Liebe unter den fernen Sternen - Kapitel 82

Kapitel 82

Девятый лучший вариант — не зависеть друг от друга, чтобы не цепляться друг за друга.

Седьмой пункт заключается в том, что мы не должны совершать ошибок, чтобы не подвести друг друга.

Десятый лучший вариант — не встречаться, чтобы избежать совместного времяпровождения.

3. Я встретил девушку в деревне Монюль, к югу от гор. Попугай знает все мои секреты; пожалуйста, не раскрывай их.

4. Вот ещё одна песня о любви в исполнении Цангьянга Гьяцо:

Образы и мечты в моем сердце один за другим преображаются в несравненную красоту прекрасной девы.

Подобно луне над горой Дуншань, мягко появляющейся из-за самой высокой вершины.

В мгновение ока сад увядает и меняется; благоухающие травы прошлых лет превращаются в летающие перекати-поле.

Рао Цзюнь постарел, но его тело осталось прежним, напоминая бамбуковый лук с юга Индии.

Неожиданно они встретили прекрасную женщину и стали парой, чтобы утолить свою тоску.

Это тело подобно тому, как человек, только что нашедший жемчужину после блуждания по бескрайним просторам океана, добывает свою жизнь.

***************************************************************************

Глава 288: Рисование на бровях и интимность 1

Сильная снежная буря, продолжавшаяся весь день, давно утихла, и восточное небо озарилось розовым светом.

Цзюньюй сонно открыла глаза после нежных и долгих объятий, обнаружив себя в теплых и крепких объятиях. Ее встретили эти до боли знакомые, нежные и любящие глаза. Она вдруг поняла, что отныне каждый день, открывая глаза, первым делом будет видеть эти нежные глаза, и ее сердце наполнилось радостью. Она невольно улыбнулась и снова прислонила голову к этой теплой груди.

Туосанг нежно посмотрел на неё и взял за руку: «Джунью, сегодня канун Нового года».

«Да, нам нужно поскорее вернуться в лагерь. Хе-хе, с сегодняшнего дня ты будешь моим личным телохранителем».

Женщина перед ним была с длинными, струящимися волосами, сверкающими глазами и лучезарной улыбкой, излучавшей новое, нежное очарование, словно блестящая капля росы, катящаяся по только что распустившемуся цветку. Туосанг вспомнил о первом крещении в их жизни, которое только что состоялось, вспоминая ее нежную, застенчивую красоту, и его сердце снова затрепетало, оставив его безмолвным надолго.

Цзюньюй покраснел и легонько толкнул его локтем, сказав: «Ты идиот».

Туосанг внезапно пришла в себя, и ее сердце наполнилось новой радостью. Она нежно обняла его, поклонилась и улыбнулась: «Да, маршал Цзюнь. Я буду твоим личным телохранителем до конца своих дней».

Прохладный утренний ветерок проникал через открытую деревянную дверь.

Лед и снег в глиняном горшке медленно растая под светом костра и превратившись в теплую воду, в то время как холодные, твердые сухие продукты поджарились на огне до золотисто-коричневого цвета, почти не источая приятного аромата.

Когда перед ней поставили теплую воду, Цзюньюй вдруг вспомнила те дни, когда она была слепой, и как Туосанг делал похожие вещи у того маленького озера. Тогда он никогда не занимался такими обыденными делами, всему учился методом проб и ошибок. Она вспомнила кашу, которую он сжег, и невольно снова улыбнулась, нежно глядя на свое отражение в еще дрожащем тазу с водой.

Теплая, большая рука погладила ее совершенно растрепанные волосы.

Цзюньюй поднял голову, и Туосанг достал из кармана очень изящный гребень из черепаховой скорлупы и тихо сказал: «В те дни, когда ты был слеп, каждое утро, когда я наблюдал, как ты умываешься, я мечтал расчесать тебе волосы, особенно в то последнее утро…»

Цзюньюй вспомнила ту бурную ночь, когда Туосанг, хотя и молчаливо признал её личность, хранил молчание. Когда она проснулась на следующее утро, опасаясь, что он уже ушёл, он принёс ей тёплую воду и велел умыться.

«В последующие дни я много раз жалел, что не расчесал тебе волосы тем утром…» Туосанг нежно расчесал твои темные, шелковистые волосы и улыбнулся: «Однажды я увидел этот гребень и подумал, что он идеально тебе подойдет, поэтому купил его. Теперь моя мечта наконец сбылась».

