Chapter 157

Она рассмеялась и сказала: «Неужели? Раз это благотворительность, цена должна быть снижена вдвое. Я тоже куплю, можешь помочь мне их отнести?»

Чэн Цин и Ло Си обменялись взглядами, а затем кивнули.

Доброта — это невероятно прекрасное качество, которое заразительно.

Узнав об этом, все сотрудники супермаркета достали кошельки, чтобы купить подарки.

Чэн Цин не любила присваивать себе чужие заслуги. Увидев, что многие купили подарки, она попросила их оставить свои имена и написать поздравительные открытки, а затем пообещала: «Я передам ваши подарки и добрые пожелания детям».

Затем он отступил на шаг назад, низко поклонился и громко сказал: «Спасибо».

Стоявшая рядом с ним Ло Си на мгновение опешилась, затем поспешно последовала за Чэн Цином, поклонилась на 90 градусов и громко сказала: «Спасибо».

Хотя это и не входило в её обязанности как декана, и не являлось ни её обязательством, ни ответственностью, в этот момент Лоси испытывала невероятную гордость.

Она всегда будет гордиться своим учителем, господином Ченгом.

Когда учитель Чэн внезапно поклонился, я не знаю почему... но у меня на глазах навернулись слезы.

Я тоже, я вдруг... так сильно расплакалась.

[Ха-ха, с моей принцессой то же самое. Она не знала, что делать, но, хотя и растерялась, кланяясь учителю, все равно хорошо следовала указаниям. Моя принцесса растет.]

Я так горжусь тем, что являюсь их поклонником.

[Ураааа, я тоже хочу пожертвовать!]

Это настоящий образец для подражания, излучающий позитивную энергию и заслуживающий всеобщего восхищения.

***

Поход по магазинам для Чэн Цин оказался невероятно выгодным. Багажник был не только полон, но она также привезла множество подарков от добрых людей, заполнив даже заднее сиденье.

Собрав багаж, они сели в машину и поехали в кондитерскую за тортом. Затем они сразу отправились в детский дом, который находился примерно в 15 минутах езды от супермаркета.

Переехав через широкую дорогу и свернув на боковую улицу, вы вскоре увидите трехэтажный дом. Он небольшой; сквозь него все видно.

На крыше небольшого домика сушилось множество одежды разных размеров, которая, по идее, должна была принадлежать детям из социального дома.

Примечание автора:

Я переписывала это столько раз, что совершенно измотана...

Глава 135

Это был первый визит Лоси в детский дом, и он сильно отличался от тех прекрасных и величественных зданий, которые она себе представляла.

Железные ворота у входа заржавели и, очевидно, имеют долгую историю.

Декан в сопровождении двух преподавателей вышел поприветствовать их, их лица сияли от волнения.

«Здравствуйте, добро пожаловать».

"Привет."

Люди по обе стороны поприветствовали друг друга, и декан шагнул вперед, чтобы открыть дверь.

Деканом была худая женщина средних лет в очках, а двумя преподавателями — пожилые сиделки, нанятые из окрестностей.

После того как дверь открылась, они пожали друг другу руки, и декан улыбнулся и сказал: «Мне очень жаль, но, хотя ремонт был сделан только в этом году, мой скромный дом по-прежнему очень прост».

Чэн Цин улыбнулась и покачала головой, сказав: «Я слышала, что вы купили этот дом на свои собственные деньги. Я восхищаюсь вашей щедростью. Кроме того, это дом, который дети не могут себе позволить купить».

Услышав это, декан рассмеялся. Затем он посмотрел на сотрудников, несущих подарки позади Чэн Цин, и сказал: «Слишком много хлопот приносить столько подарков».

Чэн Цин объяснила: «Эти открытки купили сотрудники супермаркета, когда я делала покупки. Они не все мои; они также написали для меня поздравительные открытки». Говоря это, Чэн Цин достала стопку поздравительных открыток.

Декан не был материалистом и принял подарок с большой благодарностью.

Под ясным голубым небом ее выразительный голос звучал как прекрасная музыка. Ло Си повернулся к Чэн Цин и почувствовал, что учительница Чэн словно излучает мягкое сияние. Ее нежная улыбка была так прекрасна, так пленительна.

Не все группы отправляются в детский дом, расположенный в пределах миссии, поэтому нет необходимости ждать прибытия других групп.

Декан проводил их прямо внутрь и вскоре увидел детей в вестибюле на первом этаже.

Когда я вошла внутрь, я увидела 37 детей, которые сидели на маленьких стульях.

Все дети в возрасте от 1 года до 10 лет и старше были аккуратно одеты, даже если их одежда была не новой.

Глаза детей загорелись, когда они увидели, как вошли Чэн Цин и Ло Си.

Лоси на мгновение опешилась и вдруг почувствовала себя немного виноватой, ведь она приехала лишь с заданием и провела с ней совсем немного времени.

Директор улыбнулся и сказал: «Все эти дети очень хорошо себя ведут. За последние два года страна развилась, и условия содержания в нашем приюте тоже улучшились. Дети могут хорошо поесть и согреться».

В ходе прямой трансляции директор рассказал всем о жизни в детском доме.

Раздел комментариев был оживлённым, многие люди заявляли о желании собрать средства.

С помощью двух других учителей Чэн Цин и Ло Си раздали по одному принесённому подарку. Каждый ребёнок вежливо благодарил учителя, получив подарок.

После вручения подарков декан организовал несколько игр, и Чэн Цин и Ло Си с удовольствием провели по два часа с каждым ребенком.

Поэтому, когда они уже собирались уходить, дети, которые до этого молча смотрели на них своими круглыми глазами, все замолчали.

