Die Reise einer Wahnsinnigen durch die Song-Dynastie - Kapitel 98

Kapitel 98

Глава четырнадцатая

Сюй Ли на мгновение закрыл глаза, а затем снова открыл их. Как бы он ни старался, эти яркие, безжизненные глаза оставались перед ним, этот сдавленный, полный обиды голос все еще эхом звучал в его ушах. Сюй Ли безучастно улыбнулся, молча, но боль заставляла дрожать все его тело. О чем он думает? Он думает о прекрасном, сладком прошлом, теперь лишь о сне… о прошлом, к которому он никогда не сможет вернуться…

С наступлением мая в компании внезапно стало необычайно много работы. Сюй Ли и Цзя Лань проводили большую часть времени не в спальне, а в кабинете, где на нескольких полках стояли глубокие книги, ноутбуки и настольные компьютеры.

Сюй Ли пристально смотрел на свой ноутбук, его длинные, тонкие пальцы быстро печатали, на экране отображались различные сравнительные графики. Слева от него стоял недавно приобретенный стол, на котором разместился совершенно новый, темно-синий ЖК-компьютер, выглядевший одновременно элегантно и изысканно. «Сюй Ли, ты вернешься завтра вовремя?» Из-за настольного компьютера выглянула маленькая голова, слегка вьющиеся волосы которой падали на клавиатуру, белые на черном фоне.

"Хм..." — небрежно ответил ей Сюй Ли.

«Если бы ты только могла приходить домой так рано каждый день!» — Галан наклонила голову и надула губы. — «Мама и папа отправили дедушку обратно в деревню, и мне так скучно одной дома». Самое главное, она боялась, но ей было слишком стыдно сказать об этом.

Сюй Ли прервал то, чем занимался, и посмотрел на нее: «Разве сестра Хуань не дома?»

"Ох..." Она слегка опустила голову от разочарования, выглядя одновременно обиженной и послушной.

Сюй Ли был заинтригован её поведением и пожалел её за то, что в последние несколько дней пренебрегал ею, поэтому он подозвал её к себе.

Галан тут же подбежала с лучезарной улыбкой и села ему на колени, обняв его за шею своими тонкими руками. Глаза Галан прищурились, когда она улыбнулась, а на щеках появились неглубокие ямочки, такие же нежные и теплые, как солнечные лучи, отражающиеся от поверхности воды.

Сюй Ли не удержался и поцеловал её маленькую ямочку на щеке: "Хочешь, чтобы я поскорее вернулся?"

Темные глаза Галана ярко сияли, сверкая ожиданием, но затем мгновенно потускнели: «Я знаю, ты очень занят…»

Ее румяные щеки, бледно-розовые, слегка приоткрытые губы, блестящие мочки ушей, легкий аромат и голубоватые вены под прозрачной кожей и светлой ключицей… все это окружало Сюй Ли…

Внезапно он почувствовал странное удовлетворение и медленно наклонился ближе к ее маленькому уху. Его слегка низкий голос, казалось, обладал магической силой, добавляя очарования ее глазам и бровям: «Как насчет того, чтобы… найти несколько человек, которые могли бы составить тебе компанию…»

Из-за его близости дыхание Галан немного участилось. Она моргнула, ее слегка затуманенные глаза, и спросила: «Кого ты ищешь? Сяоцзе и Сянкунь вместе… А как же Инъин…»

«Это были не они…» — Сюй Ли улыбнулся своей растерянной жене, — «Это то, что мы создали сами… то, что принадлежит только нам…»

"Сделал сам?" Хаотичный разум Галана на мгновение замер. "Робот? Сюй Тянь мог бы..."

Все слова, последовавшие за этим, исчезли в гневном поцелуе Сюй Ли. Он целовал ее губы, пока они не распухли, смотрел в ее затуманенные, полные похоти глаза и небрежно расстегнул ее ночную рубашку, переходя к поцелуям шеи, ключицы и груди...

