Chapter 70

Мать Цзи Ли всегда ставила карьеру превыше всего; иначе она не оставалась бы равнодушной к романтике в первой половине своей жизни. Теперь, когда ее муж умер, она больше не могла отрицать, что согласилась на предложение руки и сердца лишь из благодарности, никогда не задумываясь о будущих юридических обязательствах и возможности прожить с ним остаток жизни. Но теперь, когда на ее плечи легла ответственность за жизнь, даже самый хладнокровный человек не мог оставаться равнодушным. Давление в ее сердце достигло такой степени, что рождение Цзи Ли стало для нее лучшим источником равновесия.

Завести с ней ребенка было слишком хлопотно. К счастью, у нее было достаточно денег, поэтому она нашла надежный дом престарелых и отправила туда Цзи Ли. С тех пор она смогла вернуться к своему прежнему свободному и раскрепощенному состоянию. Она навещала его только раз в год в свободное время, чтобы убедиться, что он жив. Она не подвела родословную своего мужа. Ежегодной оплаты больничных сборов было достаточно, чтобы выполнить свой долг.

Цзи Ли рано стал самостоятельным. Он научился есть, одеваться и заправлять постель в очень юном возрасте. Пациенты санатория должны были сами убирать свои комнаты, поэтому он научился пользоваться уборочными принадлежностями самостоятельно. Он вставал на колени и вытирал пол сантиметр за сантиметром, неся ведро, которое было вдвое ниже его роста.

Возможно, потому что он был послушным и рассудительным, когда ему исполнилось пять лет, его мать наконец прислушалась к совету врача и забрала его из санатория. Ей часто приходилось работать, и она не могла возвращаться домой на ночь, поэтому оставляла его в своем временном жилище, не беспокоясь о том, что может случиться, если с ним что-нибудь случится.

Он распахнул дверь и обнаружил, что все окружающие его люди были пожилыми, как его мать, и ни одного человека его возраста. Мать даже не знала, что он достаточно взрослый, чтобы ходить в детский сад. В свободное время он мог только сидеть в кабинете матери. Не найдя подходящих детских книг, он держал в одной руке словарь, толще его головы, а другой отмечал незнакомые слова, читая и читая, спотыкаясь на каждом шагу. Иногда он слышал, как окружающие рассказывали истории о прошлом его матери.

Именно тогда у меня возникло желание изучать археологию.

Моей матери часто приходилось ездить по всей стране по работе, но она никогда не могла долго оставаться на одном месте.

Он скитался по дому до семи лет, пока не остался один и не услышал, как группа людей отчаянно стучит в дверь.

Когда стучать не удалось, они начали стучать в дверь, звук ударов мачете и топоров по двери был оглушительным.

Он не смел издать ни звука. Он вбежал в комнату, дрожащими руками поднимая трубку стационарного телефона с прикроватной тумбочки.

Когда посторонние ворвались и разграбили дом, он спрятался под кроватью, наблюдая, как обувь, проходящая снаружи, оставляет грязные следы на полу.

К счастью, полицейский участок находился неподалеку, и полиция быстро прибыла после получения звонка, надела на всех наручники и увезла всю группу.

Когда Цзи Ли вылез из-под кровати, он увидел глаза главаря бандитов, покрасневшие от злобы.

Его мать, которая была с группой, посещавшей кладбище, узнала о случившемся лишь два дня спустя. Не предложив ему никакой утешительной помощи и не поговорив ни с кем, она отвезла его прямо в свой бывший родной город и остановилась на улице Тинфэн.

Она бросила ключи: «Здание 5, четвертый этаж, третья комната справа после поворота лестницы. Поднимайтесь сами и берегите себя».

Цзи Ли несколько секунд колебалась, глядя в окно машины: "А ты не можешь подняться со мной?"

Другой человек поднял окно своей машины и сказал: «Будьте благоразумны, мне нужно работать позже, у меня мало времени».

Времени не так уж много.

Первое, что он услышал от собеседника, была эта фраза, произнесенная им с самого первого дня, как он вообще появился на свет.

Цзи Ли больше не задавал вопросов. Он смотрел, как машина отъезжает, и вошел в многоквартирный дом. Там он увидел Ин Юньшэна, стоящего внизу и неловко предлагающего свои услуги жильцам.

В то время семья Ин Юньшэна стала предметом обсуждения в городе из-за частых ссор дома.

Он остановился и долго смотрел на собеседника, затем повернулся и зашёл в ближайший книжный магазин. Там он узнал возраст того, кто был его собеседником, и наконец вышел, неся своё летнее домашнее задание по китайскому языку и математике.

