Red Lotus Order - Chapter 89

Chapter 89

Легким движением кулака он с оглушительным ревом пронесся мимо, сотрясая воздух и вызывая ужасающий звуковой удар.

«Моя физическая форма, кажется, немного улучшилась!»

Стоя неподвижно, Сяо Нин нахмурился и что-то пробормотал себе под нос.

Он заметил изменения в себе всего лишь по одной мысли.

«Это ужасно! Я нанёс всего один удар, и он произвёл такой чудесный эффект. Неудивительно, что это загадочная техника неизвестного уровня!»

«Если я буду усердно тренироваться каждый день без перерыва, насколько улучшится моя физическая сила с течением лет?»

«Неудивительно, что после освоения третьего уровня, как говорят, можно обрести силу, равную десяти тысячам тонн силы дракона. Это поистине ужасающе!»

Размышляя об этом, Сяо Нин почувствовал огромную радость, но в то же время ощутил укол сожаления, осознав, что вся его упорная работа за прошедший год была потрачена впустую.

«Мне следовало догадаться об этом раньше. Какой смысл создавать достижения? Гораздо приятнее жульничать. С помощью системы-обманки маме больше не придётся беспокоиться о моих навыках боевых искусств!»

«Теперь, когда в моих руках такое божественное мастерство, я не могу терять время. Я должен стремиться как можно скорее совершить прорыв и стать гроссмейстером боевых искусств, или даже великим мастером боевых искусств!»

------------

Глава 68. Возвращение в горы за подкреплением.

Время летит быстро, и, однажды пролетев, оно уже никогда не вернется.

Получив в награду за ежедневную проверку в системе «Технику совершенствования тела драконьего слона», Сяо Нин ни разу не покидал заднюю часть горы Удан, настолько погрузившись в совершенствование, что не мог оторваться от неё.

Чжан Санфэн уже достиг вершины царства Великого Мастера. Получив от Сяо Нина трактаты по тайцзицюань, он почувствовал, что возможен прорыв, и ушёл в уединение.

Бурные ветры внешнего мира могут дуть над землей Китая, но они не достигнут горы Удан.

С момента принятия руководства культом Мин Чжан Цуйшань усердно работал над реорганизацией разрозненного культа. Затем он уединился на Светлом Пике, чтобы набирать солдат и обучать элитные войска, воплощая в жизнь девятиисловную мантру, преподанную Сяо Нином: «Накапливайте зерно, стройте высокие стены и откладывайте провозглашение себя королём».

В шестнадцатом году правления Чжичжэна династии Юань, во время Праздника драконьих лодок, последователи различных ветвей культа Мин подняли восстание, подняв знамена, чтобы противостоять Юань. Люди китайского происхождения откликнулись на призыв. Хотя солдаты Юань были храбры и искусны в бою, они были подавлены и не смогли контролировать ситуацию.

Нередко, как только ситуация на восточной стороне стабилизируется, на западной возникают проблемы.

Со временем это стало нежизнеспособным. Кроме того, в штаб-квартире культа Мин лидер Чжан Цуйшань приказал большому количеству мастеров боевых искусств убить высокопоставленных монгольских генералов, тем самым контролируя мир и запугивая всех.

Менее чем за три года культ династии Мин завоевал большую часть Центральных равнин.

Все земли к югу от реки Янцзы перешли под контроль культа династии Мин.

Когда пришло время, Чжан Цуйшань основал собственное правительство и военный штаб в Ухане, провозгласил себя королём Мин и изменил название эпохи на Шэньу, которая стала первым годом Шэньу.

Император издал указ, адресованный всему миру:

С этого дня, где бы ни находилась территория Принца Мин, будь то мастера боевых искусств, монгольские аристократы, вожди горных крепостей или члены секты Цзянху, любой, кто совершит поджог, убийство, грабеж или нарушит законы Принца Мин, будет наказан в соответствии с законом. Даже основные силы Культа Мин не станут исключением!

Различные фракции в мире боевых искусств отреагировали по-разному после получения указа короля династии Мин.