«Мне редко хочется сказать несколько нежных слов…» — задыхаясь, произнес Сюй Ли, раздеваясь и крепко обнимая обнаженную женщину, сидевшую у него на коленях. Его обжигающие объятия словно растапливали их обоих, а обжигающие поцелуи осыпали все ее тело. «Ты и правда… самая неромантичная жена…»

"Я..." — Галан подняла покрасневшее лицо, желая возразить, но он заставил ее замолчать поцелуем. Ее мягкое тело наклонилось и упало на мягкое одеяло в кабинете. Пустота и прохлада еще не коснулись ее тела, прежде чем оно оказалось покрыто его горячим и сильным телом.

«Лжец…» Женщина под ним застенчиво обняла его, ее глаза были полны его отражения. «Я так сильно тебя люблю… Я люблю тебя все больше и больше…»

Мое сердце словно озарилось сладким, но не приторным медом; счастье проникло в самое мое существо.

Сюй Ли целовал каждый сантиметр её кожи с пленительным и неутомимым рвением, прежде чем войти в неё. Ощущение мягкой, упругой полноты было не просто физическим; это было также долго подавляемое томление в его сердце.

В тот момент он подумал, что никогда не отпустит женщину, лежащую под ним. Она была его женой, той, кого он любил больше всего… Одна только мысль об этом вызывала у него радостную улыбку… Это было чувство счастья, которое невозможно было выразить словами, чувство принадлежности, символизирующее дом.

После этого он осторожно отнёс её, которая от изнеможения крепко уснула, обратно в спальню. Он с любовью переодел её в пижаму, укрыл одеялом и пригладил волосы. Несмотря на то, что он тоже был измотан и знал, сколько ещё работы предстоит сделать, Сюй Ли сидел у кровати, с тоской глядя на её спящее лицо. Затем, улыбаясь, он наклонился к её уху и прошептал: «Глупышка… то, что принадлежит нам, — это наш ребёнок… Похоже, мне самому придётся много работать…»

Мы обещали не отпускать друг друга, так почему же мои пальцы сейчас пусты, словно мне суждено идти до конца в одиночестве?

Сюй Ли разжал пустую ладонь и уставился на свою голую ладонь. Он не был уверен, действительно ли он произнес эти слова. Неужели он сказал такие бессердечные вещи в аэропорту?

"Плюх..." Горячая слеза упала ему на ладонь и постепенно потеряла всё своё тепло в холодном воздухе.

Кто сказал: Когда мужчина плачет, это потому, что он по-настоящему любит; когда женщина плачет, это потому, что она по-настоящему сдалась.

Плакала ли Галан, которая когда-то покидала аэропорт, которая когда-то потеряла ребенка, которая когда-то больше не могла видеть мир? Отказалась ли она от своей любви к нему в безмолвных, душераздирающих рыданиях?

Боль причиняла ему любовь, или он осознал глубину своей любви только после пережитой боли? Он, не знавший, как ценить человека, не знавший, как выражать свою любовь, никогда не извинявшийся за причиненную боль, исчез, словно дым, в холодных переулках Лозанны, Швейцария. Но исчезнут ли когда-нибудь так же легко глубокие шрамы, выгравированные между ними?

В условиях непредсказуемых встреч мы всегда предполагаем, что встретимся снова, что у нас будет возможность извиниться, но мы никогда не думаем, что каждый прощальный взмах рукой может быть последним прощанием, а каждый вздох — последним вздохом в этом мире.

Вставить закладку

Глава пятнадцатая: Принудительный поцелуй

Глава пятнадцатая: Принудительный поцелуй

Сюй Ли знал, что Галан всё ещё добросердечен; в конце концов, она впустила его в дом. Хотя её выражение лица оставалось холодным, хотя она согласилась остаться всего на одну ночь, и хотя это могло быть просто жалостью к обычному человеку, для Сюй Ли, который был на грани отчаяния, появление Галана в тот момент было не чем иным, как спасательным кругом в его тонущем состоянии.

