Chapter 47

Видя, что Чэн Цин ничего не может сказать, Конг Минъянь снова произнес: «Сегодняшняя песня была действительно хороша!»

Чэн Цин снова вздохнула. Сегодня ей пришлось петь очередную песню. Так больше продолжаться не могло; невозможно, чтобы все талантливые певцы, которых она знала, ушли на покой и наслаждались жизнью.

Конг Минъянь с трудом сдержал смех и спросил: «Значит, друг, который спел эту песню, тоже не хочет дебютировать?»

Чэн Цин: "...Хм. Кстати, даже несмотря на то, что у меня конфисковали телефон, я всё равно могу слушать музыку на своём MP3-плеере, верно?"

Конг Минъянь, конечно же, ответила, и Чэн Цин вздохнула, сказав себе, что ей следует выучить песни этого мира. Иначе все это потом действительно потеряет смысл.

Все в фургоне закрыли глаза, чтобы отдохнуть.

Прибыв на место, мы обнаружили, что это озеро Айцин, которое мы уже посещали раньше.

Как и прежде, когда он вышел из машины, его окружили фанаты. Конг Минъянь приехал заранее и был хорошо подготовлен, а фанаты послушно стояли за подготовленными ограждениями.

Когда Чэн Цин вышла из машины, из толпы тут же раздался громкий крик.

«Аааа, Учитель Ченг здесь!»

"Учитель Чэн!!!"

«Я вас очень люблю!!! Учитель, посмотрите на меня!!!»

Чэн Цин только что вышла из машины и взглянула на озеро Ай Цин, когда ее вздрогнул крик. Она обернулась и посмотрела на поклонницу, которая оказалась милой маленькой девочкой, державшей мультяшную куклу в костюме фехтовальщицы. Кукла была похожа на нее саму?

Чэн Цин на мгновение опешилась, но быстро пришла в себя. Она увидела, как трое студентов позади нее по очереди выходят из автобуса, и, конечно же, из толпы фанатов раздались крики.

Кто бы ни выходил из автобуса, фанаты кричали: «Я вас люблю!!!»

Чэн Цин это показалось забавным, и ей также очень понравились фанаты. Главное, чтобы они не нападали на одного человека, а кто откажется от милого маленького фаната?

Ло Си высунулся из машины, увидел озеро Ай Цин и недовольно надулся: «Зачем мы вообще здесь?»

Конг Минъянь с улыбкой сказал: «Поскольку самое большое озеро в городе Фаньхэ — это озеро Айцин, то, если мы захотим покататься на лодке по нему, нам придётся приехать в город Фаньхэ».

Лоси тут же нахмурился: "Опять плаваешь?"

Чэн Цин улыбнулась и повернулась к ней: «Чего ты боишься? Спускайся!»

Лоси с некоторым недовольством сказал: «Я беспокоюсь о тебе».

Чэн Цин от души смеялась, ее смех был чистым и мелодичным. Он был заразительным, принося радость всем окружающим. Подобно зимнему солнцу, он притягивал людей с юга, которые следовали за его лучами, ища тепла в холодную зиму.

Чэн Цин улыбнулась Ло Си, протянула руку, ущипнула её за щеку и сказала: «Почему ты беспокоишься обо мне? Можешь ли ты позаботиться о себе? Забота о себе — это лучшее, что может быть для меня».

Лоси прикусила нижнюю губу, неубежденно: «Конечно, я могу позаботиться о себе!»

Чэн Цин отступила на шаг назад, оглядела её с ног до головы и с улыбкой спросила: «Вы выходите из автобуса первой?»

Лоси вздрогнула, посмотрела вниз и поняла, что все еще находится внутри машины. Ее лицо покраснело, и она выскочила из машины.

Конг Минъянь с улыбкой сказал: «Не бойся, Ло Си. Если ты проиграешь в мгновение ока, я накажу твоего учителя».

Чэн Цин, подавившись, пробормотала: "..."

Конечно, Ло Си остался неубежденным и, сверкнув глазами на Конг Минъяня, сказал: «Почему? Я не убежден».

Услышав, что Ло Си заступился за него, Чэн Цин невольно посмотрела на нее, и ее глаза, сияющие от нежной привязанности, были полны ее слов.

Ло Си был ошеломлен ее взглядом и отвернул голову. Чэн Цин улыбнулась, ее глаза были полны нежности, и она тихо сказала Ло Си: «Все в порядке! Я с удовольствием займу твое место».

Лоси покраснел и выругался: «Нет, кто проиграет, тот будет наказан».

Конг Минъянь рассмеялся и сказал: «Как и говорил Ло Си, кто проиграет, тот будет наказан».

Все тут же расхохотились и сказали: «Пусть накажут нас тогда!»

Лю Суоюй не удержался и спросил Конг Минъяня: «Это будет очередной раунд "Оборотней"?»

Конг Минъянь: "Нет, нет, всё не так уж плохо. На этот раз это настоящая прогулка по озеру".

Лю Суоюй: "...Я действительно не могу поверить тому, что вы говорите."

Конг Минъянь: «...»

Но Конг Минъянь не лгал; на этот раз он действительно не играл в оборотня. Он играл в очень серьезную игру, похожую на развлекательное шоу, где два человека объединялись в команды, чтобы переплыть озеро Айцин от одного конца до другого, по пути атакуя лодки друг друга.

Оказавшись на берегу, вы вдвоём должны немедленно завершить игру с поеданием печенья.

Конг Минъянь: «Правила игры очень просты. Печенье — это длинное печенье с шоколадной начинкой, около 15 см в длину. Два человека едят печенье вместе, начиная с обоих концов и двигаясь к середине. Чем меньше останется, тем щедрее награда».

После того как Конг Минъянь закончил говорить, он отошёл в сторону, и вскоре все гости увидели на квадратном столе позади него небольшую белую скатерть с розовыми сердечками. Посреди скатерти стояла коробка шоколадных батончиков, которые выглядели очень аппетитно.

Однако в эту игру играли во многих развлекательных шоу. Это не первый раз, когда в нее играют, поэтому все еще достаточно уверены в своих силах.

Е Линъюнь подняла руку и спросила: «Как нам разделиться на команды?»

Конг Минъянь: «В первоначальной команде каждая пара разделится на отдельные группы».

Лю Суоюй и Линь Шаньди очень хорошо разбирались в людях, поэтому не дали Ло Си возможности задать вопрос и сформировали собственную команду.

Лоси и Чэн Цин, естественно, снова объединили усилия, и вскоре все шесть кораблей были готовы.

Конг Минъянь повёл собравшуюся команду к берегу, но на этот раз они играли в «Оборотня» в другом месте, чем в прошлый раз.

Поскольку этой лодкой нужно управлять вручную с помощью гребли, она будет пришвартована к другому причалу.

Добравшись до берега, группа увидела шесть маленьких лодок разных цветов, плывущих по воде и покачивающихся на волнах. Зеркальная поверхность воды отражала лодки и людей, стоящих на берегу.

Чэн Цин подошла к берегу и посмотрела вниз на кристально чистую воду озера. Ло Си последовала за ней и встала рядом. Чэн Цин это позабавило, и она повернулась и спросила: «Что ты за мной следишь?»

Лоси был ошеломлен: "Почему... почему я смотрю на тебя?"

Чэн Цин покачал головой, встал и сказал: «Я просто хотел проверить температуру воды в озере».

Лоси встревоженно воскликнул: «Нам стоит готовиться упасть в воду?»

Чэн Цин, забавляясь ее поведением, протянула руку и сильно погладила ее по голове: «Не нужно, главное, чтобы никто не толкал нашу лодку».

Лоси вздохнул с облегчением и сказал: «Ты только что выздоровел, поэтому плавать больше нельзя».

Чэн Цин была ошеломлена, эти слова внезапно заставили ее сердце замереть, и в конце концов она смогла лишь опустить голову и тихонько усмехнуться.

Двое вернулись в конец очереди, и вскоре сотрудники снова начали раздавать спасательные жилеты.

Чэн Цин и Ло Си взяли по одному предмету одежды. Пока они одевались, Чэн Цин сказала Ло Си: «Не спеши. Ничего страшного, если ты придёшь не спеша».

Затем он посадил Лоси в лодку, и, когда они сели, спросил Лоси: «Ты умеешь грести?»

Лоси послушно покачала головой и честно сказала: «Я никогда не занималась греблей».

Чэн Цин кивнула: «Я буду грести впереди, а ты просто следуй за моими движениями». Ло Си продолжал послушно кивать.

«Эй!» — с улыбкой сказала Лю Суоюй. — «Учитель, мы все можем напасть друг на друга позже, так что быстрая гребля не поможет!»

Чэн Цин не волновался: «Я вижу, все изучают деревянные весла. Наверное, мало кто умеет грести. Давайте убедимся, что ваша лодка может нормально двигаться вперед, прежде чем мы начнем атаку!»

Лю Суоюй: "..." Это возмутительно!

