Red Lotus Order - Chapter 391

Chapter 391

Plötzlich stürzte eine Gestalt hervor und versperrte ihm den Weg: „Du hast mich eben schikaniert, glaubst du, du bist leicht zu schikanieren?“

Als sie vortrat, war es niemand anderes als Di Ting, deren Körper von unzähligen Faustschatten bedeckt war, von denen jeder eine andere Bewegung ausführte. Selbst mit Jiang Longs Stärke gelang es ihm eine Weile nicht, sie zu durchbrechen.

"Boom!"

In diesem Moment ertönte von vorn ein gewaltiges Gebrüll, vermischt mit Schreien.

Der Arhat, der den Drachen bezwingt, hatte die Blockade des Di Ting durchbrochen und musste entsetzt feststellen, dass der Arhat, der den Tiger bezwingt, und der fette Arhat in Stücke gerissen worden und auf der Stelle gestorben waren.

„Dizang, du Mistkerl! Fuhu und Kaixin sind unschuldig!“

Der Arhat, der den Drachen bezwingt, brüllte und stürmte wütend auf Ksitigarbha zu.

Ksitigarbha schnaubte: „Unschuldig? Es gibt keine Unschuld. Ihr habt Di Ting angegriffen, also seid ihr nicht länger unschuldig. Ihr seid alle Komplizen und verdient den Tod. Wenn ihr sterben wollt, werde ich euch euren Wunsch erfüllen.“

Nachdem Ksitigarbha zwei Menschen getötet hatte, blieb seine Tötungsabsicht ungebrochen, und er ergriff die Initiative, dem angreifenden Arhat entgegenzutreten, der gerade herabsteigen wollte.

Wie er sagte, waren die achtzehn Arhats, nachdem sie Di Ting angegriffen hatten, nicht mehr unschuldig.

Deshalb empfand er keinerlei Unbehagen, als er Menschen tötete.

„Ksitigarbha, du spielst mit dem Tod! Ergib dich schnell und komm vor den Buddha, um deine Sünden zu bereuen und zu sühnen.“

Der Tumult hier hatte natürlich die Quasi-Heiligen des Buddhismus alarmiert. Der Lärm hallte vom Himmel und von der Erde wider, und buddhistisches Licht strömte aus dem Westen herein.

Ksitigarbha Bodhisattva reagierte nicht, sondern warf plötzlich die Acht Extremen Dämonentafel aus, die den Arhat Bezwinger des Drachen unterdrückte.

Der Arhat, der den Drachen bezwang und gerade vorwärtsstürmte, spürte plötzlich einen immensen Druck auf seinem Körper, und seine Bewegungen wurden träge.

Ksitigarbha nutzte die Gelegenheit und startete eine Reihe kraftvoller Schläge, und der Arhat, der den Drachen bezwingt, schaffte es nur noch, einen goldenen Drachen zu entfesseln, bevor dieser von dämonischer Energie verschlungen wurde.

"fallen!"

Ksitigarbha brüllte auf, und die Dämonentafel fiel zu Boden und krachte in die dämonische Energie.

"Du Bastard, Ksitigarbha, du Verräter, stirb!"

Ein buddhaförmiger Lichtstrahl raste über den Horizont und ließ den Himmel scheinbar aufreißen.

Ksitigarbha Bodhisattva nahm das Angebot nicht an; stattdessen nahm er das lauschende Ohr und rannte davon.

In diesem Moment hatte der Styx-Ahne in der Buchhandlung bereits seinen Lieblingsschatz auserkoren: ein millionen Jahre altes Schwert-Intent-Gras.

Man sagt, dass man durch das Verschlucken dieses Krauts seine Schwertabsicht in kürzester Zeit konzentrieren kann, was es zum perfekten Kraut für den Styx-Ahnen macht, um sein Blutschwert zu kondensieren.

„Die Sachen sind gut, aber teuer. Selbst mit meinem Vermögen kann ich es mir nicht leisten, sie alle auszugeben!“

Der Styx-Ahne beklagte, dass es viele Dinge gäbe, die er begehrte, sich aber nicht leisten könne; es war eine sehr traurige Geschichte.

Der Gelbe Kaiser kam herüber und seufzte: „Wahrlich, der Schwertstein, den ich gekauft habe, hat mich den größten Teil meines Vermögens gekostet.“

„Also, ihr zwei müsst härter arbeiten, um mehr Buchmünzen zu verdienen. Mehr sage ich dazu nicht. Die Buddhisten jagen Ksitigarbha. Ihr könnt jetzt eure Fähigkeiten trainieren.“

Yang Xiao betrachtete die beiden lächelnd. „Natürlich sind die Sachen in Buchhandlungen teuer.“

Darüber hinaus waren beide Quasi-Heilige auf dem Höhepunkt ihrer Macht, sodass die Dinge, die sie sich zum Ziel setzten, natürlich außergewöhnlich und extrem kostspielig waren und oft einen Wert von mehreren zehn Millionen Buchmünzen hatten.

„Buddhismus? Haha, gut, ich habe gerade jemanden zum Üben gesucht.“

Als Xuanyuan und der Styx-Ahne dies hörten, waren sie überglücklich und wandten sich zum Gehen.

Nachdem wir den Zauber der Buchhandlung gerade erst erfasst hatten, war es an der Zeit, ihre Macht auf die Probe zu stellen.

Insbesondere der Gelbe Kaiser, dessen Fähigkeiten im Kampf geschärft werden müssen, um das stärkste Schwert zu schmieden, was auch eine Form des verschlingenden Kampfes darstellt.

"Ladenbesitzer, Ladenbesitzer, was ist mit uns?"

In diesem Moment rannte Huang'er, die dritte Tochter des Jadekaisers, herbei und blickte Yang Xiao aufgeregt an.

Sprachlos verdrehte Yang Xiao die Augen: „Geh dich woanders abkühlen. Willst du dich mit deiner goldenen Unsterblichkeit im mittleren Stadium etwa umbringen lassen?“

„Ach, Ladenbesitzer, seien Sie doch nicht so entmutigend!“

Huang'er war einen Moment lang wie versteinert, dann schmollte sie und warf Yang Xiao einen missbilligenden Blick zu.

Yang Xiao winkte ab: „Geht weg, macht keinen Ärger. Ihr könnt entweder weiterlesen oder in euren Himmlischen Hof zurückkehren.“

"Pff, du stinkender Ladenbesitzer, ich gehe!" sagte Huang'er wütend.

„Okay, der Buchwährungswert ist geklärt. Sie können jetzt gehen.“

Yang Xiao nickte und dachte bei sich: „Die Töchter des Jadekaisers haben alle unterschiedliche Persönlichkeiten und ein einzigartiges Aussehen; sie sind eigentlich ganz gut.“

Vor allem wenn alle sieben zusammen sind, bieten sie einen Augenschmaus und können einen wunderschönen Anblick ergeben.

Nachdem der Wert der Buchwährung geklärt war, ging Huang'er zusammen mit Lord Ma fort. Yang Xiao schenkte ihnen keine große Beachtung, da er bereits den Kampf im Wasserspiegel beobachtete.

Ksitigarbhas Geschwindigkeit war deutlich geringer als die der buddhistischen Mönche, die ihn verfolgten, und der Abstand zwischen ihnen verringerte sich allmählich.

Darüber hinaus waren nicht nur eine Person hinter ihnen her, sondern mehrere.

"Wohin gehst du, Ksitigarbha?"

Mit einem lauten Gebrüll stürmten zwei Gestalten heran, als sie einen Hügelkamm passierten.

Dies ist der Buddha, der aus der buddhistischen Gemeinschaft heraustrat, um nach dem Hinterhalt des Bodhisattva Ksitigarbha verschiedene wichtige Orte zu bewachen.

Ksitigarbha Bodhisattva würde ihnen natürlich nicht begegnen. Er wich den Angriffen der beiden Männer aus und flüchtete in eine andere Richtung.

"Ksitigarbha, diesmal kannst du nicht entkommen."

Hinter ihnen ertönte ein grollendes Geräusch, das wie die Stimme Buddhas klang.

Kaum hatte er die Worte ausgesprochen, ertönte eine verächtliche Stimme: „Ich kann euch Tyrannen nicht ausstehen, nehmt das!“

Noch bevor der Ton verklungen war, hallte ein ohrenbetäubender Knall durch die Drei Reiche. Doch den Stimmen nach zu urteilen, handelte es sich weder um den Styx-Ahnen noch um Xuanyuan.

Kapitel 521 Ziel: Xuyi-Berg

Bei der Person, die plötzlich auftauchte, handelte es sich um niemand anderen als Kong Xuan.

Durch den Wasserspiegel konnte Yang Xiao deutlich sehen, dass Kong Xuan in diesem Moment das Aussehen eines uralten Drachenvogels hatte.

Es war offensichtlich, dass Kong Xuan, der in den Drei Reichen auf der Suche nach Schätzen umherwanderte, Buddha und seine Gefährten belauschte, als diese den Berg Ling verließen, um Ksitigarbha anzugreifen.

„Schon wieder du, fahr zur Hölle.“

Wutentbrannt griff Buddha Kong Xuan direkt an.

In Beiju Luzhou, am Berg Wanmo, waren es dieser Kerl und Ksitigarbha, die immer wieder Überraschungsangriffe starteten.

Ohne diesen Kerl wären viele seiner buddhistischen Meister nicht in den Bergen gefangen und noch nicht herausgekommen.

"Hast du diese Fähigkeit? Ich unterschätze dich nicht."

Kong Xuan reagierte verächtlich und entfesselte eine Flut von Angriffen, woraufhin Tathagata in rasender Wut zurückschlug.

Es erschien nicht nur Tathagata; zwei weitere Buddhas versuchten ebenfalls, ihn zu umgehen.

„Bleib hier. Du darfst ohne meine Erlaubnis nicht hierherkommen.“

Kong Xuan grinste höhnisch und trat vor, um die beiden aufzuhalten.

Die beiden Männer waren außer sich vor Wut und brüllten: „Anmaßend! Wie kannst du es wagen, auf uns herabzusehen!“

„Ich muss sagen, in meinen Augen sind Sie wirklich, wirklich unbedeutend.“

Kong Xuans Worte waren zwar ärgerlich, aber er besaß die Fähigkeit, es mit drei Gegnern gleichzeitig aufzunehmen, da er die übernatürlichen Kräfte der Buchhandlung meisterte.

Abgesehen von Tathagata befanden sich die anderen beiden zudem nur im späten Stadium des Quasi-Heiligen, nicht auf dem Höhepunkt ihrer Macht.

„Alle Quasi-Heiligen und mächtigen Mönche des Buddhismus sollen schnell herbeieilen, um die Verräter zu töten und den Verräter Ksitigarbha gefangen zu nehmen. Andere Angelegenheiten können vorerst zurückgestellt werden.“

Mit einem mörderischen Funkeln in den Augen brüllte der Buddha gen Himmel: „Was haltet ihr alle vom Buddhismus?“

In der Buchhandlung verfolgte Yang Xiao das Geschehen mit großem Interesse. „Nicht schlecht, nicht schlecht“, dachte er, „am besten wäre es, sie wegzubringen.“

Yang Xiao hatte ursprünglich geplant, zuerst den Wu-Clan aus der achtzehnten Höllenebene der Unterwelt zu befreien, aber angesichts der aktuellen Lage erscheint es nun angebrachter, Wuzhiqi zu retten.

Mit einem Gedanken beschwor Yang Xiao seinen Klon vom Himmlischen Hof und schickte ihm den Klon im Wert von einer Million Buchmünzen herüber.

Risikoreiche Aufgaben werden am besten von schwächeren Klonen übernommen; es ist nicht so schlimm, wenn sie dabei umkommen.

Yang Xiao rief seinen Projektionsklon zurück und schickte ihn direkt an Taihaos Seite.

"Kaufmann, Sie kommen genau zur richtigen Zeit. Schnell, helfen Sie mir, diesen Palast wegzubringen."

Yang Xiao erschien, und Taihao sagte aufgeregt.

Zu diesem Zeitpunkt hatte Taihao den Kleinen Jadepalast in der Unterwelt bereits in verschiedene Materialien zerlegt.

Ohne Umschweife nahm Yang Xiao sie alle an.

"Taihao, geh zum Xuyi-Berg. Mein Hauptziel ist es, dorthin zu gehen, um Wuzhiqi zu retten."

Taihao hielt einen Moment inne, nickte dann aber ohne zu zögern.

Yang Xiao hat die Projektion zurückgezogen und hatte Luo Xuan und Lü Yue bereits ausfindig gemacht.

Da sie wussten, dass sie nicht viel tun konnten, um zu helfen, schlossen sich Luo Xuan und Lü Yue Kong Xuan nicht an, um die Buddhisten aufzuhalten.

Yang Xiao projizierte die Nachricht auf die Leinwand und erklärte den beiden Männern seinen Plan. Luo Xuan und Lü Yue stimmten sofort zu.

Die gesamten Drei Reiche versanken plötzlich im Chaos, und alle Augen richteten sich auf die beiden aufeinanderprallenden Seiten.

Im Chaosmeer waren die zahlreichen Heiligen, die das violette Lichtmonster bereits bezwungen hatten, allesamt verblüfft, als sie das Gebrüll Buddhas hörten, das durch die drei Reiche hallte.

"Was ist denn jetzt schon wieder los? Wir arbeiten hier so hart daran, jegliche potenziellen Krisen in den Drei Reichen zu beseitigen, und die machen da drüben so ein Theater!"

Nuwa war sprachlos und sagte gereizt:

Yuanshi schnaubte: „Das muss Tathagata sein, wer weiß, wen er wieder schikaniert.“

„Wie kannst du so reden? Es ist, als ob deine Chan-Sekte niemanden schikaniert. Unser Tathagata ist ein so aufrechter Mensch, wie könnte er jemanden schikanieren?“

Als ob man ihm auf den Schwanz getreten hätte, schlug Zhunti wütend zurück.

Tongtian spottete: „Ach komm schon, ich weiß nicht, wer es war, der zusammen mit Dipankara Buddha und Maitreya Buddha den großen Verdienst des Ksitigarbha-Königs, den Gipfel der Quasi-Heiligkeit erreicht zu haben, gewaltsam gestohlen hat.“

„Das ist eine interne Angelegenheit unserer buddhistischen Sekte. Ksitigarbha Bodhisattva hat freiwillig auf seine Verdienste verzichtet“, argumentierte Zhunti.

"Wenn er es freiwillig getan hat, wie konnte er dann von einem Dämon besessen sein? Zhunti, ich habe noch nicht mit dir abgerechnet, dass du meinen Schüler in deiner buddhistischen Sekte gehalten hast."

Seine Augen verengten sich leicht, und ein eisiger Ausdruck blitzte in Tongtians Augen auf.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146