Chapter 122

«Некоторые демоны чрезвычайно могущественны и могут превращать людей в своих слуг. Те, кто одержим демонами, превращаются в безмозглых демонов, кровожадных и кровожадных, но их не считают сильными».

Эти люди — мы называем их Демоническими Трансформерами.

Чу Чэн объяснил, побледнев.

"Значит, мы убивали по пути только людей?"

Лин Янь была ошеломлена.

«Тц, они все превратились в демонов, где же теперь их человечность? Демоны — это просто причудливый способ сказать, что они превратились в демонов, в конце концов, они все равно всего лишь монстры».

Лин Ин презрительно фыркнула.

"Серьезно? Значит, столкнувшись с существом, превратившимся в демона, вы все равно убьете его без колебаний? Даже если оно сохранит некоторые черты человечности, но просто не сможет себя контролировать?"

Гу Чжун встал и повернулся лицом к Лин Ин, полностью продемонстрировав свою внушительную фигуру.

"А иначе что?"

Лин Ин серьезно ответила на вопрос Гу Чжуна, необычно воздержавшись от слепого согласия без каких-либо принципов.

"А ты?"

Затем Гу Чжун задал этот вопрос Лин Янь.

Глава 121. Мечник и экзорцист (Часть 7)

============================

«Наш долг — искоренить всех демонов в мире. Более того, даже если в них ещё сохранилась человечность, они не могут контролировать себя. Насколько мучительной должна быть их жизнь? Лучше покончить со всем этим».

После долгих раздумий Линъянь наконец дала свой ответ.

"Я понимаю..."

Сбросив с себя внушительную ауру, Гу Чжун тихо вздохнул, в его словах, казалось, скрывалось глубокое чувство беспомощности.

«Однако почему нам никто никогда не рассказывал о существовании Демонических Трансформеров?»

Линъянь задала еще один вопрос.

«Из-за страха, что некоторые люди могут оказаться слишком мягкосердечными, чтобы убить своих бывших собратьев-демонов, всегда найдутся те, кто не сможет заставить себя это сделать. Но чтобы избежать новых смертей, у них нет иного выбора, кроме как умереть».

Чу Чэн тоже пришёл в себя. Он объяснил ситуацию, бросив взгляд на Гу Чжуна.

«Что меня сейчас беспокоит ещё больше, так это то, что мы проделали такой долгий путь, и ситуация практически везде одинакова. Как может быть так много существ, превратившихся в демонов? Неужели окрестности столицы кишат великими демонами?»

Группа обменялась взглядами, поняв, что ситуация в столице, вероятно, гораздо сложнее, чем они себе представляли. Они потеряли всякий интерес к неспешному осмотру достопримечательностей и отправились в путь днем и ночью, стремясь как можно скорее добраться до столицы.

——

Прискакав галопом в столицу, они с удивлением обнаружили, что город мирный и безмятежный.

Они прибыли на закате, когда заходящее солнце тихо опускалось за величественный и великолепный царский город. Красные облака плыли по небу, словно красный дракон, извивающийся в небесах, и эти струящиеся облака были подобны дыханию этого красного дракона, то быстрому, то медленному, создавая прекрасный и чудесный узор.

В отличие от отдаленных или малонаселенных деревень, заход солнца не мог помешать жителям столицы выйти из своих домов.

Поскольку особняк Имперского Наставника защищает столицу, а сам город защищен защитными построениями, демонам практически невозможно проникнуть внутрь. Поэтому жителям столицы не нужно беспокоиться о нападениях демонов, что делает эту столицу единственным городом, который никогда не спит.

Торговцы на рынке зажигали керосиновые лампы и продолжали выкрикивать названия своих товаров. Пешеходы приходили и уходили, останавливаясь и возвращаясь, выбирая из множества мелких продуктов питания.

Официанты в таверне суетились, выполняя просьбы клиентов и обеспечивая бесперебойную работу заведения. Было очевидно, что дела в тавернах столицы идут очень хорошо.

В борделе зажигаются красные фонари, висящие перед дверью, и двери распахиваются, приветствуя гостей. Сквозь слои занавесок едва слышны сладкие голоса девушек и звуки бамбуковых и струнных инструментов, привлекая развратных молодых людей, которые решают сменить образ жизни и потратить свои скудные сбережения на поиски удовольствий на одну ночь.

