Chapter 2

«Мятежные министры и предатели!»

Гу Чжун закрыл глаза и прошептал упрек, его слабые слова прозвучали с огромной силой.

«Я просто возвращаю себе то, что по праву принадлежит мне... Среди этих предателей кто мог бы превзойти семью Гу?»

Мужчина закрыл лицо рукавом, взял с тарелки стакан с темно-красной жидкостью и поднес его к ее губам.

«Ваше Величество, пожалуйста, продолжайте…»

Гу Чжун стиснул зубы, не в силах пошевелиться; лишь его невероятно яркие черные глаза смотрели на мужчину, словно пытаясь запечатлеть его в своей душе, чтобы вступить с ним в бесконечную битву через бесчисленные перерождения.

«Вздох... Не смотрите на меня так... Ваше Величество, ваши подданные — все на моей стороне».

С тихим вздохом Чэнь Мусянь взглянул на дрожащих принцев и знатных людей, которым солдаты приставили мечи к шеям, затем схватил Гу Чжуна за подбородок и с силой влил ей в рот отравленное вино.

Из семи отверстий молодого императора медленно потекла черная кровь, затуманивая ей сознание. В конце концов, она лишь смутно слышала безудержный и радостный смех мятежного министра…

Если бы только она увидела это раньше…

——————————

«Джентльмены!»

Чистый, мелодичный крик, похожий на пение соловья, разнесся по крыльцу и достиг ушей человека, отдыхавшего на бамбуковом стуле, резко разбудив ее от кровавого кошмара.

«Ваше Высочество».

Женщина, сидевшая на стуле, встала, посмотрела на фигуру, вбегающую из-за двери, слегка замерла, а затем выражение ее лица изменилось на беспомощное, исполненное нежности.

«Зачем ты снова пришла сюда в поисках покоя и тишины? Я тебя везде искала!»

Девушка в черных одеждах за это лето заметно подросла и стала почти выше Линъянь.

Молодой принц обнял Линъяня, уткнулся лицом в шею своего господина и говорил несколько обиженно.

«Сегодня так жарко, что только в саду дворца Чанли немного прохладно».

Линъянь улыбнулась и нежно погладила ее по голове, ее глаза были полны нежности, когда она смотрела на драгоценное сокровище, которое снова нашла в ее объятиях.

——————————

Сон, который ей только что приснился, был лишь проблеском в вечно текущей реке времени, проблеском в окончательный исход жизни Гу Чжуна.

Этот небольшой мир существует в то время, когда мир долгое время пребывал в хаосе, и этот хаос вот-вот утихнет.

Тираническое правление предыдущей династии привело к массовому перемещению населения.

Воспользовавшись всеми преимуществами времени, местоположения и народной поддержки, семья Гу с подавляющей силой захватила земли, и, после того как они ликвидировали опустошенный северо-запад, они объединили Центральные равнины и основали свою столицу в Сицзине, провозгласив себя императорами.

После основания империи остатки прежней династии всё ещё существовали. У императора-основателя не было сыновей, и обе его дочери были выдающимися женщинами, не уступавшими мужчинам в способностях. К сожалению, они погибли в ожесточённой битве, оставив после себя только двух дочерей.

Для обеспечения стабильности в стране император Гу назначил свою старшую дочь, Чонг, наследной принцессой, а вторую дочь, Ян, принцем Цинхэ.

На протяжении сотен лет не было ни одного случая, когда женщина стала бы императрицей или королевой.

Однако теперь, когда миром правит семья Гу, император-основатель вспыльчив и использует безжалостные методы. Любой, кто осмеливается ему противостоять, уже отправился на беседу к Королю Ада. Этот вопрос обсуждался лишь несколькими старомодными учеными в течение нескольких лет, после чего был забыт.

У каждого человека предопределена история и судьба. В этом мире, хотя Гу Чжун и была благородной принцессой, ее судьба закончилась неблагополучно.

«Юная девушка влюблена, но её возлюбленный неверен».

То, что для обычной молодой девушки может стать настоящей трагедией, для наследного принца оказывается совсем не таким простым делом.

Этим неверным человеком был Чэнь Мусянь. Следует ли назвать его искусным стратегом или же хитрым и презренным человеком?

Это банальная история: привлекательная внешность и несколько мудрых слов позволяют ему соблазнить и наследную принцессу, и принца Цинхэ.

Затем она раздула пламя, что в конечном итоге привело к тому, что сёстры обратились друг против друга и начали драться между собой, в результате чего один человек погиб и один получил ранение, что, в свою очередь, разгневало и привело к смерти императора Гу.

Семья Гу и без того была немногочисленной. За несколько лет, прошедших с момента восшествия Гу Чуна на престол, несмотря на появление новых наложниц в гареме, новых детей не родилось, что свидетельствовало о болезни императора Гу.

После смерти императора Гу и упадка королевской семьи новым императором стал Гу Чун, но по какой-то причине он перестал посещать двор из-за болезни.

Затем Чэнь Мусянь принял регентство в качестве супруги императора, и когда пришло время, он отравил Гу Чжуна и сменил династию, восстановив прежний режим!

С точки зрения Чэнь Мусяня, это должен быть сценарий о неудачливом принце, который, претерпевая унижения и лишения, пытается восстановить и возродить свое королевство.

Однако Гу Чжун потерял жизнь и любовь из-за этого сценария.

Узнав об этом, Линъянь был крайне возмущен. Даже если это был всего лишь фрагмент души Гу Чжуна, потерявший свою первоначальную личность и силу, его не следовало унижать до такой степени.

Теперь, когда она найдена, мы должны обеспечить ей покой и счастье в этой жизни, чтобы её душа могла вернуться на своё законное место.

Она не допустит ничего, что могло бы навредить Гу Чжуну.

К счастью, работы еще даже не начались, и еще есть время исправить ситуацию...

Линъянь родилась в довольно знатной семье в этом мире. Ее отец был императорским цензором и стариком, сопровождавшим императора Гу в его завоеваниях мира.

Однако, даже если наследным принцем является женщина, это не означает, что обычные женщины могут освободиться от ограничений многовекового этикета и легко участвовать в политике.

Для Линъянь единственной возможностью пообщаться с королевской семьей был вход во дворец для участия в императорских выборах, — путь, который она никогда бы не выбрала.

Как же тогда можно было заслужить благосклонность императора? Только прославившись на весь мир и сияя так же ярко, как солнце и луна.

«В семье Лин есть дочь по имени Янь, обладающая всеми талантами мира».

Даже без божественной силы достичь этого для Линъяня было несложно за десять тысяч лет.

Император Гу ценит талант, и поскольку Гу Чун — его избранная наследная принцесса, он, безусловно, хотел бы, чтобы она получила лучшее образование. Никто не подходит ей лучше, чем Линъянь.

Разумеется, Линъянь была назначена наставницей наследного принца, когда достигла совершеннолетия, и наследная принцесса должна уважать его как учителя императора.

——————————

«Этот джентльмен еще помнит, что со мной случилось несколько дней назад?»

Молодой принц выскользнул из ее объятий, потянул за рукав бледно-желтой шелковой мантии Линъянь и с нетерпением стал наблюдать за происходящим.

"Что это такое?"

Поддавшись озорному порыву, Линъянь сделала вид, что ничего не знает, и намеренно задала вопрос.

«Господин!» — выражение лица Гу Чжуна мгновенно стало крайне возмущенным.

Кронпринцесса, которая должна сиять, как солнце, приняла этот жалкий и хрупкий облик, поистине неотразимый.

"кашель--"

Линъянь развернула свой складной веер, прикрыв им половину глаз, и отказалась смотреть на человека, притворяясь жалой.

«Ваше Высочество по-прежнему находится под домашним арестом — если Его Величество узнает об этом, всё будет не так просто, как отправить вас во дворец Чанли переписывать книги».

