Red Lotus Order - Chapter 58

Chapter 58

Из этого следовало, что он совершенно не воспринимал секту Удан всерьез и что ее можно было уничтожить одним движением руки.

Это правда. В глазах власть имущих преступники и бандиты недостойны их достоинства, словно детские игрушки — ничтожны и неприкасаемы, и их легко устранить.

………

Уданская секта.

Сяо Нин сидел на кровати, скрестив ноги, с закрытыми глазами, и отдыхал, когда внезапно услышал шум снаружи, словно произошло что-то ужасное.

Он встал, вышел из комнаты, схватил одного из своих учеников и спросил: «Стой! Что с тобой случилось, что ты так запаниковал?»

После захвата ученик уже собирался оказать сопротивление, но, увидев Сяо Нина, вздохнул с облегчением и почтительно ответил: «Докладываю дяде-Великому Мастеру: гора внезапно окружила большая армия. Глава секты созывает всех учеников в главный зал на собрание!»

Сяо Нин поднял бровь, опустил ученика на землю и повернулся, чтобы уйти.

Чжэньу Холл.

В книге особо выделялись Чжан Санфэн и Семь Героев Уданской школы, а также многие другие выдающиеся ученики трёх поколений.

Затем все заняли свои места.

Чжан Сунси с тревогой сказал: «Учитель, дядя-учитель, большое количество войск Юань внезапно окружило гору. По предварительным оценкам, их не менее 10 000. Они хорошо вооружены, и справиться с ними будет непросто!»

Чжан Санфэн погладил бороду, но сохранил спокойствие и сказал: «Младший брат, разве наш план не держался в секрете, и монголы не узнали о нём?»

«Это не обязательно так. Подозреваю, что это может быть катастрофа, вызванная смертью национального наставника Ляньшэна!»

Сяо Нин мягко улыбнулся и медленно произнес: «Я убил Лянь Шэна, поэтому вполне естественно, что Мэн Юань отомстит за него!»

«Хорошо, мы справимся со всем, что нас ждет! Раз уж они обратились ко мне, я лично этим займусь!»

Чжан Санфэн кивнул, не выказывая ни малейшего беспокойства.

Толпа разошлась и прибыла на площадь перед дворцом Цзысяо, откуда открывался вид сверху.

У подножия горы Удан.

Седьмой принц сидел на коне, одетый в военную форму, а за ним следовали десять тысяч монгольских всадников. Его лицо выражало гордость и удовлетворение.

Принц Жуян был его будущим зятем. С тех пор как вся семья принца Жуян была уничтожена, этот злой сын целыми днями кричал и ругался, не в силах ни есть, ни пить, требуя отомстить за Миньминя.

Не имея другого выбора, Седьмой принц был вынужден обратиться к императору с просьбой как можно скорее уничтожить Удан. Его мотивы были двоякими: во-первых, показать им пример и предостеречь этих крестьян; и во-вторых, умиротворить собственного сына.

Однако мобилизация войск — задача не из легких. К моменту прибытия армии к горе Удан прошло уже два месяца, и Сяо Нин вернулся с горы Куньлунь вместе с Чжан Цуйшанем.

Конечно, Седьмой Принц ничего об этом не знал. Внезапно ему пришла в голову мысль, он повернул голову и сказал: «Передайте мой приказ послать людей, чтобы бросить им вызов. Если вся секта сдастся, я могу пощадить их жизни; в противном случае… никого не оставлю в живых!»

"да!"

Услышав это, стоявший рядом с Седьмым Принцем лейтенант ответил, и тотчас же вышел гонец, чтобы объявить:

«Внимание, члены секты Удан! Немедленно сдавайтесь!»

«Внимание, члены секты Удан! Немедленно сдавайтесь!»

«Внимание, члены секты Удан! Немедленно сдавайтесь!»

С громким хлопком раздались бесчисленные крики, и даже члены секты Удан, находившиеся на горе, могли их отчетливо слышать.

Площадь перед дворцом Цзысяо.

Группа посмотрела вниз с горы и услышала крики солдат Юань. Сяо Нин сказал: «Я пойду и встречусь с этими татарами!»

Закончив говорить, он сделал шаг, и его тело мгновенно исчезло.

Присмотревшись еще раз, они увидели фигуру, спускающуюся с горы и оставляющую за собой след из остаточных изображений, после чего она исчезла спустя долгое время.

Чжан Санфэн прищурился и пробормотал себе под нос: «Впечатляющее мастерство в управлении легкостью!»

У подножия горы.

Седьмой принц, Анту Темур, прищурился. Спустя некоторое время его выражение лица стало суровым, и он холодно сказал: «Раз эти простые люди не знают, что для них лучше, не вините меня за невежливость! Отдайте приказ: идите в горы!»

Не успел он произнести эти слова, как раздался голос, полный гнева: «Какие же вы, татары, наглые! Как вы смеете приходить на мою гору Удан и устраивать беспорядки!»

Седьмой принц внимательно присмотрелся и увидел, как примерно в миле от него внезапно появился молодой человек в небесно-голубой даосской одежде, словно он все это время там прятался и только сейчас показался.

Не осознавая этого, Седьмой принц невольно произнес имя: «Вы Сяо Нин из Уданга?»

Сяо Нин, сложив руки за спиной и считая почти десять тысяч солдат перед собой ничтожными, спокойно произнес: «Я действительно Сяо Нин. Вы, татары, смеете осаждать мою гору Удан? Вы что, съели медвежью желчь и сердце леопарда?»

В его тоне читалось неописуемое презрение.

Слова Сяо Нина мгновенно привели в ярость Седьмого Принца. Когда это его когда-либо так презирали?

Он взревел: «Как вы смеете! Мужчины, нападайте!»

Как только Седьмой принц закончил говорить, десять тысяч солдат Юань, находившихся позади него, немедленно приступили к действиям.

"Свист! Свист! Свист!"

Поднимите лук, натяните тетиву и прицельтесь!

"помещать!"

По его приказу десять тысяч стрел взмыли вверх, словно саранча, и стремительно направились к Сяо Нину.

Сяо Нин сохранял бесстрастное выражение лица, молча наблюдая за действиями солдат Юаньской армии.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146