Red Lotus Order - Chapter 522

Chapter 522

После недолгого раздумья Лао-цзы медленно произнес несколько слов. В его глазах мелькнул холодный блеск.

«Тогда отправим этих двоих на запад!»

Слова Лао-цзы были загадочны, несли в себе глубокий смысл, который было трудно понять людям!

«Да, Дао-предок!»

Столкнувшись со словами Лао-цзы, Нефритовый Император не смел произнести ни единого возражения!

Несмотря на то, что он является нынешним правителем Трёх Царств, Нефритовым Императором, и обладает огромной властью, он всё же должен быть смиренным и покорным перед этим Даосским Предком Лаоцзы!

Хотя наш предок из Дао и не был истинной великой силой!

Несмотря на то, что это был всего лишь клон другого человека, он оставался уважительным и не смел расслабляться ни на йоту!

………………

Рано утром, дворец Вэйян.

Евнух громко объявил: «Ваше Величество явилось ко двору!»

Когда императорская карета въехала во дворец Вэйян, Ван Цзяньдэ занял трон и принял почтение своих министров.

Министры, почтительно стоявшие в зале, тут же поклонились, и раздался непрерывный, громкий возглас одобрения.

«Приветствую вас, Ваше Величество! Да здравствует Император!»

Ван Цзяньдэ взмахнул рукавом и спокойно сказал: «Мои любимые министры, вставайте!»

Евнух снова крикнул: «Тем, кому есть о чем сообщить, пожалуйста, говорите; тем, кому нечего сообщить, пожалуйста, покиньте зал суда!»

Никто из министров не представил меморандум, и никто не выступил с изложением своей позиции.

Увидев это, Ван Цзяньдэ жестом подозвал евнуха, и тот сразу понял. Он вытащил из рукава ярко-жёлтый императорский указ, развернул его и громко провозгласил: «Его Величество издал указ, согласно которому все чиновники должны подчиниться этому указу!»

«Ваше Величество, мы повинуемся!»

Министры, не знавшие о ситуации, отреагировали незамедлительно.

«В указе говорится: Небо и земля обширны, солнце и луна светят ясно; Вселенная необъятна, небо и земля не могут терпеть нечестивых людей. Те, кто использует интриги и уловки, понесут наказание в этой жизни; те, кто совершает добрые дела и ищет малой выгоды, получат благословения, которые будут сопутствовать будущим поколениям. Тысяча хитрых интриг не так хороша, как честность и праведность; десять тысяч нечестивых людей не так хороши, как скромная жизнь и следование своей участи. Если сердце человека наполнено милосердием, зачем изучать священные писания? Если человек намеревается причинить вред другим, он лишь зря потратит время на чтение учений Будды!»

«Буддизм зародился на Западном континенте, он способствовал добру и подавлял зло, тайно помогая нации. Он должен процветать! Будда — мудрец, а Дхармы нет без мудреца! Я хочу провести великое собрание буддистов и даосистов, чтобы собрать добродетельных монахов со всего мира, распространить Дхарму и помолиться за благополучие всех людей и за мир!»

Евнух зачитал императорский указ вслух размеренным, ритмичным голосом.

Услышав содержание императорского указа, все чиновники были потрясены и не осмелились его принять.

Смысл этого императорского указа в том, что император считал, что среди людей мира слишком много убийств, кармы и обид, поэтому он приказал префектам 365 префектур издать указы о наборе добродетельных монахов для проведения грандиозной церемонии воды и земли в столице, Чанъане, с целью помолиться за благополучие народа.

Это признак подъема буддизма и подавления даосизма.

Как могли министры, будучи огромной империей, почитавшей даосизм и подавлявшей буддизм, так легко принять императорский указ?

В этот момент Фу И, Великий Историк среди министров, выступил вперед и доложил: «Ваше Величество, в законах Западных Регионов отсутствует надлежащий порядок правителя и подданного, отца и сына. Они используют три злых пути и шесть миров, чтобы обманывать и заманивать людей! Они преследуют прошлые грехи и жаждут будущих благословений; они читают санскрит, пытаясь избежать наказания! Более того, жизнь, смерть, долголетие и преждевременная смерть — все это определяется природой; а наказание, добродетель, власть и удача определяются правителем!»

«Я слышал, что миряне ложно утверждают, что исповедуют буддизм! Со времен Трех Владык и Пяти Императоров в Девяти провинциях не было буддизма. Правители были мудры, министры верны, и их правление было долгим! Только буддийский храм на горе Линг на Западном континенте на самом деле является варварской религией, и ему нельзя доверять».

Буддизм — чуждая религия! Идея возложения грехов этой жизни на следующую, а также концепция причинно-следственной связи всегда вызывали неприязнь у китайского народа.

Теперь неизвестно, какой обман был совершен императором, что он решился на такой мятежный поступок, пытаясь внедрить буддизм в свои ряды. Это признак того, что он сам навлекает на себя беду.

Первым возразил Великий Историк.

Более того, после того как он представил свою петицию, все остальные министры с ней согласились.

«Я поддерживаю это предложение!»

«Я поддерживаю это предложение!»

«Я поддерживаю это предложение!»

«Я поддерживаю это предложение!»

Девяносто девять процентов чиновников выразили свое согласие, поддержав создание мемориала Великому Историческому деятелю.

Лицо Ван Цзяньдэ мгновенно побледнело. Он ударил кулаком по императорскому столу и взревел: «Как вы смеете! Как верховный правитель, я желаю услышать учение Будды, а вы смеете вмешиваться в личные дела царской семьи?»

В толпе Фан Сюаньлин повернул голову и обменялся взглядом с Ду Жухуэем, и в глазах обоих читалось сомнение.

Прошел всего один день, а Его Величество, поднявшийся вчера на вершину Императорской башни, сегодня изменил свое обычное поведение, желая продвигать буддизм и подавлять даосизм.

Что-то не так, очень не так!

Возможно, именно это и было замыслом первого императора?

Нет, нам нужно проверить разум императора.

Подумав об этом, Фан Сюаньлин подмигнула Ду Жухуэй.

Ду Жухуэй сразу всё поняла и шагнула вперёд, сказав: «Ваше Величество, пожалуйста, успокойте свой гнев. У императорской семьи нет личных дел. Дела Вашего Величества — это дела всей нации! Это дело имеет первостепенное значение, и мы не смеем принять этот указ. Мы умоляем Ваше Величество отменить ваш приказ!»

После того, как кто-то взял на себя инициативу, министры немедленно последовали его примеру в едином порыве:

«Ваше Величество, пожалуйста, отмените свой приказ!»

«Ваше Величество, пожалуйста, отмените свой приказ!»

«Ваше Величество, пожалуйста, отмените свой приказ!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146