Когда Ин Юньшэн уже собирался уходить с «вывеской» в руке, он услышал, как кто-то окликнул его.

Цзи Ли остановилась перед ним и спросила: «Ты всё ещё помогаешь с домашним заданием?»

Четыре года спустя его мать погибла в автомобильной аварии, а у него случился сердечный приступ. Полиция нашла семью его отца и позвонила им.

Старушка взяла на себя инициативу и отвезла его прямо в столицу на лечение.

«Я родилась поздно; мне было всего десять, когда умер его отец. Я не совсем понимала, через что проходят взрослые. Я просто помню, что в то время Наньфэн всегда ужасно боялся после школы. Он долго медлил, прежде чем осмелиться войти, боясь, что кто-то внезапно нарушит спокойствие». Тетя осторожно покачивала колыбель. «Мама Сяоли приходила только один раз, но бабушка не пускала ее. Из-за этого бабушка с тех пор, как узнала о существовании Сяоли, чувствует себя виноватой».

Ин Юньшэн сначала ничего не понял.

«Родители Сяо Ли оба здоровы. Вы знаете, почему он родился с пороком сердца?» — его тетя слабо улыбнулась. — «Когда его мать была беременна им, она выпила полбутылки снотворного из-за депрессии».

Ин Юньшэн внезапно поднял голову.

«Позже из медицинских записей мы узнали, что беременность была обнаружена из-за того, что она попала в больницу после приема снотворного. Ребенка удалось спасти, но ему было суждено родить сердечную недостаточность».

Маленькая девочка в колыбели медленно заснула.

«Если бы я не была тётей Сяоли, я бы сейчас же посоветовала ему расстаться со своей девушкой. Его здоровье — очень серьёзный и нестабильный фактор», — мягко сказала тётя. «Когда он сказал, что ему нравятся мальчики, я, честно говоря, скорее обрадовалась, чем возражала. Неважно, мальчик это или девочка, это всего лишь партнёр, с которым мы будем жить в будущем. Пока тот, кого он выберет, сможет сделать его счастливее, я не вижу причин возражать».

.

Когда Цзи Ли вернулась в свою комнату со стаканом воды, она не увидела Ин Юньшэна. Как только она собралась выйти, чтобы его найти, ее тут же обняли сзади.

"В чем дело?"

Ин Юньшэн уткнулся головой ему в шею: "Нет".

Он прошептал: «Мне вдруг захотелось тебя обнять».

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 57

Глава 57

Более

Цзи Ли недолго оставался в старом доме; перед ужином он отвёз Ин Юньшэна обратно в их съёмную квартиру.

Он открыл холодильник: «Что ты хочешь сегодня вечером съесть?»

Ин Юньшэн последовал за ней на кухню: «Всё подойдёт».

Цзи Ли рассмеялась и сказала: «Разве ты не знаешь, что отвечать „все что угодно“, когда тебя спрашивают, что ты хочешь поесть, считается невежливым?»

Ин Юньшэн действительно не знал. Он подсознательно взглянул на остатки еды в холодильнике и сказал: «Давайте приготовим «Три сокровища Земли»».

Они живут не в арендованном доме, потому что им нужно посещать занятия, поэтому они покупают мало еды, примерно на выходные.

Сейчас почти ничего не осталось.

Цзи Ли достал оставшиеся баклажаны и картофель, и, видя, что другой человек не хочет уходить, передал ему внутреннюю кастрюлю рисоварки: «Помоги мне промыть рис».

"ой."

Ин Юньшэн взял кастрюлю, промыл рис, вытер воду с внутренней поверхности, прежде чем положить его внутрь, и отрегулировал режим.

Цзи Ли положила размороженное мясо на разделочную доску: «Помоги мне это разрезать».

"ой."

Ин Юньшэн взял кухонный нож, ловко нарезал ингредиенты и посыпал их солью для маринования.

Когда Цзи Ли повернулась, чтобы выйти из кухни, ее тут же схватили за руку.

Куда ты идешь?

«У нас на кухне закончилось растительное масло, я пойду возьму новую бутылку из шкафчика», — объяснила Цзи Ли. «Что случилось?»

«Нет». Ин Юньшэн отложил кухонный нож. «Я пойду за ним».

Он подбежал, а меньше чем через полминуты вернулся и поставил пластиковую бутылку на прилавок.

Цзи Ли почувствовал, что после того обеда Ин Юньшэн стал к нему немного привязчивым.