Лю Суоюй решил научить своего учителя быть хорошим человеком, и гребля была одним из его хобби.

Все заняли свои места, и Конг Минъянь улыбнулся и сказал им: «Продолжайте в том же духе! На лодке камеры, так что не тряситесь слишком сильно!»

Лицо Ци Шэнхуэя побледнело: «А это можно сделать, просто не слишком сильно тряся?»

Конг Минъянь улыбнулся и объяснил телезвезде Ци: «Это было не мое решение, но, брат Ци, будь осторожен, чтобы не закончились кадры, иначе нам придется спускаться вниз и переснимать!»

Ци Шэнхуэй ахнул, почувствовав, что съемочная группа ведет себя слишком извращенно, но не осмелился ничего сказать.

Все шесть небольших лодок были расставлены и готовы к гребле. После свистка все схватили весла и начали грести.

Как и ожидалось, для новичков это не так уж просто.

С самого начала никто не мог контролировать направление, не говоря уже о том, чтобы двигаться вперед.

Однако из-за того, что шесть лодок находились так близко друг к другу, даже Чэн Цин и Лю Суоюй, умевшие грести, оказались заперты внутри.

Чэн Цин была одновременно удивлена и раздражена. Она обернулась, чтобы сказать Ло Си быть осторожнее, но как только она это сделала, ей в лицо брызнули водой.

Чэн Цин беспомощно вытерла воду с лица. Как только зрение прояснилось, она увидела Ло Си, держащую деревянное весло, с широко открытыми глазами и невинным лицом.

Чэн Цин, подавившись, спросила: "...Это ты сделал?"

Ло Си покачала головой, а Лю Суоюй рассмеялась и крикнула сбоку: «Я ясно видела, как ты плеснула водой на учителя Чэна!»

Лоси запаниковал: «Я не хотел! Когда я использовал весло, вода...»

Чэн Цин усмехнулась: «Не спеши, старайся не торопиться».

Лоси осторожно сказал: «Тогда не сердись!»

Чэн Цин усмехнулась: «Я не сердлюсь». Затем она увидела, как Ло Си добавил в лодку еще две ложки воды.

Лю Суоюй громко рассмеялась: «Хахахаха».

Чэн Цин взглянул на него, затем снова посмотрел на Ло Си и сказал: «Не спеши, не торопись». Сказав это, Чэн Цин повернулся и начал грести.

Лю Суоюй цокнула языком и сказала: «Как же я была глупа, что подумывала посеять раздор между вами двумя!»

После того, как ее попытка посеять раздор провалилась, Линь Шаньди также облила Лю Суоюй водой. Лю Суоюй обернулась и широко раскрытыми глазами посмотрела на Линь Шаньди: «Зачем ты меня облила водой?»

Линь Шанди тоже выглядела невинно: «Нет, я просто пыталась это нарисовать».

Лю Союй: «...»

Таким образом, двум гребцам с трудом удавалось вытащить свои лодки из этой суматохи.

Поскольку человек позади них был новичком, Лю Суоюй и Чэн Цин решили усердно работать самостоятельно. Вскоре они вдвоём покинули берег и добрались до озера.

Лодка медленно двигалась вперед по озеру, и, глядя вниз, можно было увидеть чистое дно и стаи играющих рыб. Сидя в задней части лодки, Лоси просто наслаждался пейзажем.

Иногда, когда Ло Си поднимала взгляд на учителя Чэна, который с покорностью греб впереди, она улыбалась и качала головой.

Возникает ощущение, будто плывешь по синим волнам, словно путешествуешь внутри картины.

Звук весел, ударяющихся о поверхность воды, словно добавлял живости спокойному озеру. Рябь заставляла деревянную лодку слегка покачиваться вперед, и по мере того, как лодка раскачивалась, пассажиры испытывали чувство радости.

Окруженная потрясающим видом на озеро, передо мной стоял человек, которого я так долго ждала.

Рябь под лодкой исчезла, и озеро успокоилось. Но вскоре появилась новая рябь, и лодка продолжала качаться вперед, словно весь мир состоял только из нее самой и людей перед ней.

Проплывая мимо этого необитаемого острова, Лоси вспомнила тот день, когда она обняла себя на острове, а затем пошла купаться.

Какой красивый учитель! Лоси подперла подбородок рукой и пристально смотрела, ее лицо сияло, как цветок персика.

«Лосси, ты что, не двигаешься?»

Лоси очнулась от оцепенения и увидела, как Чэн Цин обернулся и улыбнулся, в его глазах читалось беспомощность: «Ты бездельничала?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148