Die Reise einer Wahnsinnigen durch die Song-Dynastie - Kapitel 121
Приблизившись, они поняли, что шаги на этот раз несколько беспорядочные и поспешные, и даже дыхание, которое еще несколько мгновений назад было ровным и даже немного мертвенно-тихим, стало прерывистым и непрекращающимся.
"Эй! Не нужно так спешить! Я лишь изредка слышала это имя, и не уверена, что это он... К тому же, это было в прошлом месяце, и он нечасто сюда заходит..."
Я терпеливо ждал, пока они не отойдут подальше, а затем твердым и беспрекословным голосом сказал: «Брат, пошли».
Прежде чем старший брат успел что-либо сказать, тётя рассмеялась и сказала: «Пошли, мы всё равно почти закончили есть. Ланьлань, ты же не можешь дождаться, когда выйдешь и ощутишь всю прелесть иностранного фестиваля, правда?»
Я безразлично улыбнулся и встал. Когда брат помог мне подняться, я сказал: «Брат, я помню, ты говорил, что здесь есть задняя дверь, верно?»
«Да, есть, но это небольшой переулок, по которому мало людей проходит, поэтому им редко пользуются».
Я кивнул: «Брат, давай пройдём через заднюю дверь». В ресторане Blue Cheers оплата производится при оформлении заказа, эта система унаследована от некоторых ресторанов среднего и низкого ценового сегмента в Китае.
«Ланлан, ты...»
«Брат, — повторил я тихим голосом, — давай пройдём через заднюю дверь».
За последние шесть месяцев мой брат, который часто говорил, что я становлюсь все более непредсказуемым и все более беспомощным, наконец-то меня выслушал.
Я шел по тихому, холодному переулку с помощью брата. Снег в переулке явно не был убран, поэтому он был навален толстыми кучами. За исключением нескольких небольших открытых пространств, которые, вероятно, находились перед чужими домами, при ходьбе по ним не было хруста.
Тётя вдруг воскликнула: «Если бы Ланлан не настоял на том, чтобы выйти через заднюю дверь, мы бы не увидели столько снега при лунном свете!»
Мой брат, который меня поддерживал, быстро согласился: «Да! Я никогда не думал, что обычный переулок может стать таким красивым при свете луны и под небольшим количеством снега».
Я могу только слышать и представлять, но не вижу того спокойного и прекрасного пейзажа, в котором нахожусь сейчас. Но я ни о чём не жалею. Моё единственное желание — чтобы мужчина в синей мантии и с седыми волосами стоял прямо сейчас на углу переулка и ждал, чтобы взять меня за руку. Как это было бы чудесно.
Не знаю, почему я убежала с таким, казалось бы, спокойным видом, а потом, под этим холодным лунным светом, я вспоминаю человека из другого мира, который так близок, но в то же время так далек от меня. Я пытаюсь найти способ, чтобы мой брат смог все это стереть и найти нас, но это не значит, что я должна убегать, если он нас найдет.
Он уже в Швейцарии. Он даже нашел имя моего брата в ресторане Blue Cheers, который мне только что очень понравился, так что я знаю, что с его способностями он скоро найдет место работы и проживания моего брата в Лозанне. Все мои попытки скрыть это оказались напрасными, но я не собираюсь убегать.
Как я могла совершить такую глупость, нарушить свою спокойную жизнь и покинуть свою маленькую виллу, планировку которой я так хорошо знаю? И все же сегодня я сбежала. Не знаю, хотела ли я избежать драматичной встречи в уютном и элегантном баре Blue Cheers, или же это внезапное вторжение вновь открыло старые раны.
Я глубоко вздохнула и едва слышала радостные звуки с улицы. Этот шум, казалось бы, способный заглушить кого угодно, неосознанно принес мне чувство покоя. Я улыбнулась, и разорванная рана медленно зажила. Хотя боль еще оставалась, радость от быстрого заживления раны принесла мне еще одно чувство облегчения.
Когда я почувствовала тепло на лбу и веках — единственных частях тела, открытых под слоями одежды, — я поняла, что мы наконец-то добрались до праздничной улицы. Я протянула руку и провела ею по аккуратно причесанным волосам Юфей, беззаботно взъерошивая их, а затем радостно сказала: «Фейфей, с Рождеством! С Рождеством!»
«Ты маленький негодяй!» — беспомощно отругал меня брат.
Моя тетя совсем не возражала; наоборот, она была очень рада: «Давай купим рождественскую елку, а потом поедем домой. Всегда лучше устроить вечеринку дома в канун Рождества». Моя тетя очень легко адаптируется и быстро принимает новое. Хотя она не так хорошо учится, как мой брат и я, которые старше, она уже прекрасно чувствует себя в Швейцарии, стране с красивыми горами и чистой водой.