Однако Сюй Ли никак не ожидал, что его, редко болевшего, так сильно подкосит холодная ночь. Возможно, это произошло потому, что он наконец-то нашел человека, по которому так тосковал, и внезапно расслабился, или, возможно, месяцы тоски, тревоги и сожаления довели его тело и разум до предела, или, возможно, он подсознательно чувствовал, что если заболеет, Цзялань больше не сможет быть таким холодным и бессердечным по отношению к нему.

С таким настроем Сюй Ли действительно заболел, у него поднялась высокая температура — 39 градусов Цельсия. В бреду ему казалось, что он вернулся в Шанхуай шестимесячной давности — в те прекрасные времена, когда они были неразлучны и любили друг друга. Однако он также прекрасно понимал, что, проснувшись и обнаружив, что всё это было лишь сном, он почувствует гораздо более сильную и мучительную боль, чем до того, как погрузился в этот сон.

После трех дней внутривенных капельниц в больнице Сюй Ли был выписан заметно похудевшим, а цвет его лица изменился со здорового медового на бледный.

Небо едва осветилось, даже не было видно первых признаков рассвета. Сюй Ли не включил свет, а безучастно смотрел на свое изможденное отражение в зеркале, выдавливая из себя горькую улыбку. Раньше он никогда бы не поверил, что однажды будет так упорно цепляться за кого-то; раньше он никогда бы не согласился на такую безрассудную любовь.

Однако всё это было в прошлом. Теперь, ради Галана и чтобы найти свою пропавшую жену, Сюй Ли без колебаний растопчет свою гордость и самоуважение.

Любовь причиняла боль, боль порождала чувство вины, а вина постепенно усиливала любовь в его сердце. Поэтому Сюй Ли прекрасно понимал, что он не стал слабым или смиренным, а просто последовал выбору своего сердца.

Желая увидеть ее, услышать ее голос, обнять ее, Сюй Ли, не в силах подавить все эти желания в своем сердце, наконец, не удержался и тихо открыл дверь, войдя в комнату Цзялань.

Комната была тускло освещена, шторы приоткрыты. Было очевидно, что Цзяци очень любил Цзялань. Хотя он и не мог этого видеть, комната была оформлена тепло и красиво, в цветах, которые Цзялань когда-то любила.

Ах, древний Гаран… При этой мысли Сюй Ли почувствовал укол грусти. Он осторожно откинул мягкое пушистое одеяло, сел на край кровати и пристально посмотрел на спящее лицо своими глубокими глазами.

Ее слегка волнистые волосы были рассыпаны по подушке, несколько прядей все еще прилипли к щеке. Губы у нее были тонкие, но изящно очерченные; даже без надутых губ они казались слегка приподнятыми, словно две половинки лепестка сакуры, идеально соединенные вместе. Сюй Ли подумал о ее глазах; хотя ее двойные веки были неглубокими, они завораживали. Возможно, это потому, что у большинства людей глаза не чисто черные, но у нее они были абсолютно черными, как глубокий источник, способный притягивать людей.

В тот самый момент, когда он, полностью погрузившись в наблюдение, даже забыл о себе и наклонился, чтобы поцеловать слегка приоткрытые губы, женщина на кровати внезапно пошевелилась. Ее тонкие, изящные брови слегка нахмурились, маленькие руки потерли лоб, а на лице появилось усталое, изможденное выражение, когда она попыталась встать с кровати.

Сюй Ли быстро поддержал её, его ладонь коснулась нежной кожи её спины. Он невольно почувствовал прилив возбуждения, и давно забытое жжение поднялось внизу живота, которое он быстро подавил.

Галан не оказал сопротивления, помогая ей подняться, и даже схватил ее за руку, хриплым голосом спросив: «Ихан, который час?»

Сюй Ли почувствовал внезапный толчок в сердце, словно его пронзила ледорубная нить или облили холодной водой, но он никак не мог понять, что с ним не так.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema