Chapter 16

Au moment où j'allais bouger, je me suis rendu compte que je ne sentais plus du tout ma jambe gauche. J'ai eu un pincement au cœur. J'ai lentement tendu la main pour la toucher, et mon père m'a soudain attrapé la main et a dit : « Yuanyuan, ne sois pas trop triste. Ce n'est que ta jambe gauche. »

Ce n'est qu'une jambe gauche ? J'ai eu un trou de mémoire.

Serait-ce possible ? Ma jambe gauche a disparu ?

Après une pause de dix secondes, je me suis mordue la lèvre et des larmes ont coulé sur mon visage.

Dans les années à venir, il n'y aura plus de voitures, plus de scooters électriques, plus même de vélos ordinaires. Mon seul compagnon sera un fauteuil roulant froid.

Les larmes coulaient à flots, et malgré tous mes efforts pour me mordre la lèvre, je ne pouvais les retenir. Finalement, j'ai éclaté en sanglots bruyants, des sanglots si forts qu'ils auraient fait trembler le ciel et la terre, comme si j'étais la personne la plus malheureuse au monde.

« Hein ? L’anesthésie a cessé de faire effet ? Ça commence à faire mal ? » Su Zhenzhen poussa la porte et entra, portant une boîte de nourriture.

"Waaah—Grande sœur—waaah~~" ai-je crié de façon incontrôlable en me pinçant le nez.

«

Très bien

! Papa de Yuanyuan, même si tu veux la punir, il faut savoir s’arrêter.

» Maman repoussa papa avec un peu de colère, puis se pencha vers moi et dit doucement

: «

Yuanyuan, ton père te ment

! Ta jambe gauche est juste cassée. Le médecin a déjà remis l’os en place. Dans deux ou trois mois, si tu bois plus de bouillon d’os, tu seras bientôt guérie

!

»

« Hein ? » Mes pleurs s'arrêtèrent brusquement. « Ma jambe est toujours là ? »

« Oui ! » Maman et ma sœur aînée ont hoché la tête à l'unisson.

"Waaaaah !" J'ai éclaté en sanglots, le cœur encore plus brisé qu'avant.

« Yuanyuan ! Qu'est-ce qui se passe encore ? Ton père te ment ! » dit maman en me serrant la main avec inquiétude.

« Oui ! Yuanyuan, ta grande sœur va lui donner une leçon, alors ne pleure pas. » Su Zhenzhen a donné un violent coup de poing à mon père.

« Je... je... » ai-je sangloté en montrant ma jambe gauche, « L'anesthésie a cessé de faire effet et ça fait tellement mal ! »

*****

Le soir, Qu Ling, qui habitait dans le quartier voisin, est venue me voir.

« Yuanyuan, » dit-il en me tapotant la tête avec un air coupable, « c’est entièrement de ma faute si tu as été si gravement blessée. »

« Dean, ce n'est pas ta faute ! C'est la mienne ! J'ai raconté des histoires de fantômes et je me suis fait peur. C'est moi qui t'ai blessé. C'est entièrement de ma faute ! » J'ai rougi de honte.

« Non ! C’est ma faute ! Je n’aurais pas dû te demander de me conduire à N City si tard. » Qu Ling serra le poing, rongée par les remords. « S’il t’arrive quoi que ce soit, je le regretterai toute ma vie… »

« Dean ! Je vais bien ! » J’ai agité vigoureusement la main et j’ai dit : « Je me suis juste cassé la jambe gauche, ça guérira en deux mois ! Mais Dean, qu’est-ce qu’on a vu exactement cette nuit-là ? Est-ce que cette personne avec le parapluie était vraiment un fantôme ? »

« Euh… hum… » Qu Ling toussa maladroitement à deux reprises. Au moment où il allait parler, la porte de la chambre s’ouvrit de nouveau.

"Yuanyuan !"

Il s'agissait de l'enseignante Qu Zhuguang. Elle est venue me voir spécialement, ce qui m'a beaucoup touché.

« Maître Qu ! » Je la regardai, les larmes aux yeux.

« Yuanyuan ! C'est entièrement de ma faute ! » Les yeux de Qu Zhuguang brillaient de larmes. « C'est moi qui t'ai perdu ! »

Hein ? Comment est-ce que ça a encore impliqué le professeur Qu ?

« Yuanyuan, hier soir, je suis allée chez Xiaolan, dans sa cour, pour prendre un masque. Je commençais à m'impatienter et j'ai fini par rentrer chez moi avec le masque. Je ne m'attendais pas à vous voir passer, toi et Qu Ling. J'ai fait demi-tour, surprise, et j'ai eu tellement peur que vous avez percuté un arbre… »

« Hein ? Alors… alors ce fantôme féminin était le professeur Qu ! »

Imaginez l'expression sur mon visage ; des mots comme « surprise » sont insuffisants pour la décrire.

OH MON DIEU!

À l'avenir, la loi devrait stipuler explicitement que les personnes qui portent un masque ne doivent pas quitter leur domicile !

Un coup de tonnerre soudain

Être malade a ses avantages

: au moins, personne ne m’obligera plus à maigrir. Je peux aussi utiliser le prétexte de la convalescence pour oublier temporairement les désagréments liés à la stéatose hépatique.

J'ai mangé un bol de nouilles aux pieds de porc au petit-déjeuner, et grand-mère y a même ajouté deux œufs. Papa était jaloux de ce traitement de faveur, alors il a suivi grand-mère avec son bol, en lui demandant lui aussi un œuf. Grand-mère lui a lancé un regard désapprobateur et lui a dit : « Tu es déjà si gros, pourquoi manges-tu encore ! »

« Et elle a aussi une stéatose hépatique ! » dit papa d'un ton furieux en me pointant du doigt.

« Sa jambe est cassée et l'os se reconstitue, et ta jambe est cassée aussi ? »

« Maman ! » Papa s'accroupit sur le côté, se dessinant des cercles sur le visage, se sentant lésé. « J'ai l'impression que tu ne m'aimes plus ! »

Beurk ! J'ai l'impression d'avoir deux œufs dans l'estomac, j'ai failli vomir.

Depuis qu'il a cinquante ans, mon père est devenu de plus en plus insupportable. Ses cheveux blanchissent complètement, et pourtant il se comporte toujours comme un enfant, toujours collé à ma grand-mère. Du coup, ma mère et moi, on le taquine souvent en douce.

Après le dîner, maman m'a apporté des comprimés anti-inflammatoires, tandis que papa se mettait à débiter des inepties : « Pourquoi prendre des médicaments ! Les médicaments, c'est juste un truc que les médecins utilisent pour tromper les gens ! Ne croyez pas que je calomnie la médecine occidentale ; la santé des enfants de la génération de Yuanyuan a été ruinée par les antibiotiques ! »

« Nos enfants prennent de la médecine traditionnelle chinoise depuis leur plus jeune âge et ils prennent rarement des médicaments occidentaux », a affirmé la grand-mère.

« La médecine traditionnelle chinoise ? » Mon père semblait sceptique. « C'est encore plus une arnaque ! La médecine occidentale, au moins, a des effets chimiques, mais la médecine traditionnelle chinoise, elle, utilise des racines et des herbes pourries pour tromper les gens ! »

«

Espèce de traître

! Arrête de dire des bêtises ici. Va travailler après avoir mangé

! Tu veux rester faire la vaisselle

?

» Grand-mère jeta un chiffon au visage de papa.

En un instant, mon père a disparu de la cuisine.

Ce fainéant, dès qu'on lui demande de travailler, il s'agite plus vite qu'un lapin.

*****

C'était une journée ensoleillée ; le soleil était chaud et le vent n'était pas froid.

J'étais allongée devant les baies vitrées du salon, en train de lire un livre que Qu Ling m'avait offert quelques jours auparavant.

C'est un conte de fées mettant en scène une souris des champs dodue, un rat d'eau doux et poli, un blaireau intelligent et savant, et un crapaud passionné de courses. C'est un conte de fées très touchant et charmant, mais le fait qu'il me soit venu de Qu Ling est un peu incroyable. Je ne peux tout simplement pas associer un conte de fées à Dean Qu.

Grand-père, lunettes sur le nez, écrasait les fleurs de tournesol qu'il avait cueillies à l'automne dans le jardin. Grand-mère lui avait confié cette tâche le matin même. Impatient de les cueillir lentement à la main, il écrasait simplement les énormes fleurs au sol et ramassait les graines qui volaient partout dans un petit panier en bambou.

Soudain, grand-père ralentit son fracas sur le pot de fleurs. Il tourna la tête vers le portail, un tournesol brisé à la main.

« Vieux Su ! Ouvre-moi la porte tout de suite ! »

Je me suis redressé et j'ai regardé par la porte. J'ai vu grand-père Qu debout dehors, les mains derrière le dos, sa barbiche dressée.

« Pourquoi es-tu venu ici ? Tu n'étais pas allé à Xiamen pour te reposer ? » Grand-père jeta le pot de fleurs dans le panier en bambou et se dirigea lentement vers la porte pour lui ouvrir.

Grand-mère n'était pas à la maison, alors Grand-père a fait entrer Qu Ba Grand-père dans la maison sans même penser à lui verser un verre d'eau.

« Bonjour, grand-père Qu ! » J’ai bougé ma jambe blessée, je me suis redressé et j’ai salué grand-père Qu.

«

Ça va

!

» Grand-père Qu s’approcha de moi, posa sa grande main sur ma tête et sentit une douce chaleur dans sa paume. «

Yuanyuan, as-tu encore mal à la jambe

?

»

« Hmm, ça fait encore un peu mal, mais ça ne fait plus très mal ! Grand-père, asseyez-vous, s'il vous plaît ! » J'ai pris la main de grand-père Qu et je lui ai demandé de s'asseoir.

«

Bravo mon garçon

! Quel bon enfant

!

» Grand-père Qu soupira, s’essuya les yeux et se tourna vers mon grand-père en disant

: «

Vieux Su, je sais que tout cela est de la faute de mes deux enfants

! Ne t’inquiète pas, je donnerai des explications à Yuanyuan

!

»

« Qu'y a-t-il à expliquer ? L'enfant a la jambe estropiée ! » dit grand-père d'un ton indifférent.

« Moi ! » Grand-père Qu serra les dents. « Si je dis que je peux avouer, je le peux sans aucun doute ! Su Wentong, tu ne me fais pas confiance ? »

Grand-père remonta ses lunettes de lecture, prit la théière en terre cuite violette sur la table basse, but une gorgée et dit : « Comment aurais-je pu ne pas vous faire confiance, Commandant Qu ! Vous tenez toujours parole. »

« Toi ! Humph ! Pour l'amour de Yuanyuan, je ne discuterai pas avec toi, vieux schnock. Mais nous avons un accord : si j'ai vraiment une explication, tu ne peux pas me manquer de respect, tu ne peux pas me contredire ! »

Grand-père le regarda et réfléchit un instant. Sentant peut-être que Qu Ba ne pouvait pas donner d'explication révolutionnaire, il hocha la tête et dit : « Très bien, quand ai-je jamais refusé de te voir, Qu Ba ? »

« Hmph, tu ne m'as pas assez remis à ma place ? » Grand-père Qu lança un regard furieux à Grand-père. « Pendant toutes ces années, si je n'avais pas pris l'initiative de te contacter, tu ne m'aurais même pas adressé la parole ! Tout ce que j'ai fait, c'est tuer ton ennemi juré, Gros Wang. Est-ce que ça mérite un tel traitement pour un simple ennemi ? »

"Ahem..." Grand-père m'a jeté un regard gêné et a dit : "Qu Ba, ne dis pas de bêtises devant les enfants !"

«

Très bien

! Je pars maintenant

! Attends à la maison, je m’assurerai que tu sois complètement convaincu

!

» Grand-père Qu se leva, essoufflé, et se retourna vers moi avec un sourire forcé en se dirigeant vers la porte, en disant

: «

Yuanyuan, prends bien soin de ta blessure

!

»

«

D’accord

! Au revoir, grand-père Qu

!

» Je lui ai fait un grand signe de la main.

"au revoir!"

Grand-père ne s'est pas levé pour dire au revoir à Grand-père Qu, mais est resté assis sur le canapé, hébété.

« Grand-père ! »

« Hein ? » Grand-père revint à la réalité quand je l'ai appelé. « Qu Ba est parti ? »

« Je m'en vais. » J'ai fait un geste du menton vers la fenêtre. « Je suis vraiment désolée que tu n'aies même pas pu dire au revoir à grand-père Qu. »

«

Soupir

! Pourquoi est-ce qu’on ne peut jamais rompre les liens avec la famille Qu

!

» Grand-père soupira, se leva et retourna dans le jardin pour écraser ses tournesols. Les graines volèrent partout et les fleurs s’écrasèrent.

En voyant les cheveux blancs de mon grand-père briller au soleil, j'ai soudain eu envie de connaître son histoire avec grand-père Qu. Outre l'histoire du jeune vacher qui avait sauvé ce jeune érudit lorsqu'il était enfant, il devait y avoir eu bien d'autres histoires extraordinaires dans leur jeunesse.