"Хе-хе, с этого момента я буду просить тебя расчесывать мне волосы каждый день, посмотрим, как ты будешь раздражаться."

«Мне это нравится, даже когда это меня раздражает, ха-ха».

Глава 289: Окрашивание бровей и нежность 2

Туосанг нежно расчесал ее длинные волосы, и Джуньюй почувствовала нежность и тепло его пальцев. Внезапно она протянула руку и схватила его за руку. Туосанг остановился, слегка наклонился и обнял ее за плечо, спросив: «Джуньюй, что случилось?»

Цзюньюй повернула голову, чтобы посмотреть на него, чувствуя легкость и нереальность происходящего, словно во сне. Она снова взглянула на знакомый, но в то же время незнакомый деревянный дом. Три года назад Туосан закрыл глаза в ее объятиях прямо здесь. Три года спустя он снова стоял рядом с ней, и они поженились. Все это было почти невероятно.

Как бы ни была сурова война, как бы ни были изнурительны сражения, или даже когда она просто ослепла, она никогда не впадала в такое галлюцинаторное состояние. Казалось, это полная пустота, совершенно непостижимая.

Почувствовав, как крепче она сжала его руку, Туосанг взял ее за руку и тихо спросил: «Джунью, что случилось?»

Она покачала головой и прошептала: «Туо Сан, мне всегда кажется, что это всё сон. Как будто я во сне…»

«Глупышка!» — Туосанг крепко обнял её. — «Это не сон! Отныне я буду рядом с тобой каждый божий день».

Эти незабываемые объятия казались такими реальными, а тихий шепот на ухо — ярким напоминанием о том, что все, что было перед ней, было реальностью. Она подняла глаза, на щеках появился легкий румянец. Туосанг протянул руку и коснулся этого румянца, и Цзюньюй вдруг почувствовала себя немного смущенной, снова прижавшись головой к его груди.

Туосанг обняла её за голову и рассмеялась: «Глупая дочка, как же мне теперь расчёсывать тебе волосы в таком виде!»

Затем Цзюньюй, ухмыльнувшись, бросил на него укоризненный взгляд: «Хорошо, теперь можешь продолжать».

Корона и пояс уже были завязаны. Цзюньюй посмотрела на свое отражение в воде. В мерцающем отражении женщина с длинными, струящимися черными волосами превратилась обратно в лихого молодого человека в синей мантии. Она взяла Туосана за руку, посмотрела на его синюю мантию, похожую на ее собственную, и с улыбкой сказала: «Туосанг, разве мы не похожи на братьев? Но я ведь красивее тебя, правда?»

Туосанг потрогал ее волосы и улыбнулся: «Ты намного красивее меня. Но мы не братья, мы муж и жена».

В укромном месте возле хижины две лошади вытянули шеи и громко заржали. Одна была чёрная, другая белая, обе исключительно быстрые и энергичные.

Цзюньюй был вне себя от радости и посмотрел на Туосана. Туосанг кивнул: «Это две лучшие лошади, которых я когда-либо видел из тысяч, поэтому я привёз их для тебя. После отравления Сяошуая твои лошади тоже оказались не такими, какими ты их хотел видеть, поэтому я подумал, что они тебе пригодятся. Какая тебе больше нравится?»

Цзюньюй подошла, и большой, иссиня-черный конь, безупречный до единого изъяна, вдруг высунул ей язык. Цзюньюй была вне себя от радости: «Это он. Белый конь твой».

***************************************************************************

Глава 290: Рисование бровей и интимность 3

Префектура Синин.

Хотя атмосфера надвигающейся войны нарастала, она не могла омрачить новогоднее настроение. С раннего утра в армейской столовой уже готовили довольно обильные блюда. И на лицах патрулирующих солдат читалась легкая радость.

Туосанг впервые вошел в этот просторный, но пустой командный лагерь.

Внутри лагеря была отгорожена комната. Изначально это была спальня личной охраны предыдущих маршалов. После прибытия Цзюньюй личной охраны не осталось, поэтому комната осталась пустой.

Дальше внутри находилась спальня главнокомандующего.

