Red Lotus Order - Chapter 37

Chapter 37

Feng Yan arqueó una ceja. "Crucé la calle para reencontrarme con mi antiguo amor".

Los labios de Xie Dongfeng se crisparon y entrecerró los ojos. "Ve, llámalo. Si no regresa, cerraré la puerta y liberaré a Gongye Bai".

Fan Qingbo soltó una risita. El pintor Jin, con su atractivo rostro, su labia irresistible y sus dotes de seducción, era invencible en el mundo de las mujeres. Sin embargo, sucumbió repetidamente ante la belleza de Gongye Bai, un hombre como él, y finalmente fue engañado por Xie Dongfeng para firmar un contrato para pintar para Huanxi Tian. Por lo tanto, consideraba a Gongye Bai su mayor némesis y este incidente la mayor mancha en su vida.

Efectivamente, Feng Yan lo trajo de vuelta poco después.

El pintor Jin esbozó una sonrisa pícara en cuanto vio a Fan Qingbo. «Oh, hermana Fan, parece que han pasado tres otoños desde la última vez que te vi. ¿Cómo has estado últimamente?».

Ese gusano lascivo siempre intenta arrastrarla a su alianza de recoger flores y fumar hierba, creyendo que ella es tan curtida en la batalla como él. Fan Qingbo esbozó una sonrisa forzada: «Lo mires por donde lo mires, no puedes compararte con tu ilustre historial de haber matado a cien hombres, Maestro Jin».

Evidentemente satisfecho con el título de "asesino de cien hombres", el pintor dorado sonrió con aire de suficiencia.

Esta persona es probablemente la única que puede reírse con tanta alegría sin mostrar ningún rasgo de feminidad.

¿Ya terminaron de charlar? ¿Qué les parece si buscamos una habitación?

El rostro sombrío de Jie Dongfeng se cernía sobre ellos. Jin Huashi, al recordar a Gongye Bai, quien siempre lo había acompañado, sintió un escalofrío recorrerle la espalda. Rápidamente sacó unos libros de su bolsillo, los agitó y dijo: «Conócete a ti mismo y conoce a tu enemigo, y jamás serás derrotado. Esto es lo que acabo de reunir en lo profundo del campamento enemigo».

Todos adoptaron una expresión seria y cada uno tomó un libro para leer y estudiar.

Poco después, Fan Qingbo dejó la novela que tenía en la mano. "Falsa".

Feng Yan, completamente aburrido, tiró el libro hacia atrás, murmurando: "Inferior".

El artista hojeó apresuradamente algunas páginas de arte erótico y luego pronunció con pereza una sola palabra: "Suave".

Feng Yan soltó una risita, mientras que Fan Qingbo puso los ojos en blanco con exasperación. Solo Xie Dongfeng preguntó, desconcertado: "¿Qué quieres decir con 'suave'?"

"Significa que no puedo tener una erección", explicó con calma.

Xie Dongfeng se atragantó, su rostro se puso rojo y luego pálido. Le gritó al pintor: "¡Estamos hablando de asuntos serios! ¿Qué clase de chiste obsceno estás diciendo? Si lo que dices es tan malo, ¿por qué se han ido todos los clientes?".

"Creo que el problema reside en las personas implicadas."

Esta vez le tocó a Fan Qingbo ponerse pálida, pero, por desgracia, ni siquiera su rostro pálido pudo impedir que el pintor continuara: «Hongxiuzhao contrató cortesanas del callejón Hongfen para entretener a los invitados, así como a su administradora...» Hizo una pausa y luego le sonrió con malicia: «Oye, ella es más guapa que tú, tiene mejor figura que tú, viste menos ropa que tú y, lo más importante, es más seductora que tú. Los hombres, ya sabes, tienen gustos inevitablemente un poco más extremos».

tos……

Una serie de risas y toses reprimidas se oían intermitentemente. Fan Qingbo las escuchó, con los ojos encendidos de ira, y las apartó de un disparo. Feng Yan y Jie Dongfeng, atrapados en el fuego cruzado, se alejaron rápidamente, diciendo al unísono: «No me miren, no tengo gustos groseros».

Fan Qingbo volvió a mirar al pintor Jin y sonrió con frialdad.

"Mire, no todos los hombres son como usted, señor Jin, que tienen predilección por los olores a pescado y penetrantes."

Al ver que los dos estaban a punto de empezar a "charlar" de nuevo, Xie Dongfeng protestó: "Ustedes dos deberían saber cuándo parar. No me traten así. ¡Ahora mismo necesito una solución! ¡Una solución para recuperar mi dinero inmediatamente!"

Feng Yan tomó un sorbo de té, se humedeció los labios y dijo: "En mi opinión, esos clientes solo están disfrutando de la novedad por un corto tiempo, y sin duda volverán pronto. Lo preocupante es que si hay un Hongxiuzhao, seguramente habrá dos o tres más. ¿No debería alguien empezar a planificar con anticipación mientras aún no son una fuerza a tener en cuenta?".

Los pensamientos de Fan Qingbo coincidieron con los de Feng Yan. Ella asintió y dijo: "Aunque Huanxitian ha estado aceptando propuestas del público, siempre ha sido de forma esporádica. En definitiva, se debe a que alguien es demasiado tacaño y no está dispuesto a invertir dinero para contratar artistas. Alguien debería empezar a pensar mejor las cosas".

El artista Jin también intervino, diciendo: "El aislamiento acústico del estudio es pésimo. Cada vez que trabajo, tengo que aguantar a esos dos vecinos insoportables que no se detienen ante nada para escribir chistes y darme su opinión. La verdad es que alguien debería pensar mejor las cosas".

El "alguien" mencionado por los tres palideció repentinamente y apretó los dientes, diciendo: "¡Entonces, vayamos despacio! Señor Feng, ¿podría hacerme un borrador? En cuanto al aislamiento acústico del estudio..." Xie Dongfeng se volvió hacia el pintor Jin, con un destello de luz en los ojos, y sonrió siniestramente: "Creo que castrarte sería más rápido".

—Es una buena idea —dijo Fan Qingbo y Feng Yan, levantando solemnemente la mano en señal de acuerdo.

"¡Oye! ¿Qué está pasando aquí? ¿Acaso tres hombres y mujeres de aspecto común se están vengando porque envidian y odian mi belleza y encanto?"

"...¿Por qué no te mueres?"

Xie Dongfeng maldijo y le arrojó un libro a Jin Huashi. ¿Quién era Jin Huashi? El maestro número uno del mundo. Un arma tan oculta, lanzada abiertamente, era fácil de esquivar. Xie Dongfeng, aún molesto, siguió arrojando libros, y los dos comenzaron a discutir como niños.

A Fan Qingbo le pareció divertido. Dijo que cuando ella y el pintor Jin se enfrentaran, sería una lucha a vida o muerte. Él mismo no era menos formidable.

Quizás debería decirse que el artista Jin se merecía con creces la paliza.

¿Quién hubiera pensado que el maestro número uno de artes marciales y el escritor erótico número uno son la misma persona, y que esta persona con ambas identidades ahora está jugando un juego infantil del gato y el ratón con el actual Ministro en la trastienda de una librería amarilla?

Esto le recordó a otra persona, alguien que, como todos los demás, siempre hacía cosas que no se correspondían con su estatus.

No es casualidad que el pintor Jin y el erudito Yin fueran igualmente famosos; como mínimo, ambos eran poco fiables.

Tras terminar su té, Feng Yan dejó la taza, miró a los dos hombres que habían pasado de los ataques personales a los verbales, y luego observó a la mujer que tenía enfrente, absorta en sus pensamientos, con una expresión que mezclaba sonrisas y suspiros, como si estuviera agobiada por las preocupaciones. Se puso de pie, cargando la tetera vacía, y, como había llegado, salió lentamente, abanicándose con un abanico de plumas y tarareando una melodía desafinada.

"Esa encantadora némesis, que se ha ido muy lejos, a los confines de la tierra..."

Al encontrarse con alguien, el canto cesó inmediatamente. "¿Gran Tutor?"

El visitante no era otro que Gongye Bai. Asintió a modo de saludo: "Señor Feng, ¿está aquí el señor Xie?".

"Sí." Tras pensarlo un momento, añadió: "El pintor Jin también está aquí."

Como era de esperar, Gongye Bai frunció el ceño y aceleró el paso hacia la trastienda. Feng Yan sonrió y siguió caminando. Tras unos pasos, volvió a tararear aquella melodía desafinada, sacudiendo la cabeza.

«Esa jovencita, sentada con aire cansado junto a la ventana sur. Piensa en él y lo añora a través de la suave brisa; quizás allí, entre los verdes sauces, haya un buen lugar para atar su caballo…»

Nota del autor: Esta es la versión final.

Esa melodía desafinada era "Shuangdiao·Dadege·Xia" de Guan Hanqing, cuyo texto completo es: Mi encantador rival está en los confines de la tierra. Allí, los verdes sauces son perfectos para atar mi caballo. Me siento cansado junto a la ventana sur, contando las suaves brisas mientras pienso en él. Sus delicadas cejas se han desvanecido, ¿quién las pintará ahora? Es delgado y tímido, avergonzado de llevar las flores de granado.

Es evidente que la dinastía imperial fue básicamente tomada por viajeros en el tiempo; la poesía Tang, las letras de las canciones Song y el teatro Yuan se transmitieron allí...

25

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146