Chapter 26

Глава 21

театральная постановка

Линь Чэншуан заметила стопку «подарков на день рождения» на балконе только два дня спустя. Она тут же позвонила и сказала: «Я видела фотографии с автографами, которые ты мне прислал! Я знала, что ты всё ещё любишь меня больше всего, ваааах...»

Цзи Ли: «Вы меня неправильно поняли. Настоящий подарок — это экзамен 53-го уровня».

"Хорошо……"

«Скоро начнётся моя вечерняя сессия самостоятельного обучения, мне пора заканчивать».

Линь Чэншуан быстро добавил: «Кстати, ты свободен в эти выходные? Хочешь провести время вместе?»

«Извините, нет», — объяснила Цзи Ли. «На этой неделе я еду в столицу».

— Ты собираешься навестить бабушку? — с сожалением спросил Линь Чэншуан. — Конечно, давай договоримся о встрече в следующий раз.

.

Воспользовавшись выходными, Цзи Ли села на скоростной поезд, направляющийся на север.

На следующий день Цзи Ли вместе с бабушкой отправилась на могилу своего отца.

Кладбище расположено в тихом месте и ежегодно ремонтируется. Даже текстура каменной ограды соответствует направлению лезвия, что ясно показывает, что пожилая женщина вложила в это много труда.

Старушка из семьи Цзи рано потеряла мужа и имела двух сыновей и дочь. Ее старший сын и младшая дочь были заняты работой и выходили из дома только по просьбе старших. Дети из обеих семей тоже приходили.

Благовония, свечи и подношения были заранее доставлены кем-то другим; им оставалось только использовать их непосредственно. Единственное, что Цзи Ли принесла лично, — это два букета цветов, блестящих от росы, и белоснежные райские птицы с поднятыми головами и расправленными крыльями, словно готовые взлететь.

Один букет был положен перед этой могилой, а другой — к соседнему надгробию.

Цзи Ли протерла шелковой тканью небольшой портрет на каменной табличке, на мгновение уставилась на застывшие на нем улыбающиеся глаза, затем встала и поклонилась надгробию.

Он никогда не встречал этого человека лично, по крайней мере, при его жизни, потому что тот умер ещё до его рождения, чтобы спасти жизнь его матери.

Теперь могила его матери находится рядом с могилой его отца, менее чем в десяти метрах от нее.

Поскольку старушка скучала по внуку, Цзи Ли остался в столице на обед, прежде чем отправиться в путь. Даже купив ближайший билет на поезд, он все равно не смог бы вернуться в город Чунлю до вечера.

Я точно пропущу сегодняшнюю еженедельную проверку.

Другие знали лишь, что он поехал в столицу навестить родственников, но не знали, кого именно он навещает, и все выражали свою зависть.

Пока не появился староста класса и безжалостно не разрушил мои фантазии.

[Цуй Чжуоюэ: О чём ты думаешь?]

[Цуй Чжуоюэ: На этой неделе экзамен по китайскому языку, брат Сяосай обязательно заставит его вернуться и пересдать работу.]

[Цзянь Минюань: Внезапно я перестал завидовать]

[Цуй Чжуоюэ: Командир отряда, вы сейчас в автобусе?]

[Цзи Ли: Да, я наверстываю упущенное по домашнему заданию. Как дела?]

[Цуй Чжуоюэ: Ничего серьёзного]

[Цуй Чжуоюэ: Мы обсудим это ещё раз, когда вы вернётесь]

Цзи Ли положил телефон.

В каждом вагоне скоростного поезда на спинках сидений есть складные столики, на которые Цзи Ли клал свои экзаменационные работы.

Женщина, сидевшая справа от него, была с ребенком. Ребенок был слишком мал, чтобы слезть с кровати, и его держала на руках мать. Ребенок размахивал лапками и схватил колпачок от ручки, который двигался слева от него.

Застигнутый врасплох, Цзи Ли провел ручкой длинную линию на экзаменационном листе.