«Я слышал, что сегодня в городе проходит храмовая ярмарка. Я также договорился о встрече с А Яном — прошло, наверное, полгода с тех пор, как вы покинули дворец. Я бы хотел сводить вас на прогулку по городу».

Гу Чжун обошел ее, когтями раздвинул веер Лин Янь и пристально посмотрел на нее, по-видимому, будучи уверенным, что это поможет ему одержать победу над противником.

«Мне ужасно скучно последние несколько дней!»

"Вздох... Я просто ничего не могу с тобой сделать."

Опасаясь, что если она продолжит его дразнить, молодой принц действительно почувствует себя обиженным, Линъянь в конце концов согласилась на ее просьбу.

«Тогда я поняла, что ты меня любишь!»

Гу Чжун был счастлив, как ребенок, поедая свои любимые шашлычки из засахаренного боярышника и несколько раз подпрыгивая от радости. Если бы не правила приличия, которым его научили, он, вероятно, от восторга сделал бы сальто.

«Сэр, может, отправимся?»

«Похоже, Его Высочество начинает волноваться, поскольку приближается время его встречи с принцем».

Линъянь посмотрела на небо; стоял ясный, солнечный день.

«Сэр, вы просто подшучиваете надо мной. У меня назначена встреча с А Яном, и было бы нехорошо пропустить назначенное время».

Гу Чжун с серьезным выражением лица сказал: «Но мой учитель учил меня, что „человек без честности не может стоять на своем“!»

«Ваше Высочество это прекрасно помнит».

Линъянь невольно подняла свой складной веер, словно желая ударить себя по голове.

«Я отчетливо помню каждое ваше слово!»

Он повернул голову, чтобы не задеть веер, затем быстро обошел Линъянь и шепнул ей на ухо улыбку.

«Ваше Высочество всё лучше и лучше умеет очаровывать людей…»

Сердце Линъянь замерло, и она невольно сделала полшага назад.

«Как же я мог вас уговорить, сэр!» — недовольно надулся юный принц.

«Аян, я приму твои слова близко к сердцу».

Она смутно представляла себе того человека, жившего десять тысяч лет назад; его случайное замечание могло сделать ее невероятно счастливой.

«Гу Чжун, ты действительно умеешь очаровывать людей. Где ты научился таким прекрасным словам? Неудивительно, что так много бессмертных и богов безмерно влюблены в тебя…»

Несмотря на внутреннюю радость, Лин Янь притворялась равнодушной и надменной, почти забывая, что когда-то сама была такой невинной и беззаботной.

«Где? Я умею только утешать тебя...»

Человек, который раньше говорил тихо и медленно, постепенно стал напоминать молодого принца, стоявшего перед ним.

«Если Ваше Высочество собирается покинуть дворец сейчас, не следует ли вам подготовиться?»

Лин Янь слегка опустила глаза, не желая продолжать эту тему.

«Э? Да, я сейчас же приду! Подождите, пожалуйста, минутку, сэр!»

Поклонившись, Гу Чжун поспешно направился к дворцовым воротам.

Линъянь оставалась на месте, медленно разворачивая свой складной веер, ее тонкая, похожая на нефрит рука нежно поглаживала его поверхность.

Кстати, этот бумажный веер был подарком от Гу Чжуна на день рождения год назад. На нем была надпись, сделанная самим молодым принцем, и она всегда носила его с собой.

Ее кончики пальцев задержались на строке: «Зелены твои одежды, глубока моя тоска. Ради тебя я размышляла до сих пор», — стихотворении, изначально воспевающем таланты и гармоничные отношения между правителем и подданным, но она так и не смогла уловить смысл этой строки.

К сожалению, человек перед ней потерял все свои воспоминания о прошлом. Эти мучительные воспоминания теперь могут лишь превратиться в душевную боль, раздирая ее раны с каждым днем.

"Беспокойство..."

--------------------

Примечание автора:

(Пересмотрено)

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382