Город оставался таким же экстравагантным и декадентским, как и прежде, seemingly unaffected by any major events happening around it.

«Неужели столица действительно такая оживлённая?»

Прибыв в столицу, Линъянь была поражена открывающимся ей процветанием. На мгновение она забыла о цели своего визита и, проявляя неподдельный интерес, захотела прогуляться.

Остальные трое, казалось, были равнодушны.

Взгляд Гу Чжуна скользнул по окрестностям, но он смотрел не на шумную столицу. Вместо этого его взгляд был полон бдительности и пристального изучения, словно он искал что-то необычное.

«Похоже, ничего серьезного не случилось. Я так хочу спать…»

Лин Ин широко зевнул. В последнее время его мучила сонливость, а долгая дорога еще больше утомила его.

«Уже поздно. Давайте сначала найдем гостиницу, где можно переночевать. Если что-то срочное, спешить не нужно».

Чу Чэн предложил.

"А здесь нет гостиницы?"

Гу Чжун внезапно заговорил.

"...Конечно, есть, но как условия жизни на почтовой станции могут сравниться с хорошей гостиницей? Старейшина Гу, возможно, не чувствует себя некомфортно, потому что привык спать под открытым небом, но мы не можем доставить неудобства двум молодым господинам."

Чу Чэн неодобрительно посмотрел на Гу Чжуна, его слова были резкими. По какой-то причине он всегда находил Гу Чжуна неприятным человеком.

«Мы не настолько хрупкие».

Услышав это, Линъянь не удержалась и ответила, что эти слова заставили их прозвучать как слова избалованных богатых детей, неспособных вынести трудности.

Хотя экзорцисты из влиятельных семей, как правило, имеют лучшее воспитание, чем другие фрилансеры, когда дело доходит до изгнания демонов из внешнего мира, не стоит быть настолько придирчивыми.

«Давай остановимся в гостинице! До почтового отделения еще далеко, а сейчас мне хочется только спать».

Лин Ин дважды недовольно проворчала, выразив крайнее раздражение по поводу того, как долго им приходится спорить по этому вопросу.

Слегка дернув бровью, Гу Чжун промолчал. Лин Янь сердито посмотрел на Лин Ина, и в итоге группа решила остаться в гостинице.

Будучи человеком, лучше всех знакомым со столицей, Чу Чэн отвел их прямо в, как им показалось, самый роскошный отель, который, должно быть, стоил немалых денег.

«Менеджер, откройте десять номеров для гостей».

Чу Чэн вытащил из кошелька несколько золотых листочков, его слова были полны роскоши и богатства.

«Что ж, сэр, сегодня у нас не так много свободных номеров».

Столкнувшись с таким щедрым клиентом, босс быстро натянул на лицо улыбку. Он очень хотел вести этот бизнес, но просто не мог.

"Нет дома?"

Чу Чэн нахмурился и с большим подозрением спросил. По его мнению, в первоклассной гостинице каждую ночь должно быть пусто более половины номеров, поскольку даже у богатых купцов их не так много.

«Действительно, в последнее время по какой-то причине в городе стало намного больше людей. Все они выглядят агрессивными и хорошо экипированными, как и вы. Все они живут здесь уже давно. Многие гостиницы в городе переполнены, но в моем заведении еще есть несколько свободных комнат из-за высокой цены».

Хотя сделку так и не удалось полностью завершить, владелец магазина все же проявил свою деловую хватку, пытаясь довести дело до конца, объяснив им ситуацию и не позволив им искать другие варианты.

«Пять комнат. В худшем случае, в одной комнате могут разместиться два человека. Все проделали долгий путь, так что давайте не будем создавать лишних хлопот».

Видя, что Чу Чэн колеблется, Лин Янь быстро приняла решение первой, сказав, что, кроме нее и Гу Чжуна, все остальные участники их поездки — мужчины, поэтому они могут объединиться в пары.

Как только мисс Лин приняла решение, она не терпит возражений. Несмотря на протестующие взгляды Чу Чэна и Лин Ин, она быстро распределила комнаты.

