Глава 65

Результат был тот же: Лу Ши ничего не увидел в зеркале, словно тоже превратился в призрака.

В этот момент Лу Ши повернул голову и начал все сначала, опровергнув все свои предыдущие выводы.

«Вам следует меня знать».

После долгого молчания Лу Ши наконец заговорил.

Однако его слова повергли Гао Яна, стоявшего напротив, в недоумение. Он на секунду замер, словно обдумывая истинность своих слов.

«Я… тебя знаю». Гао Ян снова уставился в сторону Лу Ши, и в его голове зародилась очень смелая догадка: «Ты мой брат?»

«Да, я твой брат-близнец. Давно не виделись, Янъян».

Если бы это был кто-то другой, то, услышав подобные слова от призрака, он, вероятно, упал бы в обморок от испуга.

Никто не поверит призраку, поскольку призраки часто используют ложь, чтобы убивать людей.

Но Гао Ян был другим. С детства он верил, что его брат-близнец, умерший молодым, всегда был рядом, защищал его и рос вместе с ним.

Гао Ян быстро поверил словам Лу Ши. Он поднял взгляд на Лу Ши и попытался дотронуться до него.

Его глаза все еще блестели от слез, что свидетельствовало о сильных эмоциях Гао Яна.

В этот момент Лу Ши в очередной раз осознал, как легко можно обмануть Гао Яна. Если бы он действительно был плохим человеком, Гао Ян уже был бы мертв и изувечен. К счастью, он был хорошим человеком. Увидев поступок Гао Яна, Лу Ши улыбнулся и, к своему удивлению, тоже протянул руку.

Казалось, он вот-вот собирался дать Гао Яну «пять».

Когда их ладони соприкоснулись, произошло нечто волшебное.

Лу Ши почувствовал, что связь между ним и Гао Яном стала крепче.

Словно они когда-то были очень близки друг другу.

В его сознании промелькнуло бесчисленное множество образов, все из которых отражали опыт Гао Яна, пережитый им на протяжении всего пути.

Однако эти подробные события были воспроизведены в обратном порядке, поэтому Лу Ши увидел, как Гао Ян постепенно превращается из взрослого обратно в ребенка, а затем, наконец, в младенца, все еще находящегося в утробе матери.

Затем он увидел молодых родителей Гао Яна, держащихся за руки, но которых кто-то вел в место, хорошо знакомое Лу Ши.

Та подземная больница.

«Это тётя Лю из соседнего дома», — внезапно сказал Гао Ян.

Лу Ши удивленно поднял глаза и только тогда понял, что Гао Ян тоже может видеть эти воспоминания.

"Вы это видите?"

«Да, но это должно было произойти до моего рождения. Как я мог это увидеть?» — вздохнул Гао Ян, но, увидев лицо Лу Ши, которое было в точности похоже на его собственное, он радостно улыбнулся.

"Брат, мы наконец-то встретились. Ты всегда меня защищал, не так ли?"

Да, с точки зрения Гао Яна, Лу Ши выглядит в точности как Гао Ян.

Лу Ши на мгновение задумался, а затем согласно кивнул. Его истинная личность не имела значения для Гао Яна, так разве не хорошо, что эта ложь во спасение может сделать его счастливым?

Вспоминая прошлое вместе, тетя Лю провела родителей Гао Яна в подземную больницу.

Мать Гао Яна потрогала ее все больше выпирающий живот и тихо спросила:

«Сестра Лю, это действительно больница? Вы ошиблись адресом? Я только что ясно увидела больницу прямо перед собой».

«Поверьте, врачи здесь намного лучше, чем в предыдущих больницах, и к тому же берут меньше денег».

После того как тётя Лю проводила их на второй этаж, она продолжила свою бесконечную болтовню: «А доктор Ван здесь, в Наньфэне, он просто потрясающий! Если вы будете делать так, как он говорит, вам гарантированно родится мальчик!»

«Но…» — мать Гао замялась. Сначала тетя Лю сказала ей, что здесь работают отличные врачи и все безопасно, так почему же речь зашла о рождении сына? «Я думаю, что мальчики и девочки — это одно и то же».

«Те из вас, у кого нет детей, не понимают. В этом мире всё же лучше иметь сына. Дочери в конце концов выйдут замуж, и все деньги, которые вы так усердно зарабатываете, достанутся семье их мужей. С сыновьями всё иначе; они берут фамилию Гао и продолжают род! Кроме того, воспитание сына — это залог обеспеченной старости, это точно!»

Услышав это, господин Гао действительно несколько соблазнился.

После нравоучений тети Лю, супруги были уведены ею прочь.

«Как давно вы беременны?» Доктор Ван на самом деле работал официантом.

«Меньше месяца», — сразу же ответила госпожа Гао.

«Ещё не поздно». Видя замешательство пары, доктор Ван объяснил: «Наше лекарство не поможет, если ребёнку больше двух месяцев. В этом случае я могу лишь посоветовать вам сначала узнать пол ребёнка, затем сделать аборт, если плод женского пола, а потом вернуться и принять наше лекарство».

«Какое лекарство?» — с некоторой тревогой спросила госпожа Гао, поглаживая свой живот. — «Не навредит ли оно ребёнку?»

«Конечно, нет», — твердо ответил доктор Ван. «Это чудодейственное лекарство! Вы когда-нибудь слышали о Тай Суе? Это лекарство вам даровал Тай Суй. Если вы будете его принимать, я гарантирую, что у вас родится сын!»

