь судьбы Шуйву? Если ты хочешь положить конец страданиям этой страны, нужен мудрый правитель, чтобы объединить континент Исю с запада на восток, или с востока на запад. Если ты действительно хочешь что-то сделать для своей любимой родины, почему бы не выйти за пределы страны Шуйву и не помочь мудрому правителю, чтобы мир как можно скорее объединился?»

На лице мальчика появился лёгкий румянец. Хотя его глаза были закрыты, человек в синем, казалось, видел эти пронзительные глаза, улыбался ему и тихо говорил. Внезапно лицо мальчика побледнело, выражение его лица наполнилось скорбью, и голос задрожал: «Юньян, Юньян, умоляю вас, позвольте мне пойти и спасти Кэвэя! Чего бы это ни стоило, я сделаю это! ... Он уже однажды умер за меня, я никогда не позволю ему снова пострадать!»

Мальчик без умолка бормотал во сне, его лицо то бледнело, то краснело. Человек в синем держал его, чувствуя, что он хрупок, как фарфоровая кукла, невероятно красив, но легко ломается, из-за чего он даже не решался направить на него свою внутреннюю энергию. Мальчик дважды кашлянул, его лицо покраснело, и он снова пробормотал: «Вы сказали, что я вот-вот умру, так почему я должен вам верить?»

"Ихан!.." — Внезапно рука мальчика схватила мужчину в синем за запястье, ногти впились в кожу, голос был резким и паническим. Мужчина в синем, казалось, не замечал боли в запястье; его потрескавшиеся губы слегка дрожали, но он больше не мог произнести слова "Молодой господин".

Лицо мальчика внезапно успокоилось, в нем появилась легкая грусть и печаль, но при этом он был совершенно непреклонен: «Даже если ты действительно используешь меня, это не имеет значения. Я принял решение! Во что бы то ни стало, во что бы то ни стало… пожалуйста, ты должен…»

«Писк…» Дверь открылась. В комнату ворвалась потрясающе красивая женщина, одетая как молодая замужняя женщина. Мужчина в синем испугался и замер, услышав всё более слабеющий голос мальчика. Увидев мальчика, лежащего на руках у мужчины в синем, с кровью, сочящейся из уголка рта, женщина резко изменила выражение лица и воскликнула: «Линь Юй…!» — и бросилась к нему.

Женщина, едва сдерживая себя, пощупала пульс мальчика. С каждым вдохом ее брови хмурились все сильнее, а сердце мужчины в синем все больше сжималось. Женщина осторожно закрыла глаза, ее сердце бешено колотилось от мучительной тревоги; дрожащие ресницы и бледные губы выдавали ее страх. Прошло три дня! Она перепробовала все, но его болезнь только ухудшалась, просто потому что она затянулась слишком надолго…

«Как вы могли позволить ей отказаться от медицинской помощи!» — внезапно открыла глаза женщина и закричала на мужчину в синей форме: «Это не первый и не второй раз, когда она так упрямится! Что для неё важнее: жизнь или сокрытие своей личности?!»

Выражение лица человека в синих одеждах помрачнело, его ледяное лицо выдавало безутешное отчаяние и скорбь: «Молодой господин настаивает, что только таким образом император освободит госпожу и вернет ее. Он не хочет, чтобы госпожа оставалась в этом месте дольше… даже на день».

«Идиот!» — по щекам женщины текли кристально чистые слезы, она с трудом сдерживала рыдания и кричала на лежащего без сознания мальчика: «Линь Ю! Ты так за меня волнуешься, но разве ты не знаешь, что я тоже за тебя волнуюсь? Ты сам себя довел до такого состояния, своенравный и безрассудный ублюдок!»

«Мадам…» Мужчина в синем внезапно успокоился, выражение его лица стало холодным и безразличным, но если присмотреться, в его глазах можно было увидеть смертельную решимость. «Есть ли хоть какая-то надежда для молодого господина?»

Женщина яростно вытирала слезы, бормоча: «Какой смысл плакать? Я не такая упрямая дура». Затем она резко подняла голову и сказала: «Сейчас есть только один способ спасти жизнь Линь Ю. Но если он не сработает, она не только умрет мгновенно, но и мы с тобой можем оказаться втянутыми, погибнув или получив серьезные ранения. Ты готов попробовать?»