Туосанг оглядел простую и чистую комнату, затем на столь же чистые помещения охраны снаружи и с полуулыбкой посмотрел на Цзюнью. «Похоже, нам с женой придется какое-то время терпеть боль от того, что мы так близки, но в то же время так далеки друг от друга…» Затем он тихо спросил: «Цзюнью, а возможно ли иногда заводить тайные романы?»

Цзюньюй покраснел и тихо произнес: «Это военный лагерь, что за чушь вы несёте!»

На столе лежала только что законченная Цзюньюй книга по военной стратегии «Военная стратегия Феникса». Туосанг взял её и быстро принялся читать, хотя и очень внимательно.

Закончив читать, Цзюньюй улыбнулся и сказал: «Туосанг, тебе очень интересно?»

Туосанг смотрел на неё. Женщина перед ним уже не была той мягкой, застенчивой девушкой, которую он держал на руках прошлой ночью. Просто облачившись в военную форму, она превратилась в сдержанную и непоколебимую воительницу. Конечно, она была не просто доблестной воительницей, способной сметать армии; одного лишь этого глубокого военного трактата было достаточно, чтобы поставить её в один ряд с высшими генералами. Одна и та же женщина могла в такой степени сочетать в себе как самые мягкие, так и самые сильные качества. В этот момент он не мог не поблагодарить судьбу за это чудо и за благословения, ниспосланные ему небесами.

Он кивнул: «Джунью, хотя война меня не интересует, мне очень интересно сражаться в этой великой войне вместе с тобой. Только так мы сможем по-настоящему уйти и жить так, как хотим».

По дороге в префектуру Синин Цзюньюй поговорил с ним о ситуации на севере во время войны и обнаружил, что знает об этом больше, чем предполагал. Поэтому он сказал: «Туосан, сейчас нам нужны люди. Хе-хе, помимо того, что ты будешь моим личным телохранителем, ты ещё и моим стратегом».

Туосанг снова загадочно улыбнулся: «Конечно, я сделаю все возможное, чтобы разделить ваше бремя. По крайней мере, я надеюсь, что эти дни, когда мы были так близки, но в то же время так далеки друг от друга, закончатся как можно скорее».

Мир

***************************************************************************

Глава 291: Зловещее предчувствие

Цзюньюй посмотрел на него и вдруг вздохнул: «Туосан, у нас будет только один свободный день. После этого нас тут же бросят в интенсивную подготовку к войне. До конца войны не будет ни дня покоя».

Туосанг кивнул: «Конечно, я знаю. Джуньюй, какие бы трудности мы ни встретили, мы будем счастливы, пока будем вместе».

Цзюньюй заметила, что его головной убор слегка развевается, словно ветер растрепал ему волосы по дороге обратно в префектуру Синин. Она вдруг вспомнила его внешний вид в белых монашеских одеждах три года назад и не удержалась от усмешки. Она достала из-под груди гребень из черепахового нефрита и взмахнула им: «Ты пришел в спешке и не подготовился. Можешь сначала воспользоваться этим гребнем».

Туосанг рассмеялся: «Я могу обойтись чем угодно, зачем мне это?»

«Если тебе не нужно, я оставлю это себе». Цзюньюй отдернула протянутую руку, но внезапно выронила нефритовый гребень, и он упал на пол, разлетевшись на две части.

У нее замерло сердце, и она быстро наклонилась, чтобы поднять его, а затем небрежно спрятала за грудь.

Туосанг нежно обнял её и засмеялся: «Глупышка, выбрось, если сломается. Купим получше после окончания войны».

«Хорошо», — Цзюньюй ярко улыбнулся. — «Я с нетерпением жду этого дня».

Внутри зала совета уже собрались генералы Чжан Юань, Чжоу Ида, Лю Чжиюань, военный руководитель, и Лу Лин, отвечавший за подготовку войск. Назначенное время заседания совета наступило почти точно по расписанию; они увидели, как вошел их главнокомандующий в сопровождении незнакомого человека.

Увидев двух таких выдающихся "людей" одновременно, даже суровые и закалённые военачальники были несколько удивлены, настолько, что в лагере на некоторое время воцарилась тишина.

«Всем привет, это новый стратег резиденции генерала, а также мой личный телохранитель. Он прекрасно знаком с местностью и военной обстановкой на севере…» Она улыбнулась и огляделась. «Можете просто называть его молодым господином Цзюнем».