****

Mon père est rentré peu après 16h30. Dès son entrée, il n'a ni bu une goutte d'eau ni dit un mot, et s'est recroquevillé en boule sur le canapé, tremblant de froid.

« Papa, qu'est-ce qui ne va pas ? » J'étais assise dans le fauteuil moelleux, incapable de bouger, et je ne pouvais pas aller à ses côtés pour le voir. Je ne pouvais m'empêcher d'être curieuse.

« Ce n'est… ce n'est rien ! » Papa serra le coussin contre sa poitrine, tout son corps tremblant.

« Pourquoi trembles-tu comme ça si tu n'as rien ? »

« Soupir… Je… je crois que j’ai attrapé un rhume, j’ai un peu de fièvre ! » Mon père, un homme d’1,80 mètre, avait l’air à la fois pitoyable et ridicule, recroquevillé dans un coin du canapé, tremblant de froid. C’était un mouvement plus digne d’un chaton, mais sur sa carrure imposante, l’effet était pour le moins surprenant.

« Hein ? Tu peux tomber malade, toi aussi ? » dis-je délibérément, en traînant la voix. « Tu n'es pas connu comme l'invincible Iron Man ? Comment un virus pourrait-il t'atteindre ! Impossible, papa, tu te fais des idées ! » Après avoir dit cela, je me retournai et continuai à me contempler dans le soleil couchant.

Au bout d'un moment, grand-père sortit du bureau.

«

Que fais-tu recroquevillé là, quatrième frère

?

» Grand-père sortit ses lunettes de lecture de la poche de sa chemise, s’approcha de papa et l’observa attentivement. «

Hmm, il fait semblant d’être un petit pain à la viande.

»

« Je suis malade ! Je ne fais pas semblant d'être un petit pain à la viande ! » rétorqua papa en fredonnant.

« Yuanyuan, je vais acheter un journal. Tu as envie de manger quelque chose ? Grand-père te l'achètera ! »

« J'ai envie de manger du gâteau aux jujubes et des bonbons aux châtaignes aromatisés à l'osmanthus ! »

« D’accord ! » fit grand-père en se balançant, son sac en tissu à la main, en sortant par la porte.

J'ai jeté un coup d'œil à mon père et je l'ai vu cligner des yeux, bouder et avoir l'air un peu rancunier.

Un peu plus tard, ma mère est rentrée du travail. Sans même jeter un coup d'œil à mon père, qui était recroquevillé sur le canapé, elle s'est dirigée directement vers moi et m'a dit : « Yuanyuan, tu te sens mieux aujourd'hui ? J'ai acheté des os de porc, je vais te préparer une soupe tout de suite ! »

« Je vais beaucoup mieux. Maman, papa a dit qu'il était malade ! » J'ai fait une grimace à ma mère et j'ai pointé du doigt le « petit pain à la viande » sur le canapé.

Maman tourna la tête, me fit un clin d'œil et dit : « Oh là là, tu ne sais pas que les gens comme ça ne tombent jamais malades ! D'ailleurs, la médecine occidentale, c'est de l'arnaque, et la médecine traditionnelle chinoise aussi. Même si tu tombes malade, tu ne peux pas te faire soigner ; tu n'as qu'à endurer, c'est ça ? »

Je me suis couvert la bouche et j'ai ri sous cape. Papa s'était vraiment attiré les foudres de toute la famille cette fois-ci.

Au crépuscule, les membres de la famille rentrèrent peu à peu chez eux. C'était samedi, et les familles de mon oncle aîné, de mon deuxième oncle et de mon troisième oncle étaient toutes venues dîner. Avec autant de monde qui allait et venait, seul mon oncle aîné, en passant devant le canapé, tendit la main et tapota l'épaule de mon père en disant : « Quatrième frère, tu ne manges pas encore ? Il ne reste presque plus rien ! »

« Je n'ai pas faim ! » dit papa d'un ton bourru en enfouissant son visage dans le coussin. Il pensait que son frère aîné s'inquiéterait encore un peu, mais son oncle dit plutôt : « C'est parfait, je vais manger le tien aussi ! Je meurs de faim ! »

Mon père était tellement en colère qu'il a failli s'évanouir. Je suis restée là, à regarder, me demandant combien de temps il allait tenir.

Au bout d'un moment, grand-mère entra dans le salon avec une serpillière pour laver le sol. Papa regarda grand-mère comme s'il avait vu une sauveuse, attrapa ses vêtements et s'écria : « Maman ! Je vais mourir ! »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382