«Убирайтесь! Все вы, убирайтесь!»
Дверь с грохотом захлопнулась прямо перед ними.
Однако и на этот раз были достигнуты определенные успехи.
Е Бугуй даже пошутил: «Мы только что устроили такой переполох, но официантов даже не позвали. Похоже, мы в безопасности, пока наш сосед по комнате возвращается».
«Поведение того гостя только что…» — рука Чэнь Синя оказалась под пристальным взглядом Лу Ши, и только тогда Лу Ши заметила, что у нее почти все ногти были обкусаны. — «Это было очень странно. Думаю, он точно знал, что кто-то есть под кроватью».
«Или, скорее, — Цао Ран был самым немногословным из троих, — он раньше видел кого-то под кроватью, поэтому и так испугался».
«Я пойду открою дверь!» — вызвался Лу Ши и направился ко второй двери.
Видя его лицо, которое нравилось мужчинам, женщинам, молодым и старым, все молчаливо одобряли это.
Затем Лу Ши распахнул дверь и увидел очень модную даму, одетую в строгий наряд, словно она собиралась на банкет.
Она была очень воспитанной; даже когда видела группу незнакомцев, вела себя очень вежливо: «Здравствуйте, могу я чем-нибудь вам помочь? Если это касается сбора средств, я с удовольствием это сделаю».
Лу Ши редко улыбается, но когда он это делает, в нем заключена пленительная красота.
«Мадам, вы так любезны, мы обратились по адресу».
Лицо дамы покраснело, и она неловко потянула за дорогой шелковый шарф, повязанный у нее на шее.
«Конечно, я помогу всем, чем смогу».
«Вообще-то, — вздохнул Лу Ши, нахмурив брови, — даже Е Бугуй почувствовал к нему укол сочувствия. — В последнее время мне снятся кошмары. В этих снах кто-то всегда выползает из-под кровати, садится на край и смотрит на меня всю ночь напролет».
«Проснувшись, я обнаружила, что мой телефон был взломан». Тон Лу Ши был искренним и естественным, но в нем также чувствовался подавленный страх, что удивило знатную даму.
«Я рассказала своим друзьям, и все они сказали, что у меня галлюцинации, потому что я в последнее время испытывала сильный стресс. Добрая женщина, интересно, случалось ли у вас что-то подобное?»
«Это…» — Женщина покачала головой. — «У меня ничего подобного нет. Но я думаю, вы действительно очень устали. Возможно, у меня есть флакончик эфирного масла, который может вам помочь».
Она повернулась, достала из шкафчика флакончик с эфирным маслом и положила его на ладонь Лу Ши.
В заключение он напомнил остальным: «Ваш друг находится под большим давлением. Вам не следует винить его, а лучше утешить и поддержать».
После того, как дверь снова закрылась, Шерри показала Лу Ши большой палец вверх. Неудивительно, что он мог заниматься читерством в играх; его навыки обмана просто потрясающие!
Лу Ши спокойно отбросил своё мягкое выражение лица и молча достал игровую приставку, чтобы взглянуть на неё.
Он постепенно осознал, что всё в этом экземпляре можно использовать с игровой консолью.
Вскоре на игровой консоли появилась строка информации:
Эфирные масла для спокойного сна
[Популярный продукт в элитных салонах красоты, не содержащий отдушек и запахов. Я слышала, что если поставить его в комнате, это может помочь дольше спать.]
«Этот инструмент должен пригодиться моей соседке по комнате». Цзы Лин с некоторой тоской посмотрела на эфирное масло.
«Хм». Лу Ши воспринял это спокойно: «Я воспользуюсь этим сегодня вечером и посмотрю, как это сработает».
На этот раз инициативу высказалось больше людей, в то время как Е Бугуй лениво стоял позади Лу Ши, послушно исполняя роль начальника, равнодушного к мирским делам и желающего лишь отдыхать.
Однако, за исключением Чэнь Синя, всем остальным двери захлопнули перед глазами, не предоставив никакой информации.
У двери дома Чэнь Синя стоял человек в инвалидном кресле, голова и ноги которого были обмотаны бинтами, видны были только глаза и рот.
Чэнь Синь на секунду замолчала, а затем спросила: «Простите, когда вы переехали в эту квартиру?»
Мужчина медленно ответил на вопрос: «Три... месяца».
«Вы знаете правила проживания в этом доме?»
Мужчина тревожно забегал по сторонам, затем покачал головой.
После этого, что бы Чэнь Синь ни спрашивал, он отказывался отвечать.
Таким образом, они уже поприветствовали всех жильцов этого этажа.
«В этом многоквартирном доме много проблем». Лу Ши стоял на втором этаже и смотрел вниз.
В этот момент администратор, которая до этого их игнорировала, внезапно обернулась и пронзительным голосом со зловещим выражением лица сказала:
«Наступило время обеда. Пожалуйста, вернитесь в свои номера и дождитесь, пока персонал принесет вам еду».
Выражения лиц всех присутствующих изменились, и почти все направились к своим комнатам.
«Встретимся после обеда!» — сказала Цзы Лин и захлопнула дверь.
"Подождите!" — как раз когда Лу Ши собирался закрыть дверь, Е Бугуй внезапно проскользнул внутрь.
«Никто же не говорил, что мы не можем навещать друг друга дома, верно?»
Примечание от автора:
Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!
Глава 31
☪ Хорошая семейная квартира №6
Лу Ши открыл рот, но обнаружил, что в правилах такого правила действительно нет, поэтому он подождал, пока Е Бугуй войдет в дом, прежде чем закрыть дверь.
