Chapter 98

Чжао Линся осталась равнодушной и ничего не ответила. Затем она спросила: «Что ты сегодня надела? У тебя не было денег, чтобы что-нибудь купить, или у тебя просто нет вкуса?»

Чжао Сиинь подсознательно опустила взгляд... Ничего страшного, это платье всё ещё стоит 1500 даже со скидкой.

Чжао Линся слегка наклонилась, подняла лежавший у её ног мешок с пылью и бросила его.

Логотип Hermes на пыльнике привлекает внимание, а внутри находится сумка Birkin. Чрезвычайно редкая страусиная кожа на ощупь напоминает кожу младенца.

«Женщинам следует лучше относиться к себе. В этом мире слишком много двуличных мужчин, скупых, которые только хвастаются, но ничего не значат». Чжао Линся говорила элегантно, и в ее тоне презрения звучало так, будто это было самым естественным в мире.

Чжоу Цишэнь сразу понял, на кого направлена завуалированная колкость. Он больше не мог сдерживаться и сказал: «Я купил ей эту сумку раньше. У нее целый шкаф сумок, и она не пропустила ни одной новой модели из каждого сезона».

После этих слов Чжоу Цишэнь открыл фотоальбом на своем телефоне и передал его Чжао Линся для просмотра.

Эта фотография была сделана до их развода. В то время Чжоу Цишэнь попала в компанию лучших подруг Чжао Сиинь по настоянию Ли Ран. Ли Ран настаивала на том, чтобы показать ей гардеробную. Чжао Сиинь не любила выставлять себя напоказ, но не смогла устоять перед настойчивыми просьбами Ли Ран, поэтому сделала всего несколько снимков.

Он даже посетовал: «Чжоу, будучи мужчиной, любит покупать сумки больше, чем женщины».

Прочитав это, Ли Ран сказала: «Подозреваю, ты хвастаешься своим мужем. Ужас, я даже несколько таких сумок купить не могу, как твоему мужу это удалось? Ужас».

Движимый своими мужскими инстинктами, Чжоу Цишэнь втайне наслаждался своим успехом, испытывая огромную гордость. Его способ баловать женщин был прост и прямолинеен: шкаф, полный сумок и одежды, был для него знаком отличия. Поэтому он небрежно хранил фотографии.

Если отбросить все остальное, то одна только сумка Birkin в левом углу, изготовленная на заказ в стиле KK, стоит почти миллион долларов.

В тот день, когда он вернул их, Чжао Сиинь закатил истерику, отчитывая его за безденежье и говоря, что он будет содержать семью, если обанкротится. Чжоу Цишэнь бесстыдно рассмеялся: «Даже если я обанкротлюсь, у тебя хотя бы останутся эти сумки. Можешь продать несколько, и этого хватит, чтобы содержать мою жену».

Самым настоящим аутсайдером за этим столом является Гу Хэпин.

Гу Хэпин не перебивал, никогда не пытаясь проявить остроумие в решающие моменты. Но он прекрасно понимал, что тётя Чжао полностью оправдывает свою репутацию — немногословная, но безжалостная женщина, действительно обладающая этой аурой. Он даже чувствовал, что такой сдержанный человек, как Чжоу Цишэнь, тайно пытается завоевать расположение Чжао Линся.

За исключением несколько неловкого начала, ужин прошел довольно гладко.

После обеда Чжоу Цишэнь проводил их до двери. Спортивный автомобиль Porsche 911 Чжао Линся был словно сверкающий рубин. В машине было всего два сиденья. Чжоу Цишэнь не упустил случая и спросил Чжао Вэньчуня: «Дядя Чжао, подвезти вас с Сяоси?»

Чжао Вэньчунь не стал сразу ни соглашаться, ни отказываться, а подсознательно взглянул на Чжао Сиинь. Чжао Сиинь казалась призраком, непонятно, услышала она его или нет, или, возможно, намеренно проигнорировала.

В тот самый момент, когда они застыли на месте, Чжао Линся вдруг улыбнулась и сказала: «Сяо Запад, иди сюда».

Чжао Сиинь медленно и послушно подошла к ней.

Выражение лица Чжао Линся смягчилось, ее настроение стало в сто раз лучше, чем за ужином, она была нежной, как весенний ветерок, и теплой, как мартовское солнце. Она откинула выбившуюся прядь волос за ухо Чжао Сиинь и спросила: «Как давно ты в Пекине? Семь или восемь месяцев, верно?»

Чжао Сийинь кивнул: «Мм».

«Ты считаешь, что у тебя всё хорошо получается?» — с улыбкой спросила Чжао Линся.

Чжоу Цишэнь стоял в стороне, слегка нахмурившись. Сцена казалась совершенно обычной, но интуиция подсказывала ему, что что-то не так.

Чжао Сиинь тоже на мгновение растерялся и медленно ответил: «Всё... всё в порядке».

«Всё в порядке?» — Чжао Линся кивнула, медленно и растягивая последний слог каждого слова. — «Да, всё в порядке».

В следующую секунду Чжао Линся ударила его по лицу.

Глухой, отчетливый звук удара плоти о кожу был ужасающим!

Чжао Вэньчунь был ошеломлен, Гу Хэпин — ошеломлен, а Чжао Сиинь тоже была в недоумении.

Лицо Чжоу Цишэня исказилось от боли, сердце кровоточило. Прежде чем он успел сделать шаг вперед, Чжао Линся ударила Чжао Сиинь по левой щеке. Ее рука двигалась быстро и решительно, убивая без колебаний…

«Ты можешь делать всё, что хочешь! Подумай сама, какую жизнь ты ведёшь? Беспорядочное, бесцельное существование! Я не могу контролировать твои танцы, танцуй, если хочешь, не танцуй, если не хочешь, но не надо мне тут суетиться. Но ты даже свою жизнь не можешь контролировать, о чём ты вообще говоришь? Чжао Сиинь, тебе двадцать пять, неужели ты не можешь жить без мужчины? Посмотри, какая ты измождённая, такая рассеянная, куда делась вся твоя сила воли?!»

Мысли Чжао Линся делятся на две части: примерно 20% касаются семьи, а остальные 80% — это чистое отвращение и неодобрение.

«Что вообще такое мужчины? Тебе важна его фигура или возраст? Если ты действительно хочешь мужчину, я прямо сейчас пришлю к тебе в комнату десять или восемь, и все они будут лучше него! Девушки из семьи Чжао красивы и достойны уважения! Они никогда не потратят свою молодость и не будут проливать слезы из-за мужчины! Чжао Сиинь, отныне, если ты снова споткнешься о мужчину и будешь жить беспорядочной жизнью, я дам тебе еще две пощечины! Я буду бить тебя, пока ты не придешь в себя!»

Глава 44. Сегодняшний сон холоден (1)

Сегодня ночью мне снятся холодные сны. (1)

После бури всё успокоилось.

У Чжао Сиинь онемела одна сторона лица. Было очень больно, но после того, как боль утихла, она почувствовала, будто ее меридианы открылись, и она ощутила просветление.

Чжоу Цишэнь больше не мог терпеть, поэтому он шагнул вперед и потянул Чжао Сиинь. Он был не очень силен, но ее тело было вялым, и она послушно сделала два шага назад. Чжоу Цишэнь встал перед ней лицом к лицу с Чжао Линся, ничуть не испугавшись.

Прежде чем она успела что-либо сказать, Чжао Линся превентивно холодно улыбнулась: «Босс Чжоу, ваша нога всё ещё цела».

Чжоу Цишэнь был ошеломлен.

Преодолев многочисленные препятствия и получив согласие тети Чжао, он наконец женился на Чжао Сиинь. На свадебном банкете Чжао Линся заявила: «Если ты посмеешь плохо обращаться с дочерью моей семьи Чжао, я сломаю тебе ноги!»

Прошлые события до сих пор живы в моей памяти, и резкие слова до сих пор звучат в моих ушах.

Чжао Линся, женщина, говорила резче, чем мужчина. Чжоу Цишэнь был разведен, и хотя у него не была сломана нога, Чжао Линся чувствовала, что он плохо обращался с Чжао Сиинь. Эта ложь была подобна молоту, постоянно бьющему по сердцу Чжоу Цишэня.

Остаточный дискомфорт невыносимее, чем при чистом переломе.

