Chapter 121

В следующую секунду из ладони Лу Ши вырвался мощный ураган, и в критический момент, когда их вагонетка вот-вот должна была врезаться в него, ураган на месте разбил каменную дверь.

Таким образом, вагонетка без происшествий проехала сквозь гравийный дождь, направляясь вглубь бункера.

«С присутствием Бога Лу это действительно успокаивает», — весело рассмеялся Цзэн Фугуй. «Похоже, мы полны решимости заполучить эти пять фишек».

Е Бугуй, сидевший в ряду перед ними, покачал головой: «Всё не так просто. Думаю, вы все уже должны были догадаться, к какой расе принадлежит владелец этого замка, верно?»

«Вампиры, — тихо сказала Хань Ран, — это те существа, которых я ненавижу больше всего. Надеюсь, позже летучие мыши не вылетят».

«Это точно», — сказал Лу Ши, не отрывая взгляда от дороги впереди, хотя, к сожалению, не мог разглядеть окутанную туманом тропу. В противном случае он смог бы заранее подготовиться к нападению. «Если они нападут сбоку, твоя реакция должна быть быстрой!»

После того как Лу Ши закончил говорить, все в вагонетке кивнули, их лица стали серьезными.

Как и предсказывал Лу Ши, чудовище, устроившее им засаду на этот раз, действительно подошло сбоку.

Это были два довольно зловещих на вид вампира, но они не ожидали, что группа игроков уже будет готова. Когда вампиры прибыли, Е Бугуй схватил бейсбольную биту и одним ударом отрубил вампиру голову.

Боевые навыки Хань Ран были впечатляющими. После холодного смеха она сделала решительный шаг, и в следующую секунду обеими руками разорвала вампира на части, словно говядину.

«Боже мой, — вздрогнул Цзэн Фугуй, — у всех в нашей группе из пяти человек, кроме меня, невероятно высокая боевая мощь».

Вэй Цзинь, стоявший в стороне, тихо сказал: «У меня тоже не так уж много боевой мощи».

То, что вампирам не удалось их остановить, на самом деле означало, что их захватывающее приключение увенчалось успехом.

Приближаясь к финишной черте, они почувствовали сопротивление, толкающее их назад.

Источником сопротивления стал вампир с головой летучей мыши, чей отвратительный вид заставил Хан Рана немедленно закрыть глаза руками.

«Извините, вы и так уже перегружены. Но если вы сможете высадить троих человек, то доберетесь до финиша».

Это заявление даже не вызвало никакого резонанса среди группы из пяти человек, потому что Лу Ши быстро добавил после того, как она закончила говорить:

«Так сложно? Почему бы мне просто не разобраться с тем, кто установил эти правила, напрямую?»

В руке Лу Ши незаметно появился талисман.

Как только он бросил талисман, в вампира ударила молния.

Менее чем за секунду все почувствовали запах сгоревшего белка.

Сопротивление, которое отталкивало их назад, мгновенно исчезло.

После приземления Лу Ши взглянул на своего босса, который дрожал перед ним, но у него не было другого выбора, кроме как отдать ему свои фишки, и мягко напомнил ему:

«Это подземелье не ограничивает наши возможности. Это действительно праздничное подземелье, специально созданное для того, чтобы раздавать бесплатные бонусы».

Начальник был в ярости, но не смел высказаться, думая про себя, что у всех остальных всего один навык, в отличие от тебя, у которого восемнадцать разных навыков, что делает тебя неуязвимым для защиты!

После того как они покинули замок, Цзэн Фугуй уже начал игру.

Он взволнованно поднял игровую приставку, указал на сверкающий экран и крикнул:

«Лу Шэнь, Е Гэ, ваши фишки заняли первое и второе места!»

Однако счастье Цзэн Фугуя длилось не меньше минуты, и его лицо внезапно помрачнело.

"Что случилось?" Вэй Цзинь наклонился ближе, чтобы посмотреть на него.

«Моди превзошел их», — неохотно сказал Цзэн Фугуй. «Он, должно быть, завершил игру, в которой героям предстоит пройти восемнадцатый уровень ада!»

Лу Ши и Е Бугуй обменялись взглядами. Оба были очень целеустремлёнными в карьере, поэтому заговорили одновременно:

«Без лишних слов, перейдём к следующей игре».

Остальные трое тоже не возражали. Они не прилагали особых усилий во время игры, и все накопили много энергии.

Но, к их удивлению, они прошли только половину пути, когда раздался голос системы:

«Уважаемые игроки, игра увлекательна, но, пожалуйста, не играйте в неё слишком много! Парк развлечений сегодня закрыт, пожалуйста, заселитесь в свой отель как можно скорее».

«Отель?» — нахмурился Е Бугуй. — «Что будет, если мы не заселимся?»

Как будто услышав его, система продолжила: «Если вы не найдете отель для заселения до полуночи, вы потеряете право участвовать в игре!»

Количество номеров в отелях на территории парка развлечений ограничено, пожалуйста, заселяйтесь как можно скорее!

Как только они закончили говорить, то услышали шум толпы, окружавшей их.

«Пойдем найдем отель!» — уговаривал Е Бугуй, не желая выбывать из-за этой причины.

Однако Лу Ши сохранял спокойствие: «Мы даже не знаем, где находится отель. Если мы сейчас же выбежим, разве мы не будем бегать как мухи без головы?»

Затем Лу Ши повернулся к Цзэн Фугую: «Пришло время тебе внести свой вклад. Используй свои навыки, чтобы обратиться с просьбой к кому угодно».

Цзэн Фугуй похлопал его по груди и заверил: «Получено! Не беспокойтесь, господин Лу!»

Цзэн Фугуй вернулся прямо в замок. После того, как он неохотно внес три предмета, хозяин замка открыл ворота поместья.

«Добро пожаловать в отель «Вечный».»

Глава 99

Безумный парк развлечений 5

«Значит, так называемый отель на самом деле был домом владельцев этих игровых компаний?»

Когда они вернулись в этот великолепный, словно сошедший со страниц кинофильма, замок…

«Значит, так называемый отель был всего лишь домом владельцев этих игровых компаний?»

Когда они вернулись в этот великолепный, словно сошедший со страниц кинофильма замок, настроение всех заметно изменилось.

По крайней мере, никто больше не боялся; вместо этого все внимательно наблюдали за окружающим миром, и в их сердцах царил покой.

«Дамы и господа, позвольте представиться». Хозяин задумчиво открыл холодильник и поставил перед ними пять замороженных напитков винно-красного цвета.

«Можете называть меня Драко. Это мой замок», — тихо произнес он. «На самом деле, мы можем разместить здесь еще сотни людей, но я очень не хочу принимать каких-нибудь грязных и недисциплинированных людей».

«Мы все очень чистоплотные», — серьезно сказал Вэй Цзинь.

Однако Лу Ши взглянул на Драко и с недоумением спросил:

«Вы называете нас игроками, значит, вы понимаете, что это всего лишь игра?»

В этом плане Драко совершенно отличается от боссов, с которыми они сталкивались в предыдущих случаях.

Все боссы считали само собой разумеющимся, что мир, в котором они живут, реален, но поведение Драко было странным.

Казалось, он прекрасно знал, кто они и зачем они здесь.

«Конечно, это всего лишь игра», — спокойно ответил Драко, без тени беспокойства на лице.

Словно он всё это предвидел.

«Тогда кто вы?» — с любопытством спросил Е Бугуй, надеясь, что Драко может стать ключом к их успеху.

Драко тихонько усмехнулся, видимо, найдя вопрос Е Бугуи весьма забавным:

«Кто я... Хм, хороший вопрос. Я тоже не знаю. С тех пор, как я пришёл в себя, я знаю, что должен делать».

«А что, если ты поступишь иначе?» Лу Ши резко наклонился вперед, его взгляд стал сфокусированным, словно все это имело для него огромное значение.

«Я умру». Драко поднял бровь, словно потеря жизни не была для него особенно болезненной. «Ваши вопросы закончены?»

«Вот и всё». Затем Лу Ши взял стакан с напитком, похожим на свежую кровь и ещё дымящимся от холода, осторожно покрутил его и без колебаний выпил.

Увидев это, Хань Ран почти рефлексивно попытался остановить Лу Ши, но тот оказался быстрее, чем ожидалось.

