Глава 71

В тот момент, когда они вошли, в темной комнате включился свет.

Это операционная, или, возможно, более подходящим описанием будет морг.

В большой комнате находилось семь больших кроватей, расположенных рядом друг с другом.

Пять кроватей уже были заняты, но лица лежащих на них людей были плохо видны, так как они были прикрыты синей тканью.

«Я долго тебя ждал». Официант в маске и белом халате стоял у кровати в дальнем правом углу входа. В руке он держал скальпель и внезапно нанес удар по трупу на кровати.

Нож пронзил грудь трупа, после чего труп на кровати зашевелился, и вся кровать затряслась.

"боль!"

Труп даже издал звук, знакомый как Лу Ши, так и Е Бугую.

Это был голос Шерри.

«Почему вы все здесь стоите!» — доктор Ван вытащил скальпель, высунул язык, слизнул кровь с кончика, затем прищурился, словно наслаждаясь вкусным лакомством. — «Я давно не видел таких выдающихся игроков. Спокойные, эффективные, и у каждого из вас есть четкая роль».

Доктор Ван убрал скальпель обратно в нагрудный карман: «В отличие от тех, кто был настолько глуп, что нашел своего соседа по комнате и раскрыл их личности».

Услышав это, Лу Ши внезапно почувствовал себя виноватым, ведь именно он предложил такой подход нескольким женщинам-игрокам.

Доктор Ван продолжил, по-видимому, не обращая внимания на то, что они на самом деле думали, что их братья, которые стали единственными детьми в семье, посочувствуют им. Самое глупое, что может сделать женщина, — это доверять мужчинам больше, чем себе.

«Когда у тебя всё было хорошо, их собственный брат оглушил их и привёл ко мне».

«Они мертвы?» — спокойно спросил Лу Ши.

«Мертв? Еще нет». Доктор Ван вздохнул, поднес руку к белому свету, и тут же из тыльной стороны его ладони выросло более десятка веток, похожих на шипы: «Если бы вы пришли чуть позже, я бы уже наслаждался пиром».

В этот момент доктор Ван снял маску, и его рот превратился в огромную черную дыру.

Когда он открыл рот, оттуда выползли бесчисленные обугленные черные руки.

«Однако, как гурман, я предпочитаю оставить желудок для основного блюда. Что касается этих десертов, я съем их, когда наедюсь».

Черный, спиралевидный кусок мертвой древесины, покрытый выступающими краями.

Лу Ши подавил тошноту и догадался, что это, должно быть, язык доктора Вана.

Однако этот вид неизбежно напомнил ему демона из предыдущего подземелья.

Оба явления связаны с каннибализмом, и в обоих случаях щупальца покрыты губами. Есть ли какая-либо связь между этими двумя вещами?

В этот момент засохшее дерево, находившееся явно в метре от Лу Ши, внезапно выросло из его живота.

Словно пустив корни и прорасти, засохшие деревья, пропитанные кровью, вновь обрели жизненную силу и даже начали цвести, поливая цветы кровью.

«Я отличаюсь от всех парней, которых ты встречала раньше».

Доктор Ван облизнул губы, на его лице читалась непринужденная, но слегка самодовольная ухмылка.

«Не отвлекайся, это только ускорит твою смерть».

Что касается болезненных рычаний и яростных действий Е Бугуя, то, по мнению доктора Вана, это была всего лишь короткая сценка, призванная разжечь аппетит перед основным блюдом.

Он хотел на этом остановиться; все восемь игроков должны были быть поглощены им и стать жертвами Чёрного Тай Суя.

Если вы убьёте ещё десять игроков, спустится Лорд Чёрный Тай Суй.

«Лу Ши!»

Е Бугуй уже подбежал к Лу Ши. Он не мог поверить, что всего через мгновение Лу Ши, который только что разговаривал с ним, лежал на земле с разорванным животом.

Если бы у обычного человека было такое сильное кровотечение, как у Лу Ши, он бы давно умер.

Е Бугуй все еще обнимал Лу Ши и пытался руками сломать дерево, растущее на ране, все еще ожидая чуда.

«Лу Ши! Лу Ши, проснись! Ты же Повелитель Демонов, как ты мог так умереть!»

Е Бугуй был так убит горем, что у него случились галлюцинации, и он увидел улыбающегося Лу Ши.

Казалось, он говорил.

Подождите! Е Бугуй вернулся к реальности. Это была не галлюцинация; это было реально.

«Быстро используйте свои навыки, чтобы заманить нас и его на свою территорию!»

Сказав это, Лу Ши закрыл глаза, и еще несколько прядей волос, спрятанных у него на спине, поседели.

Боль в груди, окутавшая его тьма — всё это казалось таким знакомым.

...

"Привет!"

"Эй! Ты ещё жив?"

«Черт возьми, он уже мертв? Мне кажется, его тело гниет, давайте выбросим его!»

Несколько детей подбежали к углу пещеры и попытались оттащить своего товарища, у которого был разорван живот.

"открыть."

Красивое лицо мальчика было холодным и бледным, из-за чего он выглядел как труп, застывший на тысячи лет.

"Я жив."

Мальчики разбежались во все стороны, не смея оставаться рядом с Лу Ши.

Но они не могли сдержать своих слов и продолжали шептаться между собой: «Сколько испытаний он уже прошёл?»

«Кто знает? В любом случае, здесь нет никого лучше него».

«Будем ли мы в будущем так поступать, вскрывая себе животы топорами?»

«Не волнуйтесь, с вашим здоровьем вы умрете, даже не дожив до этого момента!»

У Лу Ши дернулись уши, но он не принял их слова близко к сердцу. Вместо этого он положил случайно выпавшие кишки обратно в желудок и стал ждать, пока рана медленно заживет.

Больно?

Конечно, больно. Но, похоже, он уже привык.

Он знал лишь одно: ему нужно дожить до конца.

...

"Небесное демоническое тело... ошибка... исправлена..."

«Все характеристики увеличиваются на 5 пунктов...»

«Внезапное озарение по поводу бессмертного искусства Мертвых вод Йеллоу-Спрингс».

Ветер развевал длинные волосы Лу Ши, и он открыл глаза.

Все зрители в прямом эфире признали этот момент самым красивым моментом года.

Красавица с длинными волосами прислонилась к персиковому дереву, и лепестки, осыпаясь на ветер, падали ей на нежное лицо.

Рана на груди Лу Ши также зажила, оставив на его одежде лишь розовое пятно.

«Где это…» Лу Ши огляделся и обнаружил себя во дворе, где по земле были разбросаны лепестки цветов.

Позади него мягко текла чистая, зеркальная гладь ручей.

Ему почти показалось, что он вернулся в мир совершенствования и даже достиг небесного места.

К счастью, Лу Ши не страдал амнезией, поэтому он прекрасно знал, что прибыл в город Е Бугуя.

Что это за подземелье? Лу Ши встал, ища Е Бугуя.

Дверь небольшого деревянного домика во дворе распахнулась, и оттуда вышел мужчина в синей мантии.

Это не кто иной, как Е Бугуй, если бы не рога на его голове, которые сильно отвлекали внимание от происходящего. Даже властное лицо Е Бугуя выглядело на его фоне слишком женственно.

«Ты…» Лу Ши глубоко вздохнул, наконец сдержав смех: «Что это у тебя за рога на голове?»

"Э-э..." Е Бугуй кашлянул, положил руку на плечо Лу Ши и повернул его к себе: "Мы можем обсудить это после того, как разберемся с боссом?"

Он взглянул на Лу Ши, сначала выключил прямую трансляцию, а затем спросил: «Я хочу тебя кое о чём спросить. Что с тобой только что случилось? Я думал, ты умер».

«Разве ты этого не знал?» — Лу Ши понял, что неправильно его понял. Неужели Е Бугуй не так умен, как он думал?

«Что именно ты знаешь?» Е Бугуй действительно не знал. Он лишь догадывался, что у Лу Ши есть козырь, но не знал подробностей его карты.

«Моя техника, — прошептал Лу Ши на ухо Е Бугую, вставая на цыпочки, — может вернуть меня к жизни и пробудить некоторые из моих способностей. Однако её можно использовать только один раз за раз».

"Я ⚹!" — Е Бугуй невольно выругался. Ему хотелось обнять Лу Ши и крикнуть: "Тренер, я хочу достичь бессмертия!"

«Но ведь это, должно быть, очень больно, правда?» — обеспокоенно спросил Е Бугуй.

Лу Ши долгое время был ошеломлён.

Он думал, что Е Бугуй заинтересуется его силой, захочет обладать этой магической техникой или испугается кого-то вроде него, кто проклят.

Неожиданно он первым делом спросил, не испытываю ли я боли.

«Я к этому привык». Лу Ши посмотрел вдаль и только потом заметил скрытую горную тропу за пределами двора. «Она придёт оттуда?»

«Хм, это место чем-то похоже на лабиринт, с множеством ловушек. Мы можем немного отдохнуть, прежде чем он нас найдет».

«Тогда сначала расскажи мне историю подземелья». Лу Ши заметил качели, висящие под персиковым деревом во дворе, и просто сел на них.

Он всего лишь хотел сидеть неподвижно, но неожиданно Е Бугуй обошёл его сзади и подтолкнул Лу Ши в воздух.

«В данном случае мы с тобой, по сути, являемся боссами подземелья. Я нахожусь на открытом пространстве, а ты — игрок, который должен мне помочь».

«А что же это может быть?» — Лу Ши был ошеломлен.

«Конечно, это боевое подземелье без правил, и таких подземелий немного. Игроки, которые помогают боссу пройти подземелье, сталкиваются с наибольшими трудностями, но и получают наибольшую награду».

С другой стороны, самый верный последователь нашего великого Черного Тай Суя, Король Квартир Хорошей Семьи, высокомерный божественный посланник доктор Ван, все еще поднимается на гору.

Почему боссу подземелья нужно пройти все этапы, чтобы убить игроков?

Разве это не смена ролей?

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 50

☪ Хорошая семейная квартира (Конец)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141