Атмосфера в комнате была очень гармоничной.
Лу Ши открыл рот, но тут же понял, что в правилах такого правила нет, поэтому он подождал, пока Е Бугуй войдет в дом, прежде чем закрыть дверь.
В комнате царила очень гармоничная атмосфера.
И Е Бугуй, и Лу Ши считали друг друга надежными товарищами по команде.
При встрече взглядов нет неловкости; вместо этого ощущается лишь забота о благополучии друг друга.
«Ты правда не проверял свой телефон вчера вечером?»
Е Бугуй согласно кивнул головой. Он медленно прошёлся по комнате, осматривая обстановку. Она ничем не отличалась от его собственной комнаты.
«Нет, я даже не знаю, куда моя соседка по комнате спрятала свой телефон. Просто так получилось, что её телефон упал прямо рядом с тобой. Тебе не кажется это странным?»
«Знаю», — Лу Ши покачал головой; это был первый раз, когда он был совершенно ничего не подозревающий. «Как будто меня подставили».
«Есть две возможности, — сказал Е Бугуй, снова вставая рядом с Лу Ши. — Во-первых, у тебя очень особенный иммунитет, и ты спровоцировал тайный заговор».
«Тайное подземелье?» — Лу Ши тут же подумал об этом.
«Нет, — покачал головой Е Бугуй, — помимо скрытых подземелий, во многих подземельях есть побочные задания. Они не влияют на основной сюжет и не учитываются при исследовании, но за них дают существенные награды».
Лу Ши задумался. Будучи единственным известным игроком из мира совершенствования, он действительно обладал выдающимися физическими данными.
Если это скрытый сюжетный поворот, что ему следует сделать? Может ли изменение хода сна повлиять на реальность?
«Что касается второго пункта, — серьезно сказал Е Бугуй, — я думаю, это более вероятно. Каждый игрок может запустить сюжетную линию своего соседа по комнате через свой телефон. И тебе действительно невероятно повезло».
«В конце концов, я все равно довольно особенный». Лу Ши не рассмеялся; быть особенным — это не очень хорошо.
«Конечно», — Е Бугуй вдруг приложил средний палец к губам, показывая жестом, что ему все равно, — «В коридоре слышны звуки».
Лу Ши тоже это услышал; это был звук небольшой телеги.
Молодой официант подошел снова, но на этот раз не кричал, а постучал в каждую дверь.
Лу Ши услышал голос знатной дамы: «Спасибо, мне очень нравится это жареное водяное бамбуковое дерево со свининой».
Официант очень вежливо поклонился: «Рад, что вы остались довольны».
Вскоре у официанта оставалось всего несколько дверей, в которые нужно было постучать игрокам.
Хань Баобао никак не ожидала, что именно в её дверь постучат первой.
«Здравствуйте», — голос официанта был мягким и жизнерадостным, таким, который мгновенно поднимал настроение. «Сегодня на обед для вас — ваш любимый острый суп с колой».
Внезапно Хань Баобао почувствовала голод. До начала этой игры она была обычной студенткой колледжа.
В то время как все вокруг нее беспокоятся о своей внешности, главное увлечение Хань Баобао в жизни — это еда.
Её любимым местом был ларь с острым супом у школьных ворот. Даже сквозь дверь она почти чувствовала знакомый аромат, от которого у неё текли слюнки.
Но она не смела заговорить, даже просто отказаться.
«В ваш заказ входят ваша любимая говядина, колбаски, фрикадельки с кинзой, воздушные тофу-пайпы и сосиски».
!!
Хань Баобао чуть не попалась в ловушку; ей всего лишь хотелось что-нибудь съесть!
Но с тех пор, как она включилась в эту игру, ее жизнь полностью изменилась.
Даже за пятнадцать дней отдыха она не могла расслабиться. Мысль об участии в игре, которая вскоре её убьёт, заставила Хань Баобао потерять всякий интерес к еде.
Если бы не Цао Ран, она, возможно, давно бы умерла в темнице.
Как раз в тот момент, когда Хань Баобао собиралась соблазниться вкуснейшим блюдом официанта, Цао Ран снова предпринял свою попытку.
Хань Баобао, которая уже дошла до двери, держась за дверную ручку, и чей взгляд был затуманен жадностью, внезапно очнулась.
Она была словно совершенно другим человеком; сколько бы официант ни пытался продать ей острый суп, она не сдвинулась с места.
Ее холодный, апатичный вид был поразительно похож на вид ее лучшей подруги, Цао Ран.
Выражение лица официанта на мгновение исказилось, после чего он неохотно ушел.
Цао Ран, сидевший на полу в соседней комнате, выглядел совершенно растерянным, но намеренно держался на расстоянии от дверного проема.
«Цао Ран, — Цао Ран сидел на полу и разговаривал сам с собой, — мы вернулись в исходное положение?»
«Давай немного подождем», — спокойно сказал Хань Баобао, просто ложась на пол. «В любом случае, тебя не интересуют мои любимые блюда».
Цао Ран тихонько произнес "о" и замолчал.
Да, это действительно Хань Баобао.
Ее карточка персонажа и карточка персонажа Цао Ран обладают уникальным навыком.
【близнец】.
Они могут обмениваться душами в любое время и в любом месте.
Именно поэтому их позиции в таблице лидеров так близки: они получают одинаковое количество очков каждый раз, когда проходят подземелье.
Однако, чтобы не привлекать к себе внимания, они намеренно покупали вещи, которые могли бы подчеркнуть их точку зрения.