Женщина быстро остановила его: «Ты не можешь это взять, верни это своему брату!»

Ребенок крепко держал колпачок от ручки.

Женщина попыталась вырвать руку: «Детка, веди себя хорошо, отпусти!»

Ребенок сделал два вдоха и начал рыдать.

Окружающие невольно смотрели на неё. Женщина тоже была неопытной матерью, и она так волновалась, что не могла успокоить ребёнка. Она сильно потела.

Цзи Ли отложил ручку, достал из кармана кусочек шоколада и помахал им: «Малышка, посмотри на это».

Шоколад ему дала старушка перед отъездом. Он был завернут в золотую фольгу и сверкал на свету. Ребенку он сразу понравился, и он потянулся за ним.

Цзи Ли указала на колпачок от ручки, который держала в руках, и мягким голосом предложила ей: «А может, поменяемся?»

Ребенок схватил шоколадку, снял колпачок с ручки и захихикал.

Женщина вздохнула с облегчением и благодарно сказала: «Большое спасибо, юный студент. Я не помешала вам, пока вы делали домашнее задание?»

«Нет», — улыбнулась Цзи Ли. — «Она очень милая».

Ребенок еще не умеет говорить, но интуитивно понимает смысл слов окружающих его людей и поднимает на глаза милую улыбку.

Практически закончив экзамен, Цзи Ли собрал свои вещи и, выйдя из вокзала, увидел припаркованные у него частные автомобили.

Окно со стороны водителя опустилось наполовину, открыв лицо тети Линь: «Сяо Ли, садись».

Цзи Ли подошла: "Бабушка тебя звала?"

«Да». Тётя Лин повернула ключ и завела машину. «Сейчас едешь в школу? Или лучше поедем домой, отдохнём ночью и поедем завтра утром?»

Цзи Ли покачал головой: «Сегодня вечером еще предстоит самостоятельная подготовка».

«Хорошо, отсюда до школы идти некоторое время, ты можешь сначала немного отдохнуть».

"Спасибо за помощь."

«Что тут такого?» — спросила тетя Лин, поворачивая руль с выражением «несчастья для семьи». — «Как бы я хотела, чтобы наша Шуаншуан когда-нибудь вела себя так же хорошо, как ты».

Она никогда не думала, что с ее озорным сыном что-то не так. Для мальчиков быть активными — это совершенно нормально. Пока у него не слишком плохой характер, даже если оценки ужасные, он не будет испытывать трудностей в будущем.

Позже, когда приехала пожилая женщина из семьи Цзи, она доверила своего внука их семье в городе Чунлю на попечение из-за его регистрации в школе, и они каждый месяц вовремя отправляли ему деньги.

Она мало что знала о семье Цзи. Сначала она знала, что ребенок рано потерял родителей, но он все равно был таким дисциплинированным и вежливым, что это было душераздирающе. Позже она стала свидетельницей блестящего достижения Цзи Ли и Линь Чэншуан, которые три года в средней школе и один год в старшей школе занимали первое и последнее места в рейтинге успеваемости.

Это сравнение мгновенно причинило боль.

Если бы не ограничения технологий, она бы с удовольствием отправила своего сына в прошлое, чтобы его воссоздали.

.

Цзи Ли никак не ожидала, что первым одноклассником, которого она встретит после прихода в школу, окажется не Линь Чэншуан или Цзянь Минюань, а Ин Юньшэн.

Изначально учитель велел мне сразу идти в кабинет. Но, оглядевшись, я увидел другого человека, стоящего у стола. Словно почувствовав что-то, я поднял глаза и встретился с ним взглядом.

Мао Сяньчжи вручил контрольную работу: «Ответы внутри. После того, как закончите писать, просто проверьте и исправьте их сами. Мы не будем специально выделять время на разбор еженедельной контрольной работы на уроке. Посмотрите объяснения ошибок и подойдите ко мне, если что-то не поймете».