Туосанг поклонился всем и сел рядом с Цзюнью.

Всех глубоко тронула сдержанная и достойная манера поведения нового «стратега», а также его внушительная внешность.

Чжан Юань и Чжоу Ида участвовали в битве при храме Тьема, но Туосана они видели лишь однажды. Тогда лицо Туосана было покрыто кровью, и он был одет в монашескую одежду. Теперь же, увидев этого красивого мужчину, они едва ли могли его узнать.

Лу Лин и господин Ноньъин несколько раз сражались бок о бок с Туосаном, поэтому, естественно, знали его и были в курсе его близких отношений с Цзюнью. Но разве Туосан не был явно мертв? Он удивленно посмотрел на него, а Туосан улыбнулся и кивнул. Хотя Лу Лин все еще был несколько удивлен, увидев, что Цзюнью обращается к нему как к «молодому господину Цзюню», он понимал, что тот человек особенный, поэтому ответил на улыбку, не выказывая никакого удивления.

***************************************************************************

Глава 292: Лицом к Чжу Юю, часть 1.

Внутри зала совета уже собрались генералы Чжан Юань, Чжоу Ида, Лю Чжиюань, военный руководитель, и Лу Лин, отвечавший за подготовку войск. Назначенное время заседания совета наступило почти точно по расписанию; они увидели, как вошел их главнокомандующий в сопровождении незнакомого человека.

Увидев двух таких выдающихся "людей" одновременно, даже суровые и закалённые военачальники были несколько удивлены, настолько, что в лагере на некоторое время воцарилась тишина.

«Всем привет, это новый стратег резиденции генерала, а также мой личный телохранитель. Он прекрасно знаком с местностью и военной обстановкой на севере…» Она улыбнулась и огляделась. «Можете просто называть его молодым господином Цзюнем».

Туосанг поклонился всем и сел рядом с Цзюнью.

Всех глубоко тронула сдержанная и достойная манера поведения нового «стратега», а также его внушительная внешность.

Чжан Юань и Чжоу Ида участвовали в битве при храме Тьема, но Туосана они видели лишь однажды. Тогда лицо Туосана было покрыто кровью, и он был одет в монашескую одежду. Теперь же, увидев этого красивого мужчину, они едва ли могли его узнать.

Лу Лин и господин Ноньъин несколько раз сражались бок о бок с Туосаном, поэтому, естественно, знали его и были в курсе его близких отношений с Цзюнью. Но разве Туосан не был явно мертв? Он удивленно посмотрел на него, а Туосан улыбнулся и кивнул. Хотя Лу Лин все еще был несколько удивлен, увидев, что Цзюнью обращается к нему как к «молодому господину Цзюню», он понимал, что тот человек особенный, поэтому ответил на улыбку, не выказывая никакого удивления.

Один за другим поступали доклады военной разведки, боевые доклады и предложения.

Цзюньюй внимательно и быстро пролистал документ, а затем обменялся мнениями с каждым из генералов.

Долгое время племя Чиджин избегало крупных решающих сражений с императорской армией, полагаясь на преимущество своей легкой кавалерии. Они сражались, когда могли победить, и бежали, когда это было невозможно. Если бы императорская армия преследовала их, они были бы заманены в опасные ситуации, вынуждены были бы применять тактику выжженной земли и потерпели бы сокрушительное поражение. Однако с тех пор, как к ним присоединился Чжу Юй, благодаря его обучению, их способность координировать действия тяжелой и легкой кавалерии в лобовом бою возросла. Поэтому Чжэньмутиэр давно стремился вступить в крупное решающее сражение с императорской армией, надеясь полностью уничтожить этот северо-западный барьер ценой больших потерь и начать крупномасштабное вторжение на юг.

Генералы уже высказали свои мнения и предложения, и наконец все взгляды обратились к Туосану, с нетерпением ожидая, какие идеи предложит этот новый «стратег». Помимо желания услышать его «мнения», их втайне поражал его крайне необычный статус «личного телохранителя». Все генералы знали, что боевые искусства Цзюньюй были непревзойденными; даже лучшие бойцы армии меркли по сравнению с ним. Поэтому у нее никогда не было личного телохранителя. И все же этот новичок стал ее «личным телохранителем» — неужели его боевые искусства превосходят ее?

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema