Chapter 42

Е Бугуй усмехнулся: «В общем-то, да! В том интернет-кафе каждый день были нарушители спокойствия, но с тех пор, как я туда хожу, стало очень безопасно. Никто не смеет устраивать беспорядки у меня под носом. Потому что они просто не могут меня победить!»

Лу Ши невольно вспомнил силу, которую Е Бугуй продемонстрировал в битве с Безликим, и тут же поверил этому.

Однако Е Бугуй, похоже, обладал способностью читать мысли и прямо и честно сказал Лу Ши: «Таким образом, моя начальная сила равна 120».

Первоначальный вес Лу Ши составлял всего 65. По сравнению с этим, телосложение Е Бугуя просто превосходно.

«У меня нет твоих мозгов, и я не владею такой магией, как ты. Если бы не моя природная сила, я, вероятно, давно бы погиб в этой игре». Е Бугуй невольно зевнул и с некоторым сомнением спросил: «Неужели все сны такие мирные?»

Как только он закончил говорить, к трибуне подошел взрослый мужчина. Его редеющие волосы сразу же заставили Е Бугуя догадаться, кто он: классный руководитель.

«Все, наберитесь смелости! До начала культурного фестиваля остался еще час, так что готовьте книги!»

«Старый Донг, — подняла руку девушка в первом ряду, — нам еще нужно переодеться! Все остальные классы уже отпустили своих учеников домой!»

«Переодеться?» Выражение лица классного руководителя ещё больше помрачнело. Он фыркнул, но не осмелился возразить директору: «Тогда поторопись обратно и будь осторожен по дороге! И не думай, что раз директор говорит, что я свободен и горжусь этим, то ты прав. Не переодевайся в призраков!»

Лу Ши опустил глаза. Он вспомнил, что прошлой ночью ему приснилось, будто кто-то упомянул о проведении в этой школе культурного фестиваля.

Исходя из своего понимания Гао Яна, он знал, что этот человек непременно предпочтёт носить в школу женскую одежду.

При мысли об этом Лу Ши почувствовал укол грусти в сердце.

Е Бугуй повернул голову и заметил необычное поведение Лу Ши: «Что случилось? Ты снова не можешь контролировать своё тело?»

«Хм», — Лу Ши встал. — «Мне пора домой. Но это хорошая возможность узнать больше о семье Гао Яна, информацию о которой нам раньше не удавалось получить».

«Действительно, — кивнул Е Бугуй, — развитие характера человека во многом зависит от его семьи происхождения».

Лу Ши не до конца понял, что имел в виду Е Бугуй, но сейчас у него была только одна мысль: поскорее вернуться домой и переодеться.

Е Бугуй, естественно, последовал за ними, поскольку не мог гарантировать, что его не остановят эти нерадивые ученики по дороге домой.

К счастью, Лу Ши не столкнулся с издевательствами по пути и без проблем сел в автобус.

«Что это?» — спросил Лу Ши, проявляя большой интерес к этому новому виду транспорта после посадки в автобус. «Как он может перевозить столько людей?»

В мире совершенствования даже летающий меч может перенести максимум двух человек.

«Автобусы, — тихо сказал Е Бугуй, — это еще не все. Я как-нибудь покажу тебе самолеты и поезда; это тебя точно поразит».

Лу Ши мгновенно запомнил эти два термина и уже втайне начал планировать свои действия на пятнадцать дней после ухода из игры.

Наконец, они остановились перед довольно интересным жилым зданием.

«Это должен быть дом Гао Яна», — напомнил ему Е Бугуй. «Пойдем наверх!»

«Хм». Лу Ши кивнул: «Мое тело одновременно напугано и взволновано».

«Я немного завидую Гао Яну», — слова Е Бугуя озадачили Лу Ши, который тут же объяснил: «В его возрасте я не был таким наивным».

Хотя Лу Ши ничего не сказал, Е Бугуй уже догадался, в какую одежду Гао Ян спешит переодеться домой.

Нетрудно догадаться, какие дискуссии и споры вызовет Гао Ян, когда придет в школу в женском наряде.

Е Бугуй подумал, что у Гао Яна, должно быть, были родители, которые любили его или даже обожали.

Когда Лу Ши постучал в железные ворота, он, честно говоря, нервничал и даже не заметил Е Бугуя, стоявшего рядом.

Несмотря на то, что Лу Ши сейчас находится в теле Гао Яна, встреча со своими биологическими родителями для него — впервые.

Он понятия не имел, что сказать при их последующей встрече.

Стоит ли ему называть их родителями? Но Лу Ши чувствовал, что точно не сможет заставить себя произнести это.

Прежде чем Лу Ши успел хоть немного поколебаться, дверь открылась, и из-за неё высунула голову довольно худой, добродушный на вид мужчина средних лет.

Увидев Лу Ши, он сначала улыбнулся, затем взглянул на настенные часы и не удержался от вопроса:

«Гао Ян, ты же не прогуливал уроки, правда? Почему ты сегодня так рано вернулся!»

К счастью, тело Лу Ши теперь полностью находилось под контролем Гао Яна. Он открыл рот и пробормотал:

«Сегодня в школе проходит культурный фестиваль, поэтому я вернулся, чтобы переодеться».

Мужчина нахмурился, но, когда его взгляд упал на несомненно высокого мужчину рядом с ним, он наконец улыбнулся:

"Кто ты?"

«Здравствуйте, дядя». Для такого человека, как Е Бугуй, начавшего общаться с людьми в очень юном возрасте, умение красиво говорить было базовым навыком. «Я Е Бугуй, одноклассник Гао Яна».

«О-о-о», — тут же кивнул мужчина. Когда старшие видят такого симпатичного юношу, как Е Бугуй, их отношение, естественно, смягчается. «Я никогда раньше не слышал, чтобы Янъян упоминал о вас. В вашей школе есть какой-нибудь праздник?»

«Да», — Е Бугуй похлопал себя по груди. «Дядя, у Гао Яна такие хорошие оценки, зачем ему тебе врать!»

«Эй! Этот ребёнок хорошо учится в школе», — мужчина улыбнулся ещё шире; для любого родителя хвала за хорошие оценки ребёнка — это самый любимый комплимент. «Он просто не очень разговорчив и редко приводит домой друзей. Сяо Е, верно? Заходи, заходи, заходи!»

В настоящее время Лу Ши находится в состоянии спутанности сознания, как и Гао Ян.

Появление Е Бугуя, похоже, действительно повлияло на развитие сюжета, оставив Гао Яна в растерянности относительно дальнейших действий.

К удивлению Лу Ши, Е Бугуй, после всего нескольких слов, сблизился с ним даже больше, чем Гао Ян и его отец.

«Дядя», — Е Бугуй взглянул на чайный сервиз на столе, а затем тут же сменил тон на искренний и слегка удивленный: «Это чай кунг-фу, вы, должно быть, много знаете о чае!»

«Я кое-что знаю!» — сказал мужчина, но уже сидел на диване, словно хотел продемонстрировать Е Бугую свои навыки. «Маленький Е, ты тоже любишь чай?»

«Мой дядя обожает выпивать. Но он пьет просто так, без разбора, в отличие от тебя, который такой знаток!»

Лу Ши заметил сигнал Е Бугуя и, воспользовавшись невнимательностью мужчины, украдкой оглядел гостиную.

Возможно, он найдет подсказку.

В гостиной он увидел рамку с семейной фотографией.

Гао Ян стоял позади своих родителей, счастливо улыбаясь.

Будь то семейная фотография в гостиной или отношение отца к Гао Яну, Лу Ши чувствовал, что Гао Ян живет в хорошей семье.

Действительно ли его последующий побег из дома был вызван лишь тем, что он любил носить женскую одежду и испытывал влечение к лицам того же пола?

"Гао Ян, почему ты вернулся?" В этот момент дверь в спальню распахнулась, и из нее вышла умная и способная женщина с короткой стрижкой. Это была мать Гао Яна.

«Переоденься, в школе культурный фестиваль». Гао Ян, вновь обретя контроль над своим телом, отпрянул назад и тихо ответил.

«Какой сегодня праздник?» — нахмурилась мать, затем заметила, что ее муж болтает с незнакомым ребенком на диване. «Кто это?»

«Мой одноклассник». Лу Ши быстро распахнул дверь Гао Яна. «Я сначала переоденусь».

После того как Гао Ян вошёл в комнату, его тело начало говорить само за себя.

Он встал перед зеркалом и невинно улыбнулся: «Директор Ян сказал, что у всех нас есть право и свобода быть самими собой».

«Мне хотелось надеть платье; это первый раз, когда я осмелилась быть собой».

Лу Ши вздохнул. Чем больше Гао Ян теперь ждал этого, тем больше боли ему предстояло пережить позже.

Лу Ши столкнулся с непростой проблемой.

Если он сейчас переоденется в женскую одежду, как он будет смотреть в глаза родителям Гао Яна, когда выйдет на улицу?

Лу Ши уже мог представить, какая война разразится позже.

Неужели нет способа этого избежать? Неужели Гао Яну приходится переживать эту боль даже во сне?

Взгляд Лу Ши упал на окно, и ему внезапно пришла в голову безумная идея: почему бы не прыгнуть?

«Нет». Лу Ши тут же отверг эту идею. Если бы это было его собственное тело, Лу Ши действительно смог бы это сделать. Но тело Гао Яна было слишком хрупким; если бы он упал, то погиб бы.

снаружи дома.

«Тетя, — ласково позвала Е Бугуй, — почему ты сегодня не пришла на работу?»

«Здравствуйте, одноклассник», — выражение лица женщины слегка смягчилось, — «Разве Гао Ян не говорил вам, что сегодня у него день рождения?»

У тебя сегодня день рождения?

Лу Ши, находившийся в комнате, закатил глаза. Он обошел комнату Гао Яна, но так и не нашел ничего существенного.

Помимо нескольких платьев, которые Гао Ян спрятал в коробке.

Если Гао Ян подверглась насмешкам на свой день рождения, а затем кто-то снял на видео, как над ней издеваются, то она действительно оказалась в очень плохом положении.

Но действительно ли это как-то связано с его ссорой с родителями, побегом из дома и переездом в квартиру?

К сожалению, у Лу Ши было мало времени на размышления. Он поспешно выбрал из коробки платье довольно простого цвета.

Тем не менее, взглянув на платье, Лу Ши все еще немного колебался.

Даже Повелитель Демонов никогда не носил женскую одежду, и ему было бы неловко.

В этот момент Е Бугуй окликнул из дверного проема: «Гао Ян, ты нашла юбку? Не забудь найти и мне такую же, у меня нет времени идти домой».

Отец, заваривавший чай, и мать, смотревшая телевизор, одновременно посмотрели на Е Бугуя.

Они выглядели растерянными, словно гадали, не ослышались ли.

«Сяо Е, ты только что сказала „юбка“? Я тебя не ослышался, правда?» Отец прижал руку к своей возлюбленной, стараясь говорить спокойным тоном.

«Да». Е Бугуй сохранил бесстрастное выражение лица. «Дядя, пожалуйста, не возражайте. Это наше представление, переодевание в женскую одежду. Мы с Гао Яном будем в юбках».

Мать глубоко вздохнула, сдерживая гнев: «Как такое может существовать! Заставлять двух мальчиков носить юбки — разве это не странно?»

«Тетя, это просто чтобы всех рассмешить!» — небрежно добавила Е Бугуй. — «И вы, возможно, не знаете, раньше мужчины тоже могли носить такие платья».

«Мы не понимаем». Мать покачала головой. «Тогда вам следует изменить это сразу после окончания представления. Если другие это увидят, они начнут сплетничать».

«Да, люди начали говорить всякое с тех пор, как Янъян отрастила длинные волосы…» Отец вздохнул: «Сяое, если бы ты сегодня не пришла, мы бы точно подумали, что Янъян… любит носить юбки».

Внутри комнаты Лу Ши крепко сжимала юбку обеими руками, испытывая сложную смесь чувств. Действия Е Бугуя застали ее врасплох.

Лу Ши пришел в себя только тогда, когда вошел Е Бугуй и помахал ему рукой.

«Один час? Время на исходе. Быстрее одевайся!» Е Бугуй, казалось, не обратил внимания на странное выражение лица Лу Ши.

«Почему ты решила надеть юбку?» — спросила Лу Ши. «Твоя идея довольно хорошая».

Это лучше, чем его идея спрыгнуть со здания.

«Родителям Гао Яна довольно сложно смириться с его отличиями за такое короткое время», — пожал плечами Е Бугуй. «Я не думаю, что мы можем винить родителей Гао Яна. В их возрасте им нужно время и личное общение, чтобы понять Гао Яна».

«Поэтому я подумала, что лучше сказать безобидную ложь», — Е Бугуй притворилась спокойной. — «К тому же, если мы будем выходить вместе в юбках, половина тех, кто смеется над тобой, обратит внимание и на меня».

Лу Ши не привык к тому, что этот человек, который еще в школе подумывал о том, чтобы дать отпор, вдруг стал таким серьезным.

«Выбери одно!» — Лу Ши перевел взгляд с Е Бугуй и протянул ей платье, сказав: «Оно может тебе немного маловато».

«Подойдет все, что поместится, подойдет и черное!» — Е Бугуй разделся до нижнего белья прямо перед всеми после приземления, словно намеренно демонстрируя свой пресс и V-образную фигуру.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259