Мы зашли в магазин, специализирующийся на продаже рождественских елок, костюмов Санта-Клауса и других изысканных подарков. Поскольку в магазине было многолюдно, я тихо стояла у двери, ожидая, пока выйдут мой брат и остальные.
Позади меня стояла рождественская елка, а Юфей, сидящий в инвалидном кресле, был скрыт за ней; его нельзя было увидеть, если специально его не искать. Я осторожно прислонился к елке, расслабившись. Я слегка потянулся назад и сорвал сосновую иголку, затем слегка скрутил ее в руке, придавая ей различные формы.
Я не могла разглядеть красивые разноцветные огни на деревьях или изысканно упакованные конфеты, но я могла прикоснуться к мягким сосновым веткам и слегка теплым лампочкам. Проходящие мимо люди, вероятно, принимая меня за приветливого человека, постоянно желали мне счастливого Рождества, тепло говоря по-французски.
Хотя я не понимал, как они могли принять меня, такого громоздкого и странного, за приветливого человека, я все же терпеливо отвечал на их искренние пожелания, даже не видя их. Во время моего пребывания в Швейцарии, помимо прослушивания различных видеороликов по военной стратегии, скачанных из интернета, я также часто уделял время изучению английского и французского языков. Теперь я свободно общаюсь по-английски и говорю несколько повседневных французских фраз.
Из-за того, что я слишком долго стояла на ступеньках, при следующем шаге меня сильно ударило, и я споткнулась. Человек, случайно столкнувшийся со мной, схватил меня за руку в перчатке одной рукой и поддержал за талию другой, чтобы я не упала на и без того скользкую землю.
Большие пушистые перчатки соскользнули с его локтя, и я почувствовала, как прохладный воздух коснулся тыльной стороны моей ладони, отчего по спине пробежал холодок.
Пара теплых, больших рук схватила мои руки и быстро, торопливо надела перчатки, точно так же, как и его голос: «Простите!» Он произнес только эту фразу, прежде чем оставить меня и убежать, словно в тревоге и страхе куда-то спешил.
Он не разглядел моего лица, не успел услышать, как я сказала «все в порядке», и даже не вспомнил, что в этой чужой стране нужно говорить «Извините» или «Excusez moi» вместо «对不起» (Мне жаль).
Какой тесный мир! Какой мелодраматичный сюжет! Я покачала головой и улыбнулась, а потом услышала, как вышел мой брат, моя тетя толкала инвалидную коляску и жаловалась на то, что погода внезапно похолодала, надевая шапку на Юфэй.
Мой брат взял меня за руку и спросил: "Тебе холодно?"
Я слегка пошевелила руками в толстых перчатках, игриво сжав пальцы в кулак, а затем расслабив их. Тепло ладони мгновенно передалось кончикам пальцев. Я покачала головой и сказала: «Пойдем обратно».
«Хорошо». Мой брат помог мне подняться, и мы медленно пошли вперед, болтая по пути, словно прогуливаясь.
Когда старший брат спокойным и полным ожидания тоном произнес: «Ланлан, мы приехали»,
Внезапно я услышала торопливые шаги позади себя. По мере приближения шагов я почувствовала удушье, словно не могла дышать. Я поджала губы, едва успев сделать небольшое отверстие, как врывался порыв холодного ветра.
Мне почти инстинктивно захотелось закашляться, но звук был подавлен в горле едва уловимой смесью радости, гнева и боли.
«Галан…» — задыхаясь, позвал он меня по имени, его голос, полный восторга, сожаления, тоски и рыданий, эхом разносился в рождественском воздухе Лозанны, Швейцария. Он сказал: «Галан… я наконец-то нашел тебя…»
Мне показалось, что я слышу нежный, хрупкий звук, похожий на лопание пивной пены, медленно поднимающийся в глубине моего сердца.
Сяо И
18.02.2008 21:50
Глава 10. Рождество закончилось.
Следующее обновление: среда, 20 января.
Поскольку последующие части частично совпадают с бонусной главой, я выложу всё целиком, чтобы ускорить процесс. Тем, кто уже читал, пожалуйста, наберитесь терпения и подождите. Спасибо!
Вставить закладку
Глава 11. Оглядываясь назад
Глава 11. Оглядываясь назад
«Галан…» — задыхаясь, позвал он меня по имени, его голос, полный восторга, сожаления, тоски и рыданий, эхом разносился в рождественском воздухе Лозанны, Швейцария. Он сказал: «Галан… я наконец-то нашел тебя…»
Мне показалось, что я слышу нежный, хрупкий звук, похожий на лопание пивной пены, медленно поднимающийся в глубине моего сердца.
Мой брат первым остановился, отпустив мою руку, а затем тут же положил на меня другую. Я услышал, как он спросил меня слегка сомневающимся голосом: «Галан, ты знаешь этого человека?»
Я выдавила из себя улыбку и сказала: «Полагаю, да». Я всё это время не обернулась, и мой голос, сам того не осознавая, был хриплым.