Если быть точнее, похоже, всё началось с того, что он спустился вниз за водой, а затем поднялся обратно наверх в старый дом, и именно тогда другой человек стал вести себя так, начиная с этих внезапных объятий.

В частности, теперь она задерживается на кухне и отказывается уходить, и каждые несколько секунд смотрит на него снизу вверх.

После ужина Ин Юньшэн вымыл посуду.

Цзи Ли читал книгу в своей комнате, когда к нему сзади кто-то подошел.

Он отложил ручку и обернулся: "Что с тобой сегодня не так?"

Ин Юньшэн уже переоделся в пижаму. Услышав это, он бросил подушку, которую держал в руках, на кровать и сказал: «Я пойду и посплю с тобой».

«Э-э…» Цзи Ли помолчал две секунды, взглянул на время в телефоне, встал со стула и выключил питание.

Верхний свет погас со щелчком.

Цзи Ли забралась под одеяло и села прямо на талию другого человека.

Испугавшись его внезапного поступка, Ин Юньшэн пробормотал: «Что ты делаешь?»

«Что ты обо мне говоришь?» — Цзи Ли наблюдал, как его лицо постепенно краснело. «Ты слышал, что говорили моя бабушка и тетя?»

Ин Юньшэн всё ещё был укрыт одеялом с коровьим рисунком. Вес другого человека давил на него сквозь одеяло. Логически рассуждая, из такого положения было легко вырваться, но он лежал, не смея пошевелиться: «Ты никогда не говорил мне, что долгое время провёл в санатории».

Цзи Ли молчала.

«Ты не упомянула, что кто-то проник в твой дом, когда ты была одна, и ты могла бы погибнуть, если бы вовремя не позвонила в полицию. Ты также не упомянула, что никогда не ходила в школу до того, как попала на улицу Тинфэн, и что я была первым человеком твоего возраста, которого ты встретила».

Когда Ин Юньшэн услышал, как другая сторона признаётся в семейных делах, он, честно говоря, догадался, что она рассказала не всю историю, а сокращённую версию, сообщив только хорошие новости, а не плохие. Однако только сегодня ему удалось хотя бы мельком увидеть истинное содержание того, что другая сторона упомянула всего в нескольких словах.

Цзи Ли выглядела совершенно невинной: «Но всё, что я сказала, — правда».

«Но у всего, что ты сказал, не хватало рук и ног!» — сердито попытался стащить его с места Ин Юнь. — «Я хотел купить яблоки, а ты дал мне только яблочные кожуры!»

Цзи Ли позабавило его описание: «Ты теперь всё знаешь? Значит, ты весь день на меня из-за этого злишься?»

Ин Юньшэн понизил голос: «Я не сердлюсь».

Он просто не мог этого понять.

Сочувствие — очень идеалистическое слово. Например, Ин Юньшэн провел целый день, представляя, каково это — расти без родителей, или воображая, что бы он сделал, если бы ему было шесть или семь лет, и он был бы дома один, когда к его двери пришли бы разбойники. Он также не мог представить, что бы он подумал, увидев свою мать после того, как узнал, что чуть не погиб, и она без колебаний отдала бы ему его работу.

По сей день он так и не может понять, о чём думает Цзи Ли.

Однако у Цзи Ли было гораздо меньше мыслей, чем у него. Она наклонилась и поцеловала его в уголок губ: «Не зацикливайся на этом. Если бы ты мне не сказал, я бы сама почти забыла об этом».

Ин Юнь боялась, что он упадет, поэтому она обняла его за талию.

Цзи Ли снова поцеловала его: "К тому же, разве у меня нет тебя?"

Ин Юньшэн: «Я тоже ничего не могу сделать».

«Кто сказал, что это невозможно?» — с улыбкой спросила Цзи Ли. «Тебе следовало бы относиться ко мне немного лучше».

Ин Юньшэн был ошеломлен.

Цзи Ли слезла с него.

Ин Юньшэн почувствовал легкость в теле, и, повернув голову, увидел, что тот лежит рядом с ним и даже немного натянул на себя одеяло.

Цзи Ли заметила его взгляд: "Что случилось?"

Ин Юньшэн недоверчиво спросил: «Ты... ты просто так уснул?»

Цзи Ли: "А иначе?"

Ин Юньшэн: «…»

Он уже занял позицию, так что его вопрос "Что вы делаете?" был всего лишь плодом его воображения?

Цзи Ли, казалось, поняла, о чём он думает: «Завтра у тебя занятия, боюсь, ты не сможешь встать, если мы действительно что-нибудь предпримем».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420