Chapter 101

Будучи игроком, входящим в топ-100 рейтинга, Цзэн Фугуй, безусловно, не был глуп.

Он быстро понял, что что-то не так, и в тот момент нахмурился, почувствовав непреодолимое желание убежать.

«Тебя тоже учитель вызывал встать в качестве наказания?» Мальчик не выглядел агрессивным; он просто хотел получить одобрение от Цзэн Фугуя.

Решение Цзэн Фугуя отказаться от побега было продиктовано не сочувствием к другой стороне, а тем, что он вспомнил описание этих призраков, данное Лу Ши:

«Они слабые; с ними легко справиться».

Если присмотреться, его сила не должна быть слабее, чем у Лу Ши, так почему же он боится призраков?

Затем Цзэн Фугуй почувствовал уверенность. Он взглянул на мальчика напротив и кивнул.

«Вот такие они. Они невероятно послушны к хорошим ученикам, но когда видят таких, как мы, слабых, даже не смотрят на нас с пониманием. Меня унижают учителя только потому, что я не могу ответить на вопрос на уроке!»

Цзэн Фугуй пожалел его, ведь этот призрак-мужчина, похоже, не обладал особой боевой силой.

«Ну, мы ничего не можем сделать. Учителя тоже хотят, чтобы их ученики получали высокие оценки. Поэтому в их глазах такие бедные ученики, как мы, — просто обуза».

«Хе-хе». Призрак-мужчина закатил глаза. «Они не только унизили меня, но и неоднократно отчитывали перед моими родителями! Я не могу даже голову перед кем-либо поднять!»

Цзэн Фугуй тут же вспомнил сообщения в новостях о студентах, покончивших жизнь самоубийством из-за стресса, и почувствовал еще большее сочувствие к призраку мужчины перед собой:

"Вздох, я тебя прекрасно понимаю! Значит, ты в итоге решил спрыгнуть со здания?"

Призрак-мужчина кивнул. «Да, я больше не могу терпеть такую жизнь. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вспоминаю, как моя учительница смотрела на меня, как на мусор! Мои одноклассники относятся ко мне как к чудовищу, и даже моя собственная мать считает, что я опозорил её, и предпочла бы, чтобы я умер!»

«Ну…» — Цзэн Фугуй, у которого тоже есть дети, инстинктивно выразился с родительской точки зрения: «Возможно, твоя мать просто сказала это в порыве гнева. Она определенно желает тебе всего наилучшего…»

Однако его слова мгновенно привели в ярость призрака-мужчину, который внезапно стал огромным, его тело почти полностью заполнило коридор.

На лице, спине, руках и каждой открытой части тела мальчика вырос рот.

Он произносил слова, отличавшиеся от остальных, но каждое из них было обидным: «Ты даже такую простую задачу решить не можешь? Мне кажется, ты даже на уровне ученика начальной школы не способен!»

«Тебе нравится спать на уроках, да? Тогда убирайся отсюда и пусть вся школа увидит твою свинскую позу во сне!»

«О боже, не разговаривай с этим человеком. Он ужасный студент и хитрый тип. Будь осторожен, чтобы не перенять его вредные привычки!»

"Ты что, украл мои вещи?! Такой плохой ученик, как ты, тоже нехороший человек. Наверное, ты мне завидуешь и украл мои вещи!"

«Как я могла родить такого ребенка, как ты? Мне следовало сделать аборт, пока ты еще был у меня в утробе!»

«Посмотри, какой многообещающий сын тёти Ван, а ты, занимаешь последнее место, тебя каждый день вызывают к доске! Ты что, пытаешься свести меня с ума, чтобы успокоиться? Сглазишь!»

Цзэн Фугуй отступил на шаг назад. Он почувствовал опасность; похоже, он разозлил собеседника.

В этот момент Цзэн Фугуй мгновенно вспомнил о своем мастерстве, поэтому, взглянув на противостоящего ему призрака, он без колебаний предложил ему сделку.

«Я готов отдать за него доверие!»

Цзэн Фугуй уже знал, как использовать свои навыки; все эти мини-боссы были уязвимы для его умений.

К всеобщему удивлению, системное сообщение гласило: «К сожалению, это призрак без желаний; чего он хочет, вы ему не дадите!»

Цзэн Фугуй испытывал дурное предчувствие. Неужели он умрет в загробном мире?

В этот момент он почувствовал резкую, жгучую боль, когда кто-то ударил его по лицу.

Он присмотрелся и обнаружил, что Вэй Цзинь пристально смотрит на него. И, кстати, он даже махал рукой.

И вот Вэй Цзинь дал ему пощёчину.

Цзэн Фугуй дотронулся до носа, но не стал винить Вэй Цзиня. Вместо этого он заговорил с облегчением, словно только что пережил катастрофу:

«Спасибо. Я... я чуть не умер».

В этот момент учитель физики взглянул на Цзэн Фугуя и, что необычно, не стал его ругать: «Что с тобой не так? Ты вдруг упал на землю и начал кричать. Мы все испугались тебя».

«Учитель…» — Цзэн Фугуй, пристально глядя на учителя физики, серьёзным тоном сказал: «Я только что видел мальчика. Он сказал, что однажды его наказали, заставив стоять, а потом он спрыгнул отсюда».

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 77

☪ Академия историй о привидениях 5

«Нет, этого не может быть! Этого не может быть!»

Учитель физики внезапно взревел, с открытым ртом уставившись на стоявшего перед ним Цзэн Фугуя.

«Нет, этого не может быть! Этого не может быть!»

Учитель физики внезапно взревел, сверля взглядом стоявшего перед ним Цзэн Фугуя с открытым ртом, словно хотел сожрать его целиком.

«Учитель, я…» Цзэн Фугуй внезапно понял, что кто-то надавил ему на плечо.

Он обернулся и увидел Е Бугуя с невозмутимым выражением лица.

«Не провоцируйте его».

Учитель физики быстро ушел из школы, после чего ученики уже не смогли сдерживать свои сплетни.

Все пятеро между делом несколько раз расспросили студентов и узнали от них всю историю о привидениях.

Ученик подвергался эмоциональному насилию со стороны учителя и одноклассников, и, наконец, не выдержав, спрыгнул со здания.

С тех пор любой студент, находящийся рядом с коридором, мог столкнуться с этим мстительным призраком мужского пола.

«Сфера его деятельности довольно широка, — сказал Е Бугуй. — Мы часто сидим в коридоре, почему же мы до сих пор с ним не встречались?»

«Нас слишком много», — тихо сказал Вэй Цзинь. «Судя по тому, что мы видели, вероятность встретить призраков в одиночку довольно высока. Поэтому нам следует избегать путешествий группами».

На этот раз Лу Ши прервал Вэй Цзиня и высказал другое мнение:

«Ты забыл, что Цзэн Фугуй только что чуть не погиб в Ином мире? Я легко справляюсь с призраками, потому что знаю магию, а ты — нет».

Е Бугуй дотронулся до носа, подумав про себя, что его серьезное хвастовство настолько убедительно, что никто не сможет с ним поспорить, ведь они действительно не знают никакой магии.

Цзэн Фугуй почесал затылок и встал на сторону Лу Ши, добавив, что он не совсем новичок: «Когда встречаешь призрака, нужно быть осторожным в своих словах. Нельзя злить призрака, иначе будут большие неприятности».

«Теперь, когда мы знаем эту историю о призраках, я продолжу этим заниматься», — решительно заявил Лу Ши.

Хотя Е Бугуй считал, что это увеличит нагрузку на Лу Ши, после тщательного обдумывания он понял, что способности Лу Ши в данном случае действительно являются недостатком, поэтому он согласился.

И Лу Ши их не разочаровал. После уроков Лу Ши снова встретил призрака в коридоре.

Как и описывал Цзэн Фугуй, призрак мужчины сначала рассказал о своих переживаниях, пытаясь вызвать сочувствие Лу Ши.

Однако Лу Ши, видевший множество призраков, лишь повернул голову, чтобы взглянуть на призрака-мужчину, и в его голосе не было ни малейшего выражения:

«Да, ваша смерть заслуживает сочувствия. Но вы убили так много людей после этого, это было неправильно. Эти люди были так же невинны, как и вы, почему вы столкнули их со здания?»

Глаза призрака-мужчины покраснели, и он угрожающе уставился на Лу Ши, вероятно, не ожидая, что на этот раз ему не удастся никого обмануть.

По какой-то причине ему очень не нравился человек перед ним. Вероятно, из-за его снисходительного, поучительного тона, точно такого же, как у учителей и родителей.

Пока тело призрака продолжало раздуваться, Лу Ши оставался совершенно спокойным.

Когда призрак-мужчина с бешеной скоростью бросился к нему, Лу Ши небрежно раскрыл ладонь, позволив пылающему призрачному огню охватить тело призрака.

В одно мгновение оно и его негодование были очищены блуждающим огоньком.

На этот раз Лу Ши не спешил уходить. Он присел на корточки и внимательно осмотрел человека в блуждающем огоньке, и вскоре сделал новое открытие.

Как раз в тот момент, когда призрак мужчины собирался исчезнуть, его тело претерпело драматические изменения, и он превратился в странного молодого человека.

Другой человек посмотрел на Лу Ши, широко раскрыв рот, словно пытаясь рассказать ему какой-то секрет.

К сожалению, Лу Ши по-прежнему ничего не слышал, помня лишь движения губ собеседника.

Когда Лу Ши вышел из внутреннего мира, первым делом он почувствовал запах картофеля сорта «волчий зуб» и лапши быстрого приготовления, доносившийся из класса.

Он ещё даже не успел поесть, но вкус обоих блюд уже остался у него во рту.

Острое и вызывающее онемение, должно быть, восхитительный запах.

С трудом сглотнув, Лу Ши вернулся в класс и увидел, как Е Бугуй тут же встал и поставил свой ужин на стол.

«В школьной столовой сегодня даже закуски продают! Это здорово!» — сказал Цзэн Фугуй, стряхивая жир с щек.

Неподалеку Хань Ран безучастно смотрела на еду перед собой. Она вспомнила свою первую встречу с Хань Баобао, который сидел у ларька с едой и ел хрустящую картошку.

«С этим призраком-мужчиной разобрались очень легко», — небрежно заметил Лу Ши, чем еще больше восхитился Повелитель Демонов Цзэн Фугуй.

«Однако со временем он стал другим человеком, что, по-видимому, пробудило и его воспоминания».

«Что он сказал?» — наконец, Хань Ран пришёл в себя, перестав думать о прошлом и сосредоточившись на настоящем.

«Я этого не слышал». Закончив говорить, Лу Ши с сожалением вздохнул, крайне недовольный результатом. «На самом деле, они смогут вернуть себе память только после того, как я проведу ритуал, чтобы направить их в загробную жизнь. Это мне кое-что напоминает».

Е Бугуй поднял голову и взглянул на Лу Ши. Он всегда знал, что Лу Ши неохотно рассказывает о своем прошлом, поэтому сегодня он действительно редко поднимал эту тему.

«Однажды я встретил даосского священника, специализировавшегося на изгнании призраков. Знаете, общение с призраками и духами считается опасным и неподобающим для праведных людей, поэтому этого даосского священника изгнали из его секты».

Все посмотрели на Лу Ши, словно забыв, о чем изначально шла речь, и внимательно слушали рассказ.

«Позже этот даосский священник действительно стал злым человеком. Он обучил злых духов убивать людей. Затем он использовал убитых невинных людей в качестве козлов отпущения, чтобы продолжать контролировать их».

«Ты имеешь в виду, — понял Е Бугуй, — что призраков, с которыми мы сталкивались в школе, на самом деле убили те самые призраки из рассказов о привидениях?»

«Вполне возможно», — Лу Ши сделал паузу. — «И перед смертью у всех них, казалось, были какие-то секреты, которые они хотели нам рассказать. Подозреваю, что есть что-то, чего мы еще не раскрыли».

«Я совершенно сбит с толку», — сказал Цзэн Фугуй, вытирая лицо. — «Значит ли это, что если мы будем просто убивать монстров из историй о привидениях, мы не сможем пройти игру?»

«На этом всё», — тихо сказал Вэй Цзинь. «В следующий раз, когда будет история про привидения, отпустите меня. Я превращусь в привидение и попытаюсь с ними пообщаться. Может быть, я получу какую-нибудь полезную информацию».

Никто больше не высказал возражений, поэтому вопрос был закрыт.

Во время вечерней самостоятельной работы Хань Ран тихонько прикоснулась рукой к Лу Ши и тут обнаружила нечто удивительное.

Лу Ши, по сути, читал книгу с серьезным выражением лица.

«Ты учишься?» — Хан Ран так удивилась, что чуть не забыла, что хотела сказать.

«Да», — охотно признал Лу Ши, — «Нелегко получить возможность узнать что-то новое. Конечно, я бы не упустил такой шанс. Вы ведь пришли ко мне не только для того, чтобы поговорить об этом, правда?»

«Разве я не присоединилась к нашей классной группе?» — Хан Ран сначала взглянула в заднее окно, а затем, не увидев классного руководителя, продолжила: «То, что сегодня случилось с учителем физики, плюс мяч, который Вэй Цзинь нашел в полдень, действительно напугало многих».

«Таким образом, я тайно подлил масла в огонь в группе, и многие люди в итоге раскрыли свои секреты».

Выражение лица Лу Ши изменилось. Он улыбнулся, взглянул на Хань Рана напротив себя и показал ему большой палец вверх.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259