Red Lotus Order - Chapter 30

Chapter 30

Затем Сяо Нин спросил: «Расскажите мне о ситуации в резиденции принца Жуяна!»

Лу Чжанке собрался с духом и рассказал всё, что знал. Теперь, будучи пленником, он, естественно, был не слишком честен, чтобы избежать дальнейших страданий. Более того, он не был верен принцу Жуянгу; они просто использовали друг друга.

Благодаря словам Лу Чжанке, Чжан Санфэн и остальные узнали некоторую общую информацию о поместье принца Жуяна.

У принца Жуяна, которого звали Чахантемур, был сын и дочь. Сыну было дано ханьское имя Ван Баобао, а дочери — Чжао Минь. У него было бесчисленное множество вассалов и собрание экспертов.

Среди них старейшины Сюаньмин были наиболее искусны в боевых искусствах, за ними следовали А'да, А'эр, А'сан, Гансян, Ку Тоуто и Восемь Героев Божественных Стрел.

По словам Лу Чжанке, Аэр, Асан и Гансян были учениками секты Ваджра западных регионов, в то время как Ада и Ку Тутуо имели неизвестное происхождение.

Принц Жуян был верховным маршалом армии, обладавшим огромной властью и ответственным за подавление восстаний ханьцев на Центральной равнине. Он убил бесчисленное количество людей, и его руки были запятнаны кровью ханьского народа.

Задав вопросы, Лу Чжанке сказал: «Я сказал всё, что хотел, теперь вы должны меня отпустить, верно?»

Услышав это, Сяо Нин пришел в себя, и одним движением пальца из него вырвался обжигающий поток Истинной Ци Девяти Ян, пронзивший даньтянь Лу Чжанке с молниеносной скоростью и парализовавший его боевые искусства.

"Ах!"

Из уст Лу Чжанке раздался пронзительный крик.

«Сегодня моему старшему брату исполняется 100 лет. Убийство – это плохой знак, поэтому я милосерден и пощажу жизнь вашей собаки!»

Затем Сяо Нин сказал: «Хотя тебя и пощадят от смертной казни, избежать наказания тебе не удастся! Я ослаблю твои боевые навыки, чтобы предотвратить совершение тобой дальнейших злодеяний в будущем!»

………………

События, произошедшие во время празднования 100-летия со дня рождения Чжан Санфэна, основателя школы Удан, распространились по всей стране после того, как сотни людей из различных школ и сект вернулись домой.

Только тогда мир узнал, что у мастера Чжана из секты Удан был младший брат, который, несмотря на свой юный возраст, обладал необычайными навыками боевых искусств и, казалось бы, был легендарной фигурой в мире боевых искусств.

Трое из четырёх великих монахов Шаолиньского храма сражались с младшим братом Чжан Чжэньжэня на горе Удан, но они не смогли ему противостоять. Их избивали до крови, пока они не упали на землю. Если бы не великая милость этого мастера Сяо, Шаолиньскому храму, вероятно, пришлось бы сменить настоятеля.

Слухи распространялись все шире и шире, становясь все более возмутительными.

Позже распространилась история о том, что мастер Сяо из школы Удан лишь холодно взглянул на трех великих монахов Шаолиня, и они получили серьезные ранения.

Происхождение Сяо Нина является предметом многочисленных дискуссий в мире боевых искусств.

Некоторые утверждают, что он занимался духовными практиками на горе Удан с детства, но так и не появился на публике;

Некоторые утверждают, что он — небесное существо, перевоплотившееся и сошедшее на землю, родившееся с таким ужасающим уровнем развития;

Некоторые даже с уверенностью утверждали, что он был всего лишь даосским священником, работавшим в огненной промышленности на горе Удан, и что он достиг такого непостижимого уровня совершенствования только после получения наследства от Истинного Военного Императора.

Высказывались различные мнения, вызвавшие немалый резонанс.

Река Хань — крупнейший приток реки Янцзы. В древности она была известна как река Мянь или река Ян. Она обеспечивала пропитанием сотни тысяч рыбацких семей вдоль берегов реки на протяжении более чем 3000 миль.

На берегу реки Хань, в небольшом городке недалеко от Сянъяна, ресторан был полон посетителей, большинство из которых были фехтовальщиками и мастерами владения ножом. Большинство из них были независимыми культиваторами, ведущими жизнь, полную постоянной опасности и не знающими, что будет завтра.

В этот момент за столом к югу сидели трое гостей, много пили и непринужденно болтали.

У всех них на поясе висело оружие, что явно указывало на то, что они также были приверженцами боевых искусств.

Молодой человек сказал: «Некоторое время назад бессмертный из Уданга отпраздновал свой столетний юбилей. Многие герои мира боевых искусств почтили его память и пришли поздравить. Я слышал, что присутствовало не менее тысячи человек».

Другой мужчина, слепой на один глаз, сказал: «Конечно! Уданская секта процветает в последние годы. Кто не знает имен Семи Героев Уданской секты?»

«Старый бессмертный прожил более ста лет и известен как мастер номер один в мире. Когда он празднует свой день рождения, кто в мире боевых искусств осмелится проявить к нему неуважение?»

«Хотя старый бессмертный десятилетиями не появлялся, Семь Героев Уданской школы известны во всем мире. Если ученики уже настолько могущественны, то мастерство учителя неописуемо. Герои ведущих сект непременно окажут почтение старому бессмертному и поднимутся на гору, чтобы отпраздновать его день рождения».

Последний старик с белой бородой погладил себя и, выслушав всех, вздохнул: «Столетие! Сколько людей на свете доживут до ста лет?»

Молодой человек сказал: «Это еще не все. По слухам, прибыли представители сект Шаолинь, Куньлунь, Эмэй и Кунтун!»

Человек с белой бородой усмехнулся и сказал: «Шаолинь и Удан всегда враждовали. В те времена их ученики не раз сражались друг с другом из-за эскорт-агентства Лунмэнь. У людей из Шаолиня определенно злые намерения!»

Слепой сказал: «Брат Пэн, так это не работает. Шаолиньский храм, в конце концов, является ведущей фигурой в мире боевых искусств Центральных равнин. Они не просто лидеры мира боевых искусств, если не главные. Поэтому вполне справедливо, что они отправятся отдать дань уважения бессмертному Чжану в день его рождения!»

Мужчина по фамилии Пэн, с белой бородой, фыркнул и замолчал. Спустя некоторое время он тихо сказал: «Вы всё ещё слишком наивны!»

Молодой человек взволнованно хлопнул по столу и воскликнул: «Брат Пэн — пророк! Ты действительно угадал! Три великих монаха Шаолиня отправились в Удан и тут же допросили Чжан Уся, требуя, чтобы тот раскрыл местонахождение Золотоволосого Льва-Короля!»

"Что? Они действительно такие дерзкие?"

Слепой недоверчиво воскликнул: «Старый бессмертный на самом деле заставляет Чжан Уся отпраздновать его столетний юбилей. Разве это не полный разрыв отношений между двумя фракциями?»

Даже белобородый мужчина по фамилии Пэн выглядел удивленным. Он думал, что у шаолиньских монахов лишь злые намерения, но никак не ожидал от них такой грубости.

Он быстро продолжил: «А что потом? Что произошло дальше?»

«Позже Удан послал примечательную фигуру, которая, как говорили, была младшим братом Чжан Чжэньжэня. Старик просто выдохнул, и это отбросило трех старых монахов из Шаолиньского храма на десятки миль!»

Молодой человек сказал: «Говорят, что если бы не тот факт, что старый бессмертный праздновал свой столетний юбилей и убийство живых существ считалось неуместным, то монахи из Шаолиньского храма, вероятно, отправились бы тогда к Будде!»

"Шипение!" ×47

Когда трое мужчин обсуждали обстоятельства, касающиеся горы Удан, раздался коллективный вздох. Многочисленные посетители ресторана внимательно слушали, и, услышав такую невероятную историю, все были крайне поражены.

Подобные слухи распространяются по всему миру.

------------

Глава 25 Спуск с горы Удан

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146