Взгляд Чжао Линся упал на Чжоу Цишэня. Ей было лень тратить слова, но молчание говорило громче слов. Ее глаза сверкали, как мечи, а взгляд словно писал дикими, пронзительными буквами, словно говоря: «Ты настоящий негодяй».

Латексный матрас для квартиры Чжао Линся в Пекине еще не доставили. Будучи придирчивой к своему образу жизни и не желая идти на компромиссы, она провела ночь в отеле «Новый мир». Она поехала на своем «Порше» и также договорилась о машине, чтобы отвезти Чжао Вэньчуня и Чжао Сиинь домой.

«Пожалуйста, остановите машину». У входа в отель Чжао Вэньчунь со строгим выражением лица сказал: «Сяо Вест, жди меня в машине».

Чжао Вэньчунь вышел из машины и сильно поссорился с Чжао Линся. «Зачем ты ударила мою дочь? На глазах у стольких людей! Девушки такие чувствительные. Ты разрушила её самооценку. Ты просто разбойница. Что ты за тётя?»

Нефритовые украшения на мочках ушей Чжао Линся сияли и блестели, придавая ей благородный, но не вульгарный вид. Она даже не стала закатывать глаза. «Это потеря самоуважения? Брат, твое определение самоуважения немного расплывчато? Твоя дочь живет только ради мужчин? Как это жалко!»

«Это просто софистика», — сердито воскликнул Чжао Вэньчунь, топнув ногой. «Даже если она трусиха, я буду поддерживать её до конца своих дней».

Чжао Линся фыркнула и покачала головой. «Мужчины безнадежны».

Брат и сестра расстались на плохих условиях.

Вернувшись домой, Чжао Вэньчунь сварил два горячих яйца, завернул их в полотенце и аккуратно приложил к лицу Чжао Сиинь. «Это место тоже опухло. У тебя действительно хватает смелости так поступить».

Чжао Сиинь оскалила зубы и увернулась.

«Потерпи боль, иначе завтра будешь выглядеть ужасно», — вздохнул Чжао Вэньчунь.

Чжао Сиинь сказала, что все в порядке, "я сама это нанесу".

До осмотра оставалось несколько дней, и она действительно не смела откладывать дело. Несмотря на боль, она даже глазом не моргнула. Вскоре после этого раздался стук в дверь. Чжао Вэньчунь открыл, и это был секретарь Чжао Линся. «Это для Сяоси от президента Чжао. Лекарство очень эффективно. Применяйте его согласно инструкции, и завтра отек спадет».

Секретарь был хорошо подготовлен; он даже не заходил в дом и сразу же уходил, закончив свои дела.

Чжао Вэньчунь взглянула на мазь, затем сердито бросила ее на диван, яростно защищая свою дочь: «Ты ее шлепаешь, а потом даешь ей угощение, за кого ты принимаешь мою дочь?»

В комнате было тихо, свет теплый и желтый. Окно в гостиной было приоткрыто, впуская осенний ветерок и немного понижая температуру в помещении. Чжао Сиинь молчал, разминая яйцо.

Чжао Вэньчунь боялся, что она расстроится, и уже собирался её утешить.

«Думаю, тётя может быть права», — вдруг прошептала она. «Она сторонний наблюдатель с более ясным взглядом на вещи и прекрасно понимает человеческие отношения. Я же внутри этого обнесённого стеной города, считаю себя умной, но на самом деле я ничем особенным не выделяюсь. Папа».

Чжао Вэньчунь смотрел на неё, его взгляд был терпимым и искренним, полным любви, без какого-либо давления. Чжао Сиинь, казалось, разговаривала сама с собой: «Вообще-то, за два года после развода я скиталась одна, и разве я не пережила всё это?»

Чжао Вэньчунь сказал: «Есть много способов прожить жизнь, и вы сможете справиться со всем. Ключ в том, счастливы ли вы. Жизнь — это не только мирная смерть во сне. Рождение и смерть — не смысл жизни. Мы должны уважать саму жизнь, но также иметь другие цели, к которым следует стремиться».

Мы всего лишь капля в океане человечества, нам суждено жить простой жизнью, но мы не хотим довольствоваться посредственностью.

В этом и заключается истинный смысл.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560