=================================

Мужчина в синей одежде оставался спокойным и невозмутимым, сказав: «Мадам прекрасно понимает, что это излишний вопрос». Он опустил взгляд на мальчика у себя на руках, выражение его лица невольно смягчилось, и в его черных глазах мелькнул мимолетный проблеск темно-зеленого света.

В глазах женщины появилась облегченная улыбка, но она быстро сменилась серьезностью. Она произнесла низким голосом: «Этот метод называется «Выживание после бедствия». Сначала я накормлю Линь Юй сильно ядовитым порошком Цюй Сан, затем использую золотые иглы для стимуляции ее потенциала, после чего проведу кровопускание серебряными иглами. В это время вы должны постоянно направлять свою внутреннюю энергию на нее, чтобы собрать порошок Цюй Сан в ее даньтяне и предотвратить распространение яда. В то же время вы должны вытирать пот, вызванный болью, чтобы предотвратить воздействие внешних предметов на серебряные иглы, вставленные в акупунктурные точки».

«Вы должны быть осторожны при передаче внутренней энергии. Слишком много энергии приведет к разрыву ее и без того хрупких меридианов и ее смерти. Слишком мало приведет к распространению яда и даже к обратному эффекту на вас и меня, оставив нам всем ничтожные шансы на выживание. Вы должны четко помнить об этом».

Человек в синей одежде кивнул и спросил: «Когда это начнётся?»

«Мы не можем медлить ни минуты», — решительно сказала женщина. «Но…» Она помолчала, повернувшись, чтобы взглянуть на мальчика, прижавшегося к мужчине в синем, в ее взгляде читалась сложная и неописуемая двусмысленность: «Метод „пережить бедствие“ требует, чтобы получатель был освобожден от всех ограничений, а это значит… я должна снять с Линь Юя одежду. А ты в последние мгновения должен медленно втянуть яд из тела Линь Юя в свое, а затем вывести его, поэтому, естественно, ты тоже не можешь носить одежду…»

Женщина подняла глаза и встретилась взглядом с необычно бледным лицом мужчины в синем и его растерянными, полными паники глазами. Даже в этой тревожной ситуации она не могла не улыбнуться и сказать: «Если вы полны решимости помочь мне, вы должны соблюдать два правила. Во-первых, вы не должны отвлекаться во время иглоукалывания, иначе у вас произойдет отклонение ци. Во-вторых, вы и она разного пола, но вы вместе обнажены; в будущем вам придется взять на себя ответственность за нее. Если вы согласны с этими двумя правилами, давайте начнем».

―――――――――――――Разделитель перспективы от первого лица―――――――――――――――

Мне казалось, что я видела очень-очень долгий сон. В нём были И Хань, Цзы Мо, Юнь Янь, Сюй Ли и мой ещё не родившийся ребёнок, а также множество других людей, которых я ещё не знала, но с которыми чувствовала себя невероятно знакомой. Но самое странное было то, что Линь Юй тоже был в моём сне. Я давно забыла подробности тех снов, но отчётливо помню, что Линь Юй существовал в этом хаотичном и сбивающем с толку мире. И во сне я была Линь Юй.

Когда я проснулся, уже был яркий дневной свет. Первой мыслью было: сколько дней я был без сознания? У меня не было времени активировать водную цепь, значит, Сяньтянь уже в коме? Мой брат наверняка очень волнуется.

«Сегодня восьмой день». Сверху раздался глубокий и знакомый двойной голос. Я поднял глаза и увидел Цзы Мо, смотрящего на меня с оттенком усталости и жалости. «Не волнуйся, ты был без сознания всего один день. Ты сможешь вернуться сегодня вечером».

Я глубоко вздохнула и уже собиралась что-то сказать, когда увидела, как Зимо пристально смотрит на меня. Как описать его взгляд? Он был похож на тысячу нитей, запутанных в узел, узел, который невозможно развязать. Поэтому, чем больше я боролась и терялась в догадках, тем глубже погружалась в пучину отчаяния.

"Зимо?" — мысленно позвал я его. — "Что случилось?"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema