Capítulo 42

Е Бугуй усмехнулся: «В общем-то, да! В том интернет-кафе каждый день были нарушители спокойствия, но с тех пор, как я туда хожу, стало очень безопасно. Никто не смеет устраивать беспорядки у меня под носом. Потому что они просто не могут меня победить!»

Лу Ши невольно вспомнил силу, которую Е Бугуй продемонстрировал в битве с Безликим, и тут же поверил этому.

Однако Е Бугуй, похоже, обладал способностью читать мысли и прямо и честно сказал Лу Ши: «Таким образом, моя начальная сила равна 120».

Первоначальный вес Лу Ши составлял всего 65. По сравнению с этим, телосложение Е Бугуя просто превосходно.

«У меня нет твоих мозгов, и я не владею такой магией, как ты. Если бы не моя природная сила, я, вероятно, давно бы погиб в этой игре». Е Бугуй невольно зевнул и с некоторым сомнением спросил: «Неужели все сны такие мирные?»

Как только он закончил говорить, к трибуне подошел взрослый мужчина. Его редеющие волосы сразу же заставили Е Бугуя догадаться, кто он: классный руководитель.

«Все, наберитесь смелости! До начала культурного фестиваля остался еще час, так что готовьте книги!»

«Старый Донг, — подняла руку девушка в первом ряду, — нам еще нужно переодеться! Все остальные классы уже отпустили своих учеников домой!»

«Переодеться?» Выражение лица классного руководителя ещё больше помрачнело. Он фыркнул, но не осмелился возразить директору: «Тогда поторопись обратно и будь осторожен по дороге! И не думай, что раз директор говорит, что я свободен и горжусь этим, то ты прав. Не переодевайся в призраков!»

Лу Ши опустил глаза. Он вспомнил, что прошлой ночью ему приснилось, будто кто-то упомянул о проведении в этой школе культурного фестиваля.

Исходя из своего понимания Гао Яна, он знал, что этот человек непременно предпочтёт носить в школу женскую одежду.

При мысли об этом Лу Ши почувствовал укол грусти в сердце.

Е Бугуй повернул голову и заметил необычное поведение Лу Ши: «Что случилось? Ты снова не можешь контролировать своё тело?»

«Хм», — Лу Ши встал. — «Мне пора домой. Но это хорошая возможность узнать больше о семье Гао Яна, информацию о которой нам раньше не удавалось получить».

«Действительно, — кивнул Е Бугуй, — развитие характера человека во многом зависит от его семьи происхождения».

Лу Ши не до конца понял, что имел в виду Е Бугуй, но сейчас у него была только одна мысль: поскорее вернуться домой и переодеться.

Е Бугуй, естественно, последовал за ними, поскольку не мог гарантировать, что его не остановят эти нерадивые ученики по дороге домой.

К счастью, Лу Ши не столкнулся с издевательствами по пути и без проблем сел в автобус.

«Что это?» — спросил Лу Ши, проявляя большой интерес к этому новому виду транспорта после посадки в автобус. «Как он может перевозить столько людей?»

В мире совершенствования даже летающий меч может перенести максимум двух человек.

«Автобусы, — тихо сказал Е Бугуй, — это еще не все. Я как-нибудь покажу тебе самолеты и поезда; это тебя точно поразит».

Лу Ши мгновенно запомнил эти два термина и уже втайне начал планировать свои действия на пятнадцать дней после ухода из игры.

Наконец, они остановились перед довольно интересным жилым зданием.

«Это должен быть дом Гао Яна», — напомнил ему Е Бугуй. «Пойдем наверх!»

«Хм». Лу Ши кивнул: «Мое тело одновременно напугано и взволновано».

«Я немного завидую Гао Яну», — слова Е Бугуя озадачили Лу Ши, который тут же объяснил: «В его возрасте я не был таким наивным».

Хотя Лу Ши ничего не сказал, Е Бугуй уже догадался, в какую одежду Гао Ян спешит переодеться домой.

Нетрудно догадаться, какие дискуссии и споры вызовет Гао Ян, когда придет в школу в женском наряде.

Е Бугуй подумал, что у Гао Яна, должно быть, были родители, которые любили его или даже обожали.

Когда Лу Ши постучал в железные ворота, он, честно говоря, нервничал и даже не заметил Е Бугуя, стоявшего рядом.

Несмотря на то, что Лу Ши сейчас находится в теле Гао Яна, встреча со своими биологическими родителями для него — впервые.

Он понятия не имел, что сказать при их последующей встрече.

Стоит ли ему называть их родителями? Но Лу Ши чувствовал, что точно не сможет заставить себя произнести это.

Прежде чем Лу Ши успел хоть немного поколебаться, дверь открылась, и из-за неё высунула голову довольно худой, добродушный на вид мужчина средних лет.

Увидев Лу Ши, он сначала улыбнулся, затем взглянул на настенные часы и не удержался от вопроса:

«Гао Ян, ты же не прогуливал уроки, правда? Почему ты сегодня так рано вернулся!»

К счастью, тело Лу Ши теперь полностью находилось под контролем Гао Яна. Он открыл рот и пробормотал:

«Сегодня в школе проходит культурный фестиваль, поэтому я вернулся, чтобы переодеться».

Мужчина нахмурился, но, когда его взгляд упал на несомненно высокого мужчину рядом с ним, он наконец улыбнулся:

"Кто ты?"

«Здравствуйте, дядя». Для такого человека, как Е Бугуй, начавшего общаться с людьми в очень юном возрасте, умение красиво говорить было базовым навыком. «Я Е Бугуй, одноклассник Гао Яна».

«О-о-о», — тут же кивнул мужчина. Когда старшие видят такого симпатичного юношу, как Е Бугуй, их отношение, естественно, смягчается. «Я никогда раньше не слышал, чтобы Янъян упоминал о вас. В вашей школе есть какой-нибудь праздник?»

«Да», — Е Бугуй похлопал себя по груди. «Дядя, у Гао Яна такие хорошие оценки, зачем ему тебе врать!»

«Эй! Этот ребёнок хорошо учится в школе», — мужчина улыбнулся ещё шире; для любого родителя хвала за хорошие оценки ребёнка — это самый любимый комплимент. «Он просто не очень разговорчив и редко приводит домой друзей. Сяо Е, верно? Заходи, заходи, заходи!»

В настоящее время Лу Ши находится в состоянии спутанности сознания, как и Гао Ян.

Появление Е Бугуя, похоже, действительно повлияло на развитие сюжета, оставив Гао Яна в растерянности относительно дальнейших действий.

К удивлению Лу Ши, Е Бугуй, после всего нескольких слов, сблизился с ним даже больше, чем Гао Ян и его отец.

«Дядя», — Е Бугуй взглянул на чайный сервиз на столе, а затем тут же сменил тон на искренний и слегка удивленный: «Это чай кунг-фу, вы, должно быть, много знаете о чае!»

«Я кое-что знаю!» — сказал мужчина, но уже сидел на диване, словно хотел продемонстрировать Е Бугую свои навыки. «Маленький Е, ты тоже любишь чай?»

«Мой дядя обожает выпивать. Но он пьет просто так, без разбора, в отличие от тебя, который такой знаток!»

Лу Ши заметил сигнал Е Бугуя и, воспользовавшись невнимательностью мужчины, украдкой оглядел гостиную.

Возможно, он найдет подсказку.

В гостиной он увидел рамку с семейной фотографией.

Гао Ян стоял позади своих родителей, счастливо улыбаясь.

Будь то семейная фотография в гостиной или отношение отца к Гао Яну, Лу Ши чувствовал, что Гао Ян живет в хорошей семье.

Действительно ли его последующий побег из дома был вызван лишь тем, что он любил носить женскую одежду и испытывал влечение к лицам того же пола?

"Гао Ян, почему ты вернулся?" В этот момент дверь в спальню распахнулась, и из нее вышла умная и способная женщина с короткой стрижкой. Это была мать Гао Яна.

«Переоденься, в школе культурный фестиваль». Гао Ян, вновь обретя контроль над своим телом, отпрянул назад и тихо ответил.

«Какой сегодня праздник?» — нахмурилась мать, затем заметила, что ее муж болтает с незнакомым ребенком на диване. «Кто это?»

«Мой одноклассник». Лу Ши быстро распахнул дверь Гао Яна. «Я сначала переоденусь».

После того как Гао Ян вошёл в комнату, его тело начало говорить само за себя.

Он встал перед зеркалом и невинно улыбнулся: «Директор Ян сказал, что у всех нас есть право и свобода быть самими собой».

«Мне хотелось надеть платье; это первый раз, когда я осмелилась быть собой».

Лу Ши вздохнул. Чем больше Гао Ян теперь ждал этого, тем больше боли ему предстояло пережить позже.

Лу Ши столкнулся с непростой проблемой.

Если он сейчас переоденется в женскую одежду, как он будет смотреть в глаза родителям Гао Яна, когда выйдет на улицу?

Лу Ши уже мог представить, какая война разразится позже.

Неужели нет способа этого избежать? Неужели Гао Яну приходится переживать эту боль даже во сне?

Взгляд Лу Ши упал на окно, и ему внезапно пришла в голову безумная идея: почему бы не прыгнуть?

«Нет». Лу Ши тут же отверг эту идею. Если бы это было его собственное тело, Лу Ши действительно смог бы это сделать. Но тело Гао Яна было слишком хрупким; если бы он упал, то погиб бы.

снаружи дома.

«Тетя, — ласково позвала Е Бугуй, — почему ты сегодня не пришла на работу?»

«Здравствуйте, одноклассник», — выражение лица женщины слегка смягчилось, — «Разве Гао Ян не говорил вам, что сегодня у него день рождения?»

У тебя сегодня день рождения?

Лу Ши, находившийся в комнате, закатил глаза. Он обошел комнату Гао Яна, но так и не нашел ничего существенного.

Помимо нескольких платьев, которые Гао Ян спрятал в коробке.

Если Гао Ян подверглась насмешкам на свой день рождения, а затем кто-то снял на видео, как над ней издеваются, то она действительно оказалась в очень плохом положении.

Но действительно ли это как-то связано с его ссорой с родителями, побегом из дома и переездом в квартиру?

К сожалению, у Лу Ши было мало времени на размышления. Он поспешно выбрал из коробки платье довольно простого цвета.

Тем не менее, взглянув на платье, Лу Ши все еще немного колебался.

Даже Повелитель Демонов никогда не носил женскую одежду, и ему было бы неловко.

В этот момент Е Бугуй окликнул из дверного проема: «Гао Ян, ты нашла юбку? Не забудь найти и мне такую же, у меня нет времени идти домой».

Отец, заваривавший чай, и мать, смотревшая телевизор, одновременно посмотрели на Е Бугуя.

Они выглядели растерянными, словно гадали, не ослышались ли.

«Сяо Е, ты только что сказала „юбка“? Я тебя не ослышался, правда?» Отец прижал руку к своей возлюбленной, стараясь говорить спокойным тоном.

«Да». Е Бугуй сохранил бесстрастное выражение лица. «Дядя, пожалуйста, не возражайте. Это наше представление, переодевание в женскую одежду. Мы с Гао Яном будем в юбках».

Мать глубоко вздохнула, сдерживая гнев: «Как такое может существовать! Заставлять двух мальчиков носить юбки — разве это не странно?»

«Тетя, это просто чтобы всех рассмешить!» — небрежно добавила Е Бугуй. — «И вы, возможно, не знаете, раньше мужчины тоже могли носить такие платья».

«Мы не понимаем». Мать покачала головой. «Тогда вам следует изменить это сразу после окончания представления. Если другие это увидят, они начнут сплетничать».

«Да, люди начали говорить всякое с тех пор, как Янъян отрастила длинные волосы…» Отец вздохнул: «Сяое, если бы ты сегодня не пришла, мы бы точно подумали, что Янъян… любит носить юбки».

Внутри комнаты Лу Ши крепко сжимала юбку обеими руками, испытывая сложную смесь чувств. Действия Е Бугуя застали ее врасплох.

Лу Ши пришел в себя только тогда, когда вошел Е Бугуй и помахал ему рукой.

«Один час? Время на исходе. Быстрее одевайся!» Е Бугуй, казалось, не обратил внимания на странное выражение лица Лу Ши.

«Почему ты решила надеть юбку?» — спросила Лу Ши. «Твоя идея довольно хорошая».

Это лучше, чем его идея спрыгнуть со здания.

«Родителям Гао Яна довольно сложно смириться с его отличиями за такое короткое время», — пожал плечами Е Бугуй. «Я не думаю, что мы можем винить родителей Гао Яна. В их возрасте им нужно время и личное общение, чтобы понять Гао Яна».

«Поэтому я подумала, что лучше сказать безобидную ложь», — Е Бугуй притворилась спокойной. — «К тому же, если мы будем выходить вместе в юбках, половина тех, кто смеется над тобой, обратит внимание и на меня».

Лу Ши не привык к тому, что этот человек, который еще в школе подумывал о том, чтобы дать отпор, вдруг стал таким серьезным.

«Выбери одно!» — Лу Ши перевел взгляд с Е Бугуй и протянул ей платье, сказав: «Оно может тебе немного маловато».

«Подойдет все, что поместится, подойдет и черное!» — Е Бугуй разделся до нижнего белья прямо перед всеми после приземления, словно намеренно демонстрируя свой пресс и V-образную фигуру.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel