Red Lotus Order - Chapter 280

Chapter 280

Рен Фа не мог перестать улыбаться. Он небрежно положил пару нефритовых львов в подарочную коробку и убрал их. Его взгляд, устремленный на Сяо Нина, стал еще более пристальным.

Получив подарок, Рен Фа еще больше убедился в исключительной состоятельности этого молодого человека, и его желание выдать его замуж за свою дочь только усилилось.

«Возможно, этот парень тоже собирается жениться на Тинтин...»

Рен Фа — бизнесмен с многолетним опытом работы в деловой сфере, поэтому ему необходимо проявлять особую осторожность в межличностных отношениях.

Он очень осторожен в своих словах и поступках, что видно по его отношению к Линь Фэнцзяо.

Несмотря на могущество Линь Фэнцзяо, в эпоху упадка даосизма, находящегося практически на грани исчезновения, её социальный статус значительно ниже, чем у Жэнь Фа.

Однако Рен Фа по-прежнему относился к нему с большим уважением и вежливостью. Такой человек склонен к чрезмерному обдумыванию и обычно известен как «мозговой штурм».

"Эй, куда делась Тинтин? Почему она до сих пор не спустилась?"

Сдерживая радость, Рен Фа, отпив глоток чая, нахмурился и сказал стоявшей рядом служанке: «Где госпожа? Позовите госпожу и скажите ей, что у нас высокопоставленные гости!»

«Да, сэр!» — ответила служанка и ушла.

Жэнь Фа извиняюще улыбнулся Сяо Нину и сказал: «Племянник, пожалуйста, не обижайся. Эта девочка рано потеряла мать, и я её ужасно баловал!»

«Однако, не хвастаясь, скажу, что моя Тинтин с детства была образованной, добродетельной и доброй. Пару лет назад она даже изучала западные науки в женской средней школе в столице провинции. В ней сочетаются мягкость и добродетель китайских женщин, а также жизнерадостность и энергичность западных женщин».

Рен Фа сделал паузу, прищурив глаза и улыбнувшись, затем понизил голос и сказал: «Мой дорогой племянник учился за границей, поэтому я думаю, что он и моя дочь хорошо поладят».

Этот старик никогда не упускает случая прорекламировать свою дочь.

Это действительно ужасно!

Сяо Нин втайне презирал такое поведение, но на его лице появилось предвкушение, когда он сказал: «Слова дяди еще больше меня взволновали!»

«Ха-ха, скоро ты узнаешь, мой дорогой племянник, правда я или нет!»

Рен Фа от души рассмеялся и сказал:

"Отец!"

В этот момент со второго этажа спустилась грациозная фигура, и ее появление предварялось голосом.

Сяо Нин посмотрел в сторону источника звука и увидел фигуру Жэнь Тинтина, в его глазах мелькнуло изумление.

Если вчера Жэнь Тинтин, одетая в платье в западном стиле, была стильной современной женщиной, то сейчас она напоминает утонченную даму эпохи Китайской Республики.

Одетая в женскую одежду республиканской эпохи, она излучает неповторимое очарование той эпохи.

В этот момент Рен Тинтин выглядела как скромная и милая школьница.

Совершенно неожиданно, что Рен Тинтин обладает двумя столь разными качествами!

Увидев это, Сяо Нин не мог не восхититься.

"Тинтин здесь! Иди сюда скорее!"

Мастер Рен усмехнулся и, повернувшись к Сяо Нину, сказал: «Племянник, это моя дочь Тинтин. Ей восемнадцать лет, и она только что окончила провинциальную женскую среднюю школу!»

«Тинтин, иди сюда. Позволь представиться. Это Сяо Нин, наш племянник, который недавно переехал в город Жэньцзя. Он купил дом, принадлежавший семье Ли, и планирует поселиться в городе Жэньцзя».

«Мой племянник Сяо учился на Западе, но оба его родителя умерли, и он остался совсем один и беспомощный!»

«Тинтин, вы примерно одного возраста, вам стоит поближе познакомиться в будущем!»

Выслушав рассказ отца, девушка с удивлением посмотрела на Сяо Нина, увидев его привлекательную и утонченную внешность, мягкий и нефритовый нрав и очаровательную улыбку.

"О?! Какая жалость!"

Жэнь Тинтин покраснела, и ее сердце заколотилось. Она быстро сказала: «Здравствуйте, господин Сяо, меня зовут Тинтин».

«Госпожа Рен, здравствуйте, меня зовут Сяо Нин».

Взглянув на девушку перед собой, Сяо Нин улыбнулся и сказал.

«Тинтин, пожалуйста, садись!»

Увидев застенчивое выражение лица девочки и сияющие глаза мальчика, Рен Фа очень обрадовался и быстро пригласил дочь сесть.

Жэнь Тинтин села рядом с Сяо Нином. Когда они подошли ближе, Сяо Нин почувствовал слабый аромат. Он понял, что это запах девственности молодой девушки.

Конечно, ходят и слухи, что пахнет менструальной кровью.

Сяо Нин усмехнулся, сказав, что эти люди ничего не смыслят и просто несут чушь.

На самом деле, большинство девушек перед тем, как потерять девственность, неосознанно источают неописуемый аромат.

Это аромат, с которым не может сравниться ни один парфюм, каким бы дорогим он ни был.

Когда девушка становится молодой женщиной, будь то в два, три или от трех до пяти лет, этот аромат постепенно рассеивается, и никакие способы не могут это остановить.

Обладая почти идеальным послужным списком в тысячу убийств и опытом созерцания самых разных красавиц, Сяо Нин является наиболее компетентным экспертом в этом вопросе.

Кроме того, внимательно осмотревшись, он заметил, что волосы Жэнь Тинтин были мягкими, не сухими и не желтыми, брови четко очерчены и не растрепаны, глаза ясные и яркие, а нос прямой и не впалый.

Сяо Нин поняла, что это знак того, что она всё ещё девственница.

«Этот господин Сяо очень красив! И от него исходит такая утонченность. Неудивительно, что он лучший студент, учившийся за границей на Западе; у него даже больше харизмы, чем у профессоров в университете!»

«Его... взгляд такой пронзительный. Я чувствую, будто горю в огне, меня обжигает жар. Это и есть чувство влюбленности?»

Жэнь Тинтин выглядела застенчивой и робкой, ее мысли беспорядочно блуждали, бесконечно крутясь в голове. Время от времени она поглядывала на Сяо Нина, и когда он смотрел на нее, она тут же опускала голову, как испуганный страус, желая спрятать ее в груди.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146