Red Lotus Order - Chapter 453

Chapter 453

Но в этом обыденном мире он способен подчинить себе целую префектуру.

Не говоря уже об этих обычных людях, никогда не занимавшихся совершенствованием, после того как Сюй Сянь фыркнул, они почувствовали, что атмосфера настолько тяжелая, что им стало трудно дышать, и все замолчали.

В тот же миг их осенило: неудивительно, что окружной магистрат был таким льстивым; оказалось, что перед ними стоял настоящий Будда.

Увидев, что все успокоились, Сюй Сянь сказал: «Любой, кто снова устроит беспорядки, будет безжалостно казнен!»

Его пронзительный взгляд скользнул по всем, и те, на кого он смотрел, почувствовали, как от них исходит холод. Несмотря на изнуряющую жару, им казалось, будто они попали в ледяную пещеру, будто оказались в разгар зимы, и они дрожали от холода.

"Звук!"

Вспышка света меча пронеслась мимо, и прежде чем кто-либо успел среагировать, казалось, что он даже не сделал ни движения.

На полу из голубого камня остался след от меча длиной в три чжана, а кирпичи из голубого камня потрескались дюйм за дюймом.

"Шипение!"

Шокирующий.jpg

Прежде чем все успели среагировать, все увидели лишь вспышку голубовато-белого света от меча, а затем заметили трещину в земле глубиной три дюйма.

Если бы это случилось с человеком, как бы он смог выжить?

В этот момент все они ощутили необычайный талант Сюй Сяня. Без единого слова, лишь проблеск света меча был достаточен, чтобы усмирить их.

Затем Сюй Сянь спокойно сказал: «Я позабочусь об этом так называемом «Одном цветке сливы», а заслуга достанется моему зятю. Если у вас есть какие-либо возражения, можете высказать их сейчас!»

«Нет, Бессмертный Мастер прав. Вся заслуга принадлежит офицеру Ли. Вы все согласны?»

Окружной судья Су Канниан, сияя улыбкой на лице, повысил голос и произнес речь.

Если бы этих пиратов удалось захватить, он, как их начальник, несомненно, заслужил бы большую похвалу, поэтому, конечно, у него не было никаких возражений.

«Истинно, Ваше Превосходительство, вы правы!»

«Всё благодаря мудрости офицера Ли, который привёл всех к уничтожению логова бандитов!»

"Да, да!"

В этот момент все внезапно осознали, что произошло.

Главная заслуга и большая доля успеха достались констеблю Ли, но и эти люди могли получить свою долю!

Убедившись, что никто не возражает, Сюй Сянь кивнул и дал указание: «Позже вы все устройте засаду снаружи и убедитесь, что никто не сбежит. Я же один ворвусь внутрь!»

"Китайские иероглифы, как такое может быть?"

Услышав это, Ли Гунфу совершенно ошеломился. Он тут же пришел в себя и быстро вмешался, чтобы остановить его.

"Значит, всё решено!"

Сюй Сянь махнул рукой и беспрекословно произнес:

"Ну что ж!"

Ли Гунфу тогда понял, что Сюй Сянь вырос и обладает столь впечатляющими навыками боевых искусств; следовать за ним было бы лишь опасно.

Затем группа во главе с Сюй Сянем, в которую входил глава уезда Су Каннянь, направилась к башне Бингуй в торжественной процессии.

…………

Уезд Цяньтан небольшой; за время, необходимое для сгорания благовонной палочки, группа добралась примерно до башни Бингуй.

Вскоре Ли Гунфу распорядился, чтобы его люди устроили засаду группами по три-пять человек. Только тогда Сюй Сянь, оставшись один, показался и направился прямо к воротам Бингуйлоу.

«Бингуйлоу» — ведущий ресторан в уезде Цяньтан. Владелец имеет очень влиятельное положение во всей префектуре Цзяннин, и бизнес процветает. Обычно здесь полно посетителей.

Однако сегодня ночью произошло нечто странное.

До закрытия было еще далеко, но весь ресторан «Бингуилу» был погружен во тьму, и даже главные двери были закрыты.

Это очень необычно!

Что-то не так!

Честно говоря, Сюй Сянь не понимал, почему пираты собираются в Бингуйлоу. Недолго думая, он подошел прямо и толкнул дверь Бингуйлоу.

"Звук!"

Тьма впереди внезапно рассеялась, но взору поднялись два луча света. Сюй Сянь остался невозмутим, вытащил свой длинный меч и быстрым движением выпустил две струи крови.

"Э-э... э-э..."

Изнутри двери послышались два приглушенных стука, за которыми последовали еще два «хлопка!». Приглушенные стуки доносились от двух приспешников, которые пытались совершить внезапное нападение, но были убиты Сюй Сянем.

Подавив тошноту от первого в жизни убийства, Сюй Сянь толкнул дверь и в тусклом лунном свете ясно увидел, что владелец ресторана и официант были убиты рядом с прилавком.

Кровь высохла, что указывало на то, что человек был мертв уже некоторое время.

В холле на первом этаже царил беспорядок. Место, изначально полное гостей, теперь было заполнено людьми, лежащими на полу, их судьба была неизвестна. В воздухе витал сильный запах крови.

Сюй Сянь, не обращая внимания на жизни и смерти этих людей, крепко сжал свой прекрасный стальной меч, глубоко вдохнул и выдохнул слабый запах, исходящий из носа.

Тук-тук!

Я поднялся по деревянной лестнице на второй этаж.

Кто это?

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146