Словно привыкнув к этому, она, несмотря на нежелание, ничего не сказала и молча позволила двум красивым старшим сестрам уйти.

Пока директор провожал их до двери, Лоси все еще видел, как дети с тоской смотрят в окно.

Такое вынужденное молчание тяжелее большинства слов. Потому что дети знают, что не имеют права просить их остаться или уйти с ними, поэтому, даже если они им очень нравятся, они могут только молчать.

Моменты радости сменяются моментами одиночества — это норма в детских домах.

Вернувшись в машину, Росси почувствовала себя немного подавленной: «Мне кажется, я совершила преступление». Если она не может дарить удовольствие вечно, зачем ей дарить это мимолетное наслаждение?

Чэн Цин мягко улыбнулась и сказала: «Лосси, даже мгновение счастья бесценно... поэтому не нужно чувствовать себя виноватой».

Лоси опустила глаза, ее настроение было мрачным: «Но детям не стоило расстраиваться».

Видя разочарование Ло Си, Чэн Цин на мгновение замолчала, а затем хриплым голосом ответила: "...Ты права".

Добрые люди часто винят себя в том, что делают недостаточно.

Принцесса, я люблю тебя!

[Редко можно услышать, чтобы профессор Ченг соглашался.]

Да! Обычно в такие моменты я как следует утешаю Лоси.

***

Я провел весь день, переезжая между двумя городами, и вернулся домой только около 7 часов вечера.

Ужин состоял из суши и хлеба, которые принес управляющий супермаркетом. Чэн Цин не любила суши, поэтому она просто взяла хлеб и села за столик напротив.

Оператор ушёл домой, и прямая трансляция была отключена.

Несмотря на присутствие камер, они находились одни в большом помещении, а в полдень уже целовались на публике, поэтому оба чувствовали себя немного неловко.

После недолгой трапезы Ло Си заметил, что Чэн Цин рассеянно запихивает в рот кусок хлеба, словно о чем-то озабоченный.

Она немного подумала и спросила Чэн Цин: «Вы едите суши?» Говоря это, она подвинула тарелку с суши перед Чэн Цин.

Чэн Цин: "Мне это не нравится."

Лоси рассмеялся: «Привередлив в еде? Попробуйте, это очень вкусно».

Чэн Цин покачал головой, но Ло Си проигнорировал его, взял кусочек суши, обмакнул его в соевый соус и подошел.

Чэн Цин нахмурилась и откинулась на спинку стула, явно недовольная его поведением. Упрямство Ло Си тут же вспыхнуло; она протянула ему руку, словно говоря: «Ты не сдашься, пока не добьешься своего».

Ее слегка поджатые красные губы соблазнительно блестели в теплом желтом свете.

Чэн Цин перестала думать о тени, которая исчезла в тот день. Глядя на реальную, осязаемую Ло Си перед собой и понимая, что та беспокоится о ней, сердце Чэн Цин немного смягчилось.

Я в шутку спросил Росси: "А ты не можешь не есть?"

Лоси ответил с серьезным выражением лица: «Ммм».

Чэн Цин подняла бровь, затем наклонилась вперед и отправила суши в рот.

Дело не в том, что она не может есть, просто ей это не нравится. Ей не нравится васаби в суши, как и текстура сырой рыбы.

Поэтому есть это не доставляет особого удовольствия.

Но когда Ло Си уставилась на него своими большими темными глазами, Чэн Цин усмехнулся.

Лоси был ошеломлен и в замешательстве спросил: "...Что случилось?"

Чэн Цин улыбнулась и выпалила: «То, чем вы меня накормили, было действительно очень вкусно».

У Ло Си перехватило дыхание, и она почувствовала, как кровь прилила к голове. Прежде чем она успела отреагировать, она услышала, как Чэн Цин сказала: «Какая жалость. Если бы я знала, что нам придётся кормить друг друга, я бы позволила тебе покормить нас в полдень. Возможно, мы бы получили больше баллов».

Лоси покраснел и заикаясь произнес: «Ты... ты извращенец».

Чэн Цин усмехнулась: «Что касается наших отношений, то они не в счет, не так ли?»

Лицо Лосси покраснело еще сильнее, и она сердито посмотрела на нее.

После еды они вдвоем вернулись в свою комнату, чтобы отдохнуть. Сегодня они путешествовали между двумя городами, занимались покупками, принимали гостей и совершили долгую поездку; оба были физически и морально истощены.

Настолько, что, несмотря на то, что они поцеловались в прямом эфире в полдень, они заснули, даже не успев об этом подумать.

***

На следующий день Чэн Цин смутно услышала за окном раскаты грома и молнии.

Я проверил свой телефон и увидел, что прогноз на сегодня, предсказывавший солнечную погоду, был изменен на прогноз непрерывных гроз на следующую неделю.

Осень дождливая, и дожди идут часто.

До конца шоу оставалось всего 28 часов, и у неё и Лози было совсем мало времени, чтобы поддерживать свои неоднозначные отношения. Пришло время разобраться, стоит ли им двигаться дальше или отступить.

Но……

Чэн Цин встала, одетая в фиолетовую ночную рубашку с рукавами три четверти и шорты, и пошла босиком по полу.

Затем я шаг за шагом подошла к окну, и сквозь стекло увидела за окном сильный ветер и дождь, а также качающиеся ветви деревьев.

Маленькая птичка пролетела низко, всё её тело было мокрым, и села на ветку.

Куры на первом этаже были вынуждены снова спрятаться в курятнике, и двор немного затопило.

Небольшой табурет, который я вчера оставил во дворе, но забыл занести в дом, теперь совсем один под проливным дождем.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148