— Ты не боишься, что после этого у тебя будут проблемы? — тихо спросила Хань Ран. Она не думала, что Лу Ши такой импульсивный человек. Что-то здесь не так.

«Я не боюсь», — решительно ответил Лу Ши. — «Если бы его действительно нельзя было пить, его бы сейчас здесь не было. К тому же, я уже проверил его с помощью своей духовной энергии, и это всего лишь обычное красное вино».

Драко рассмеялся: «Этот игрок, твоя игра поистине неожиданна. Я даже подозреваю, что твоё существование — это... ошибка».

Неожиданно Лу Ши вовсе не рассердился. Вместо этого, услышав слова Драко, он расхохотался.

Ошибка? Хм, похоже, система уже описывала это таким образом раньше, что довольно точно.

«Но это меня не касается», — быстро добавил Драко. «Я просто выполнял свою работу».

После этих слов Драко без колебаний повернулся и ушел, предоставив группе немного места для разговора.

Затем группа людей некоторое время переглядывалась, после чего Е Бугуй наконец заговорил:

«Их существование больше похоже на существование неигровых персонажей в игре, которые выдают задания».

«Но NPC на самом деле не знают своей истинной личности», — тихо возразил Вэй Цзинь. «Президент Е, я думаю, они больше похожи на рабочих в игре. Хотя они знают свою личность, по какой-то причине они не могут или не хотят сопротивляться, поэтому просто молча выполняют свою работу».

«Ваше описание точно передает суть», — рассмеялась Хан Ран. Она взяла свой бокал красного вина, сделала глоток и воскликнула: «На самом деле, это очень вкусно!»

«Но мне интересно, сколько человек выбудет на этот раз из-за регистрации в отеле». Лу Ши посмотрел в окно на сгущающуюся ночь, и аттракционы, все еще ярко освещенные, но пустые, выглядели несколько зловеще.

В ту ночь все они крепко спали. Е Бугуй даже заподозрил, что система внесла в неё изменения, иначе он бы не уснул, как только коснулся кровати.

«Я тут же уснул», — нахмурился Лу Ши. Его тело было настолько сильным, что он мог целый год не спать без каких-либо проблем. «Наверное, это из-за кровати».

«Пошли», — сказал Лу Ши, отдергивая шторы и чуть не ослепленный ярким солнцем за окном. «В любом случае, сегодня довольно хорошая погода».

«Действительно, — кивнул Е Бугуй, — я вижу, что во многих местах снова выстраиваются длинные очереди. Похоже, нам тоже пора начинать».

После быстрого завтрака все пятеро отправились к самому популярному аттракциону во всем парке развлечений, к тому, к которому выстраивалась самая длинная очередь: «Герои спускаются на восемнадцать уровней ада».

В очереди стояло много людей, но когда они увидели эти пять знакомых лиц, произошло нечто неожиданное.

Эти люди добровольно уступили свои места, что избавило их от необходимости стоять в очереди и позволило им играть напрямую.

Босс, с сигарой во рту, казалось, не замечал происходящего.

По его мнению, он не имеет ни возможности, ни права вмешиваться в решения самих игроков.

«Зачем ты это делаешь?» — осторожно спросил Вэй Цзинь. Он прекрасно понимал, что у всего есть своя причина, и никто не будет добр к другим без причины.

Из толпы вышел лысый мужчина. Он протянул руку, коснулся своей лысой головы, а затем выдавил из себя очень подобострастную улыбку:

«Мы все знаем, насколько могущественен Повелитель Демонов. Поэтому мы решили подождать, пока Повелитель Демонов проведет разведку. Если он найдет легкий способ пройти уровень, мы сможем скопировать его тактику».

В наши дни существует множество хитрых способов пройти эту игру. Зачем обычным людям тратить свои мозговые клетки, если можно просто скопировать ответы?

Вэй Цзинь посчитал эту причину вполне правдоподобной, но всё же добавил:

«Многие методы брата Лу — это то, что под силу только ему. Если вы хотите их повторить, вам лучше научиться их адаптировать».

Его слова были не попыткой хвастовства, а искренним напоминанием.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259