Одни презрительно фыркнули, другие запаниковали, а третьи с радостью приняли приказ…

Однако большинство людей не восприняли указ короля династии Мин всерьез, считая его несуществующим, и продолжали поступать по своему усмотрению, нарушая закон и совершая злые дела.

Неожиданно узнав об этом, царь династии Мин Чжан Цуйшань немедленно предпринял быстрые и решительные действия, чтобы остановить злодеев.

Крупнейшая в мире банда «Секта нищих» была вынуждена распуститься, что потрясло всю страну.

Позже люди узнали слова Чжан Цуйшаня, правителя династии Мин: «Какая польза от группы нищих? Они не могут ни защитить страну, ни подавить зло и поддерживать порядок. Они умеют только попрошайничать и не занимаются производством. К тому же, они сеют грязь и зло. Какая от них польза?»

Если бы не предшественники секты нищих, герой Го и героиня Хуан, они бы не отпустили их так легко.

Не убивать их — это уже величайший акт доброты!

Впоследствии различные секты мира боевых искусств осознали, что Указ короля династии Мин — это не детская игра, и он гораздо могущественнее любых предыдущих законов и правил.

В данный момент ситуация в мире постепенно проясняется. Если не произойдет ничего неожиданного, земля Китая вскоре может оказаться в руках семьи Чжан.

Увидев это, многие секты боевых искусств обуздали свою высокомерие и сдержали своих членов, в то же время тайно отправляя своих лучших учеников в культ Мин, чтобы те оказали добрую волю Чжан Цуйшаню.

Например, гора Эмэй, гора Шаолинь, гора Куньлунь, гора Конгтун, гора Хуа и так далее.

Конечно, многие секты остались неизменными и не стали более сдержанными, несмотря на исчезновение секты нищих.

После этого культ династии Мин немедленно принял меры.

В начале месяца Сунь Цинсюн, лидер секты Фуню, был застрелен на месте сотрудниками правоохранительных органов культа Мин за неизбирательное убийство невинных людей.

В середине месяца на долину Ваньду, секту Байхуа, дворец Цинсюй, секту Цинян, храм Уню и другие секты напали Левый посланник культа Мин и два царя Дхармы за неповиновение приказам царя Мин. Они проломили ворота сект, убили их лидеров, а затем скрылись.

После этого культ династии Мин распространился по всей стране, и на любой территории, находившейся под его контролем, любая секта боевых искусств, отказавшаяся подчиниться, была уничтожена членами культа Мин.

В течение месяца двадцать три секты боевых искусств в Цзяннане были насильно распущены культом Мин. Их члены и ученики были рассеяны и распределены по различным ветвям культа Мин. Молодых и сильных призвали в армию, а стариков и детей отправили в дома престарелых.

Весной третьего года правления Шэньу, царь династии Мин Чжан Цуйшань официально собрал свою армию и знамя в Ханькоу, провинция Хубэй, и издал указ о нападении на монгольскую династию Юань. Лозунг из восьми иероглифов: «Северный поход на Центральные равнины, верните наши реки и горы», — распространился по всему миру.

Мир был потрясен!

Спустя полмесяца Чжан Цуйшань, правитель династии Мин, лично повёл свою армию из 300 000 воинов культа Мин на север, чтобы атаковать монгольскую династию Юань.

Префектуры и уезды вдоль пути сдались без сопротивления, и простые люди взяли инициативу в свои руки, убивая монгольских чиновников и открывая городские ворота для армии Мин, чтобы приветствовать королевскую армию.

Армия династии Мин двинулась на север, разгромив войска монгольской династии Юань к югу от Желтой реки, и были освобождены различные районы провинций Хэнань, Шэньси, Аньхой, Сычуань и Шаньдун.

Монгольские войска потерпели неоднократные поражения и не оказали никакого сопротивления.

Весной четвёртого года правления Шэньу армия приблизилась к воротам Даду, столицы монгольской династии Юань. В это время большая часть Центральной равнины принадлежала семье Чжан.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146