«Если ты не хочешь останавливаться в двухместном номере, найди другую гостиницу и забронируй номер! Если это не сработает, Лин Ин, ты можешь уговорить Чу Чэна вернуться в особняк его императорского наставника, и проблема будет решена».

Произнеся последнюю фразу, Линъянь тут же схватила свой багаж и Гу Чжуна и направилась прямо в комнату, совершенно игнорируя стоны двух мужчин, которые не хотели находиться в одной комнате.

Закрыв дверь, Линъянь вдруг поняла, что держит кого-то за руку. Она поспешно отпустила руку и сделала вид, что серьезно собирает вещи.

«Аян, ты действительно поставил перед ними сложную задачу».

Взгляд Гу Чжуна медленно переместился с его запястья на лицо Лин Яня, на его губах играла легкая улыбка.

«Таким образом, нас не будут беспокоить посторонние люди...»

Лин Янь пробормотала в ответ что-то невнятное, едва слышное.

"О? Значит, я тоже к этому причастен?"

Подсознательно Гу Чжун захотела снова подразнить её. Она наклонилась вперёд, приблизилась к Лин Янь и посмотрела на неё с улыбкой.

Вглядываясь в полные любви, улыбающиеся глаза Гу Чжуна, Лин Янь почувствовала, как и без того бурлящее сердце снова затрепетало, словно порыв ветра поднял бурные волны.

Однако она не могла понять, какие именно эмоции она испытывала, поэтому просто достала из сумки кусок ткани и положила его между ними, чтобы заслонить собой испепеляющий взгляд, притворяясь сердитой и крича.

«Пожалуйста, примите это к сведению!»

"Хотите сначала принять душ?"

С тихим смешком Гу Чжун отступил на полшага назад и задал вопрос, который еще больше смутил и разозлил Лин Янь.

"Убирайся!"

Гу Чжуна тут же вышвырнули из комнаты, и он жалобно присел у двери.

"Хм? Вы пришли к соглашению?"

Спустя некоторое время Гу Чжун увидел, как подошли Чу Чэн и Лин Ин с потемневшими лицами. На их лицах было гораздо больше синяков, чем раньше, и обстановка на переговорах выглядела довольно напряженной.

"Фырканье!"

Чу Чэн холодно фыркнул, толкнул дверь в соседнюю комнату, вошёл внутрь и с огромной скоростью захлопнул её.

«Старейшина Гу, взгляните на этого человека…»

Лин Ин остановилась, приняла жалостливый вид и посмотрела на Гу Чжуна, словно ища утешения.

"Ты проиграл?"

У Гу Чжун не было ни материнского инстинкта, ни привязанности к Лин Ин. Она слегка приподняла бровь и нетерпеливо спросила.

«Э-э... нет».

Лин Ин явно не ожидала, что она задаст такой вопрос.

«Тогда почему ты не заходишь? Если Чу Чэн закроет дверь, ты что, будешь спать на крыше?»

Дверь, плотно закрытая перед Гу Чжуном, со скрипом открылась, и Лин Янь высунула голову и быстро задала два вопроса. Затем она втащила Гу Чжуна внутрь и безжалостно захлопнула дверь, оставив Лин Ин одну.

Линъянь была одета в свободное белое нижнее белье в форме полумесяца. Ее кожа, только что вымытая, была гладкой и полупрозрачной, словно белый фарфор с бледно-розовым оттенком, и так и хотелось наклониться поближе, чтобы полюбоваться ею.

Глядя на человека перед собой, Гу Чжун, казалось, был ошеломлен горячим паром, исходящим из ванной комнаты с горячим источником за ширмой; его лицо покраснело, а горло слегка дернулось.

«Я пойду приму душ».

Не в силах больше сдерживать свои чувства, Гу Чжун решил бежать, чем вызвал недоуменный взгляд Лин Яня.

Когда Гу Чжун окончательно успокоился и закончил умываться, красавица уже лежала на кровати и крепко спала.

После стольких дней в пути, наконец-то найдя удобное место для спокойного сна, можно мгновенно почувствовать себя измотанным.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382