В этот момент выражение лица Лу Ши полностью изменилось.

Как он мог забыть?

Это подземелье, а не реальный мир. Как здесь могут не быть сверхъестественных сил!

Он никак не ожидал, что начальником в этом деле окажется последователь злого бога.

В мире совершенствования Лу Ши слышал легенду о Тай Суе.

Однако его настоящее имя — Чёрный Тай Суй, чрезвычайно хитрый злой бог.

Родители Гао были ошеломлены. Они отступили на шаг назад, видимо, поняв, что с доктором что-то не так.

В этот момент доктор лишь усмехнулся, достал из ящика темный, похожий на палец предмет и бросил его в чашку перед собой.

В одно мгновение воздух наполнился странным ароматом.

Госпожа Гао заметила, что ребенок в ее животе внезапно стал более активным, словно вот-вот вырвется из утробы.

Казалось, она сошла с ума, без колебаний схватила чашку и выпила чай залпом.

«Видите? В этом и заключается волшебство этого чудодейственного лекарства». Доктор рассмеялся, как демон. «Он приходит сюда раз в месяц».

Воспоминания на этом заканчиваются, но Лу Ши не знал, что позади него всегда тянулась прозрачная пуповина толщиной с голову.

Но теперь пуповина оборвалась, и её другой конец соединён с официантом, который крепко спит в постели.

Он открыл глаза и выглядел рассерженным.

...

«Что это было только что?» Гао Ян почувствовал неописуемый страх. От одного только воспоминания ему захотелось сделать глоток чая из той чашки.

«Возможно, в этом и кроется правда о моей смерти», — сказал Лу Ши очень твердым тоном, что заставило Гао Яна внимательно прислушаться.

«Не ваша вина, что вы меня поглотили, и не вина ваших родителей; вы оба были околдованы. Это был апостол злого бога; как могли смертные, такие как вы и я, противостоять ему!»

Лу Ши подошёл к Гао Яну и сказал: «Но видишь ли, я всё это время был с тобой. Обычно я сплю на полу под кроватью!»

Получив результаты, Лу Ши начал действовать в обратном порядке и понял, что в подземелье были найдены подсказки.

Почему они спят под кроватью? И почему им назначают соседей по комнате?

За исключением случаев, когда они являются умершими братьями и сестрами своих соседей по комнате.

Эти призраки, погибшие в результате несчастных случаев, изначально были заперты в подземной больнице.

Но когда в квартиру переехали их братья и сестры, они последовали за ними.

В некотором смысле, это действительно форма защиты.

В конце концов, эти умершие призраки были детьми. Даже зная, что их братья и сестры могли быть косвенной причиной их смерти, они не могли заставить себя ненавидеть их.

Вероятность того, что мы причиним им вред, еще меньше; в этом сила кровных уз.

Но официант — нет, последователь злого бога — обманул их правилами.

На самом деле он хотел, чтобы они убили своих кровных родственников собственными руками.

Лу Ши даже усомнился в том, что они вообще смогут сдать тест, если поступят так.

Это, скорее всего, только укрепит силу верующего.

«Брат, спасибо». На этот раз Гао Ян действительно поверил в личность Лу Ши.

Оказалось, что его брат-близнец спал под кроватью, молча составляя ему компанию.

Возможно, эти прекрасные сны ему также подарил брат.

Больше всего Гао Яна обрадовало то, что он на самом деле не был убийцей, убившим его брата!

Одна-единственная слеза Гао Яна упала на тыльную сторону ладони Лу Ши.

Одновременно с этим Лу Ши и все выжившие игроки в этом подземелье услышали следующее сообщение:

«Игрок Лу Ши подтвердил свою истинную личность, и сюжетный режим теперь доступен! Все остальные игроки, пожалуйста, продолжайте в том же духе! Эту миссию нельзя разделить; другим игрокам рекомендуется пройти её самостоятельно».

В тот же миг Лу Ши был засыпан всевозможными сообщениями о дарении подарков.

[Прямая трансляция Верховного Повелителя Демонов]

«Ух ты, Повелитель Демонов просто потрясающий! Он первым запускает сюжетную линию и позволяет пройти игру заново!»

«Не может быть, как стримеру это пришло в голову? Ни один нормальный человек не догадался бы, что это мог быть умерший брат его соседа по комнате!»

«Во-первых, ни один нормальный человек не посмеет нарушить правила и выбежать наружу! Конечно, это ещё и потому, что у соседа стримера по комнате хороший характер».

«Честно говоря, у стримера не было никаких особых навыков, ему просто повезло. Посмотрите на других соседей по комнате, а потом на него — кажется, будто он жульничает!»

«Да, да, да, стримеру просто повезло. Надеюсь, в следующий раз этот зритель продемонстрирует свои навыки в подземелье А-ранга!»

...

В игре первой реакцией Е Бугуя была радость, а второй — некоторая обида.

Он игрок, который завершил игру, но всё ещё на шаг отстаёт от Лу Ши.

Что касается остальных игроков, все они вздохнули с облегчением.

Теперь, когда Лу Ши нашел короткий путь для прохождения уровня, они также увидели надежду на его успешное завершение.

Е Бугуй, снова и снова обдумывая системное уведомление, внезапно встал.

Настоящая личность!

Ван Цифань почувствовал, что призрак смотрит на него испепеляющим взглядом.

Это даже немного его напугало.

«Теперь я знаю, кто я».

Слова Е Бугуя мгновенно повергли Ван Цифаня в недоумение.

«Я твой покойный брат».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141