Цзи Ли вышел из кабинета с контрольной работой и ответами, но вместо того, чтобы вернуться в класс, он остался стоять за дверью.

Менее чем через полминуты Ин Юньшэн вышел с контрольными работами по китайскому языку, выполненными всем классом.

«Разве у вас сегодня после обеда не еженедельный тест?»

Цзи Ли согласно промычала: «Я ездила навестить родственников».

Они не переставали разговаривать за пределами офиса. Когда Цзи Ли подошел к лестнице, он порылся в карманах и вытащил круглую золотистую шоколадку: «Это для тебя».

Ин Юньшэн на мгновение опешился.

Когда старушка дала ему шоколадку, он взял две. Одну он использовал, чтобы утешить будущего ребенка, и теперь у него осталась только одна.

Однако цель остается той же.

Увидев, что он не взял, Цзи Ли просто развернула обертку и протянула ему: «Открой рот».

Ин Юньшэн откусил кусочек закуски из его руки и взглянул на него.

Коридор был тускло освещен, а свет из класса с одной стороны проникал сквозь окна, создавая полуосвещенную, полутемную границу, словно мягко улыбаясь ему.

Ин Юньшэн внезапно позвал его: «Цзи Ли».

"Эм?"

У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

"Э-э..." Ин Юньшэн сам не понимал, почему вдруг задал этот вопрос, но ему нужно было воспользоваться моментом, пока он ещё пребывал в эмоциональном замешательстве. Иначе, успокоившись, он никогда бы не задал подобного вопроса.

У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

Услышав это, Цзи Ли только что выбросил мусор и на несколько секунд замер в изумлении: «Почему ты вдруг задаешь этот вопрос?»

«Я долго об этом думал после возвращения, — сказал Ин Юньшэн. — В среду вечером мне показалось, что эта девушка хотела тебе признаться в своих чувствах».

«Нет», — сказала Цзи Ли с оттенком беспомощности. — «Она просто хотела сказать спасибо».

«Наши одноклассники часто говорят о вас».

«Какое совпадение, вас тоже часто упоминают в нашем классе».

«Когда ты учился в начальной школе, Ван Лили спросила, не мог бы ты стать её парнем».

На следующий день она повернулась к своему соседу по парте и спросила, может ли он стать её парнем.

«С первого года обучения в старшей школе я видел много людей, которые тайно испытывали к тебе симпатию и писали тебе любовные письма».

«Их симпатии такие же, как и их симпатии к знаменитостям: сегодня они могут сказать, что любят одного, а завтра переключиться на другого».

Цзи Ли улыбнулась и сказала: «Большинство людей в этом мире любят бабочек, но не гусениц. Но по сути это один и тот же вид. В лучшем случае, первые живут на несколько месяцев дольше, чем вторые, и выглядят ярче. Люди по своей природе — существа визуальные. Даже если они поймают бабочку, их первая реакция — сделать из неё экспонат, а не держать в качестве домашнего питомца».

Ин Юньшэн: «Вы используете логическую ошибку, чтобы исказить истину».

«Это правда, — сказала Цзи Ли. — С самого начала у них не было ко мне искренних чувств, поэтому ваш вопрос бессмысленен».

Ин Юньшэн пристально посмотрел на него: «Неужели никто из твоих знакомых никогда всерьез не признавался тебе в своих чувствах?»

«Да, я это делал».

"И что дальше?"

«А потом оно сломалось».

"Хорошо……"

«Я не могу вечно дружить с человеком, который меня любит; в мире есть и другие люди, кроме него», — сказала Цзи Ли. «Какая разница между этим и разведением рыбы?»

Ин Юньшэн не знал, что означает "разведение рыбы", но, судя по контексту, понимал, что это определенно неподходящее слово.

Он долго молчал, а затем спросил: «А что, если... кто-то из ваших близких снова признается вам в своих чувствах в будущем?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420