Глава 101

Будучи игроком, входящим в топ-100 рейтинга, Цзэн Фугуй, безусловно, не был глуп.

Он быстро понял, что что-то не так, и в тот момент нахмурился, почувствовав непреодолимое желание убежать.

«Тебя тоже учитель вызывал встать в качестве наказания?» Мальчик не выглядел агрессивным; он просто хотел получить одобрение от Цзэн Фугуя.

Решение Цзэн Фугуя отказаться от побега было продиктовано не сочувствием к другой стороне, а тем, что он вспомнил описание этих призраков, данное Лу Ши:

«Они слабые; с ними легко справиться».

Если присмотреться, его сила не должна быть слабее, чем у Лу Ши, так почему же он боится призраков?

Затем Цзэн Фугуй почувствовал уверенность. Он взглянул на мальчика напротив и кивнул.

«Вот такие они. Они невероятно послушны к хорошим ученикам, но когда видят таких, как мы, слабых, даже не смотрят на нас с пониманием. Меня унижают учителя только потому, что я не могу ответить на вопрос на уроке!»

Цзэн Фугуй пожалел его, ведь этот призрак-мужчина, похоже, не обладал особой боевой силой.

«Ну, мы ничего не можем сделать. Учителя тоже хотят, чтобы их ученики получали высокие оценки. Поэтому в их глазах такие бедные ученики, как мы, — просто обуза».

«Хе-хе». Призрак-мужчина закатил глаза. «Они не только унизили меня, но и неоднократно отчитывали перед моими родителями! Я не могу даже голову перед кем-либо поднять!»

Цзэн Фугуй тут же вспомнил сообщения в новостях о студентах, покончивших жизнь самоубийством из-за стресса, и почувствовал еще большее сочувствие к призраку мужчины перед собой:

"Вздох, я тебя прекрасно понимаю! Значит, ты в итоге решил спрыгнуть со здания?"

Призрак-мужчина кивнул. «Да, я больше не могу терпеть такую жизнь. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вспоминаю, как моя учительница смотрела на меня, как на мусор! Мои одноклассники относятся ко мне как к чудовищу, и даже моя собственная мать считает, что я опозорил её, и предпочла бы, чтобы я умер!»

«Ну…» — Цзэн Фугуй, у которого тоже есть дети, инстинктивно выразился с родительской точки зрения: «Возможно, твоя мать просто сказала это в порыве гнева. Она определенно желает тебе всего наилучшего…»

Однако его слова мгновенно привели в ярость призрака-мужчину, который внезапно стал огромным, его тело почти полностью заполнило коридор.

На лице, спине, руках и каждой открытой части тела мальчика вырос рот.

Он произносил слова, отличавшиеся от остальных, но каждое из них было обидным: «Ты даже такую простую задачу решить не можешь? Мне кажется, ты даже на уровне ученика начальной школы не способен!»

«Тебе нравится спать на уроках, да? Тогда убирайся отсюда и пусть вся школа увидит твою свинскую позу во сне!»

«О боже, не разговаривай с этим человеком. Он ужасный студент и хитрый тип. Будь осторожен, чтобы не перенять его вредные привычки!»

"Ты что, украл мои вещи?! Такой плохой ученик, как ты, тоже нехороший человек. Наверное, ты мне завидуешь и украл мои вещи!"

«Как я могла родить такого ребенка, как ты? Мне следовало сделать аборт, пока ты еще был у меня в утробе!»

«Посмотри, какой многообещающий сын тёти Ван, а ты, занимаешь последнее место, тебя каждый день вызывают к доске! Ты что, пытаешься свести меня с ума, чтобы успокоиться? Сглазишь!»

Цзэн Фугуй отступил на шаг назад. Он почувствовал опасность; похоже, он разозлил собеседника.

В этот момент Цзэн Фугуй мгновенно вспомнил о своем мастерстве, поэтому, взглянув на противостоящего ему призрака, он без колебаний предложил ему сделку.

«Я готов отдать за него доверие!»

Цзэн Фугуй уже знал, как использовать свои навыки; все эти мини-боссы были уязвимы для его умений.

К всеобщему удивлению, системное сообщение гласило: «К сожалению, это призрак без желаний; чего он хочет, вы ему не дадите!»

Цзэн Фугуй испытывал дурное предчувствие. Неужели он умрет в загробном мире?

В этот момент он почувствовал резкую, жгучую боль, когда кто-то ударил его по лицу.

Он присмотрелся и обнаружил, что Вэй Цзинь пристально смотрит на него. И, кстати, он даже махал рукой.

И вот Вэй Цзинь дал ему пощёчину.

Цзэн Фугуй дотронулся до носа, но не стал винить Вэй Цзиня. Вместо этого он заговорил с облегчением, словно только что пережил катастрофу:

«Спасибо. Я... я чуть не умер».

В этот момент учитель физики взглянул на Цзэн Фугуя и, что необычно, не стал его ругать: «Что с тобой не так? Ты вдруг упал на землю и начал кричать. Мы все испугались тебя».

«Учитель…» — Цзэн Фугуй, пристально глядя на учителя физики, серьёзным тоном сказал: «Я только что видел мальчика. Он сказал, что однажды его наказали, заставив стоять, а потом он спрыгнул отсюда».

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 77

☪ Академия историй о привидениях 5

«Нет, этого не может быть! Этого не может быть!»

Учитель физики внезапно взревел, с открытым ртом уставившись на стоявшего перед ним Цзэн Фугуя.

«Нет, этого не может быть! Этого не может быть!»

Учитель физики внезапно взревел, сверля взглядом стоявшего перед ним Цзэн Фугуя с открытым ртом, словно хотел сожрать его целиком.

«Учитель, я…» Цзэн Фугуй внезапно понял, что кто-то надавил ему на плечо.

Он обернулся и увидел Е Бугуя с невозмутимым выражением лица.

«Не провоцируйте его».

Учитель физики быстро ушел из школы, после чего ученики уже не смогли сдерживать свои сплетни.

Все пятеро между делом несколько раз расспросили студентов и узнали от них всю историю о привидениях.

Ученик подвергался эмоциональному насилию со стороны учителя и одноклассников, и, наконец, не выдержав, спрыгнул со здания.

С тех пор любой студент, находящийся рядом с коридором, мог столкнуться с этим мстительным призраком мужского пола.

«Сфера его деятельности довольно широка, — сказал Е Бугуй. — Мы часто сидим в коридоре, почему же мы до сих пор с ним не встречались?»

«Нас слишком много», — тихо сказал Вэй Цзинь. «Судя по тому, что мы видели, вероятность встретить призраков в одиночку довольно высока. Поэтому нам следует избегать путешествий группами».

На этот раз Лу Ши прервал Вэй Цзиня и высказал другое мнение:

«Ты забыл, что Цзэн Фугуй только что чуть не погиб в Ином мире? Я легко справляюсь с призраками, потому что знаю магию, а ты — нет».

Е Бугуй дотронулся до носа, подумав про себя, что его серьезное хвастовство настолько убедительно, что никто не сможет с ним поспорить, ведь они действительно не знают никакой магии.

Цзэн Фугуй почесал затылок и встал на сторону Лу Ши, добавив, что он не совсем новичок: «Когда встречаешь призрака, нужно быть осторожным в своих словах. Нельзя злить призрака, иначе будут большие неприятности».

«Теперь, когда мы знаем эту историю о призраках, я продолжу этим заниматься», — решительно заявил Лу Ши.

Хотя Е Бугуй считал, что это увеличит нагрузку на Лу Ши, после тщательного обдумывания он понял, что способности Лу Ши в данном случае действительно являются недостатком, поэтому он согласился.

И Лу Ши их не разочаровал. После уроков Лу Ши снова встретил призрака в коридоре.

Как и описывал Цзэн Фугуй, призрак мужчины сначала рассказал о своих переживаниях, пытаясь вызвать сочувствие Лу Ши.

Однако Лу Ши, видевший множество призраков, лишь повернул голову, чтобы взглянуть на призрака-мужчину, и в его голосе не было ни малейшего выражения:

«Да, ваша смерть заслуживает сочувствия. Но вы убили так много людей после этого, это было неправильно. Эти люди были так же невинны, как и вы, почему вы столкнули их со здания?»

Глаза призрака-мужчины покраснели, и он угрожающе уставился на Лу Ши, вероятно, не ожидая, что на этот раз ему не удастся никого обмануть.

По какой-то причине ему очень не нравился человек перед ним. Вероятно, из-за его снисходительного, поучительного тона, точно такого же, как у учителей и родителей.

Пока тело призрака продолжало раздуваться, Лу Ши оставался совершенно спокойным.

Когда призрак-мужчина с бешеной скоростью бросился к нему, Лу Ши небрежно раскрыл ладонь, позволив пылающему призрачному огню охватить тело призрака.

В одно мгновение оно и его негодование были очищены блуждающим огоньком.

На этот раз Лу Ши не спешил уходить. Он присел на корточки и внимательно осмотрел человека в блуждающем огоньке, и вскоре сделал новое открытие.

Как раз в тот момент, когда призрак мужчины собирался исчезнуть, его тело претерпело драматические изменения, и он превратился в странного молодого человека.

Другой человек посмотрел на Лу Ши, широко раскрыв рот, словно пытаясь рассказать ему какой-то секрет.

К сожалению, Лу Ши по-прежнему ничего не слышал, помня лишь движения губ собеседника.

Когда Лу Ши вышел из внутреннего мира, первым делом он почувствовал запах картофеля сорта «волчий зуб» и лапши быстрого приготовления, доносившийся из класса.

Он ещё даже не успел поесть, но вкус обоих блюд уже остался у него во рту.

Острое и вызывающее онемение, должно быть, восхитительный запах.

С трудом сглотнув, Лу Ши вернулся в класс и увидел, как Е Бугуй тут же встал и поставил свой ужин на стол.

«В школьной столовой сегодня даже закуски продают! Это здорово!» — сказал Цзэн Фугуй, стряхивая жир с щек.

Неподалеку Хань Ран безучастно смотрела на еду перед собой. Она вспомнила свою первую встречу с Хань Баобао, который сидел у ларька с едой и ел хрустящую картошку.

«С этим призраком-мужчиной разобрались очень легко», — небрежно заметил Лу Ши, чем еще больше восхитился Повелитель Демонов Цзэн Фугуй.

«Однако со временем он стал другим человеком, что, по-видимому, пробудило и его воспоминания».

«Что он сказал?» — наконец, Хань Ран пришёл в себя, перестав думать о прошлом и сосредоточившись на настоящем.

«Я этого не слышал». Закончив говорить, Лу Ши с сожалением вздохнул, крайне недовольный результатом. «На самом деле, они смогут вернуть себе память только после того, как я проведу ритуал, чтобы направить их в загробную жизнь. Это мне кое-что напоминает».

Е Бугуй поднял голову и взглянул на Лу Ши. Он всегда знал, что Лу Ши неохотно рассказывает о своем прошлом, поэтому сегодня он действительно редко поднимал эту тему.

«Однажды я встретил даосского священника, специализировавшегося на изгнании призраков. Знаете, общение с призраками и духами считается опасным и неподобающим для праведных людей, поэтому этого даосского священника изгнали из его секты».

Все посмотрели на Лу Ши, словно забыв, о чем изначально шла речь, и внимательно слушали рассказ.

«Позже этот даосский священник действительно стал злым человеком. Он обучил злых духов убивать людей. Затем он использовал убитых невинных людей в качестве козлов отпущения, чтобы продолжать контролировать их».

«Ты имеешь в виду, — понял Е Бугуй, — что призраков, с которыми мы сталкивались в школе, на самом деле убили те самые призраки из рассказов о привидениях?»

«Вполне возможно», — Лу Ши сделал паузу. — «И перед смертью у всех них, казалось, были какие-то секреты, которые они хотели нам рассказать. Подозреваю, что есть что-то, чего мы еще не раскрыли».

«Я совершенно сбит с толку», — сказал Цзэн Фугуй, вытирая лицо. — «Значит ли это, что если мы будем просто убивать монстров из историй о привидениях, мы не сможем пройти игру?»

«На этом всё», — тихо сказал Вэй Цзинь. «В следующий раз, когда будет история про привидения, отпустите меня. Я превращусь в привидение и попытаюсь с ними пообщаться. Может быть, я получу какую-нибудь полезную информацию».

Никто больше не высказал возражений, поэтому вопрос был закрыт.

Во время вечерней самостоятельной работы Хань Ран тихонько прикоснулась рукой к Лу Ши и тут обнаружила нечто удивительное.

Лу Ши, по сути, читал книгу с серьезным выражением лица.

«Ты учишься?» — Хан Ран так удивилась, что чуть не забыла, что хотела сказать.

«Да», — охотно признал Лу Ши, — «Нелегко получить возможность узнать что-то новое. Конечно, я бы не упустил такой шанс. Вы ведь пришли ко мне не только для того, чтобы поговорить об этом, правда?»

«Разве я не присоединилась к нашей классной группе?» — Хан Ран сначала взглянула в заднее окно, а затем, не увидев классного руководителя, продолжила: «То, что сегодня случилось с учителем физики, плюс мяч, который Вэй Цзинь нашел в полдень, действительно напугало многих».

«Таким образом, я тайно подлил масла в огонь в группе, и многие люди в итоге раскрыли свои секреты».

Выражение лица Лу Ши изменилось. Он улыбнулся, взглянул на Хань Рана напротив себя и показал ему большой палец вверх.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141