Ten Years of Warm Words - Chapter 163

Chapter 163

Днём снова раздался стук в дверь. "Мисс И?" — Судя по голосу, снаружи стоял Ло Е.

«Ваше Высочество?!» Юй И ждала Пань Сяня, но никак не ожидала, что Ло Е придет лично. Она поспешно выключила терминал, встала с кровати и посмотрела в зеркало. Ее «макияж» был безупречен, но лицо выглядело бледным и изможденным, а веки — красными и опухшими.

Она поспешно подошла к двери, открыла ее и поклонилась в знак приветствия.

Ло Е мягко спросил: «Госпожа И, у меня к вам вопрос».

Юй И был ошеломлен, а затем сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, говорите».

Ло Е сказал: «Госпожа И, пожалуйста, выйдите и поговорите со мной».

Юй И молча вышла из комнаты и увидела во дворе стол и два стула, на столе стояла еда. Она поняла намерения Ло Е. Она молча подошла к столу и села вслед за ним.

Ло Е указал на еду на столе: «Вполне естественно, что госпожа И грустит из-за своего старшего брата, но всему есть предел. Если она будет предаваться скорби до такой степени, что это навредит ее здоровью, разве это не причинит боль ее близким и радость ее врагам? Даже если у госпожи И нет аппетита, пожалуйста, смиритесь и поешьте немного».

Раз уж он это сказал, Юй И больше не могла упрямо отказываться от еды. Она взяла палочки, попробовала несколько кусочков блюд на столе, затем отложила палочки и тихо спросила: «Интересно, что Ваше Высочество хочет у меня спросить?»

Ло Е усмехнулся и сказал: «Сказать, что у вас есть вопрос, — это всего лишь предлог. Госпожа И от природы умна, зачем вам еще и выпытывать у меня ответы?»

Ю И кивнула, взяла палочками еще один кусочек тофу и съела его, затем с трудом произнесла: «Я благодарна за доброту Вашего Высочества, но я действительно больше не могу есть…» Она только что съела бутерброд и действительно больше не могла есть.

Ло Е не стал больше настаивать и приказал служанке убрать еду со стола и принести две чаши чая. Юй И подняла крышку чашки и увидела, что это не прозрачный чай, а напиток с красными финиками, боярышником и другими ингредиентами, который имел кисло-сладкий вкус и выглядел очень аппетитно.

После того как И допила чай, Ло Е встал, чтобы уйти.

Юй И вернулась в свою комнату, и Мэн Цин сказала ей в наушник: «Ло Е очень хочет пригласить И Яцзы выйти из уединения! Похоже, сегодня вечером у тебя будет что-нибудь вкусненькое».

Ю И вздохнул: «Даже если есть что-то очень вкусное, я не могу съесть это слишком много. Я могу только смотреть, как это исчезает».

Мэн Цин сказала: «Госпожа, пожалуйста, поешьте сегодня днем».

В этот момент Ю И был в хорошем настроении и кокетливым тоном сказал ему: «Мне надоело есть бутерброды каждый день».

Мэн Цин немного подумала и сказала: «Тогда давайте закажем роуцзямо (китайский гамбургер)».

Ю И: «...»

--

Как и ожидалось, Ло Е снова пришел тем вечером.

Юй И притворился раскаявшимся и сказал: «Я благодарен Вашему Высочеству за доброту и больше не буду таким беспечным, как вчера и сегодня. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне так сильно, Ваше Высочество. Я действительно недостоин такого внимания».

Ло Е улыбнулся и сказал: «Если бы госпожа И сказала это раньше, я бы почувствовал облегчение. Но теперь я полностью готов. По крайней мере, госпожа И окажет мне сегодня честь».

Ю И ничего не оставалось, как согласиться.

На этот раз, вместо того чтобы расставлять столы и стулья во дворе, Ло Е отвел Юй И в беседку посреди озера.

Это был прекрасный осенний вечер, и прохладный ветерок нежно дул в саду, делая его невероятно приятным. Лунный свет отражался в воде за павильоном, а свет свечей внутри создавал приглушенное свечение.

Блюда на столе выглядели так, будто их тщательно расставили. В основном это были овощи и фрукты, но подавались они с мелко нарезанным фаршем или кипящим бульоном в незаметных местах. Они были не только красочными и обладали аппетитным ароматом, но и имели легкий и освежающий вкус, совсем не жирные.

Юй И, будучи выходцем из маркизской семьи, естественно, понимал, что это блюдо, вероятно, было приготовлено лучшим поваром в резиденции принца, который потратил на это немало времени и усилий.

Возьмем, к примеру, ростки фасоли в курином бульоне. Каждый росток фасоли начинен кусочком рубленого куриного мяса, толщиной чуть больше волоса. Затем их бланшируют в постном бульоне, который затем выпаривают до загустения, после чего заливают ростки. Хотя они выглядят как овощи, на вкус они напоминают свежую курицу. На приготовление этого небольшого блюда из ростков фасоли, вероятно, у нескольких поваров ушел бы целый день.

Но она съела всего один кусочек.

Ло Е просто хотел завоевать сердца людей. Хотя на это требовалось время, для Ло Е достаточно было сказать несколько слов, и весь княжеский особняк сделал бы это за него.

Наевшись примерно на 60-70%, Ю И отложила палочки для еды.

Затем Ло Е приказал убрать оставшуюся посуду и подать чай. На этот раз это был не аппетитный фруктовый чай, который подавали в полдень, а чай «Рука Будды» с нежным и насыщенным ароматом и прозрачным золотистым настоем. Ло Е лично налил ей чай.

Ю И был искренне польщен и поспешно сказал: «Позвольте мне подать вам чай».

Ло Е улыбнулся, наблюдая, как она наполняет его чашку чаем на семь десятых, затем взял ее, чтобы вдохнуть аромат, и сделал небольшой глоток.

Выпив две чашки чая, Ло Е сказал: «Госпожа И, я последние несколько дней кое-что колеблюсь. Я понимаю, что сейчас поднимать этот вопрос слишком поспешно, но…» Казалось, он обдумывал, как выразить свои мысли, или же испытывал большие трудности.

Примечание автора: ~~

Глава 130 Борьба за трон (10)

«Ваше Высочество, пожалуйста, говорите. Пока это в моих силах, я сделаю все возможное». Увидев крайне обеспокоенное выражение лица Ло Е, Юй И посмотрела на него с оттенком сомнения, гадая, не хочет ли он, чтобы она написала письмо с просьбой к И Яцзы выйти из уединения. Она не могла отказать напрямую, поэтому притворилась, что согласна, а затем «отправила секретное сообщение». Что касается того, откажется ли И Яцзы выйти из уединения, это уже не в ее компетенции.

«Тогда я буду откровенен, я хочу попросить руки госпожи И», — сказал Ло Е.

Юй И была ошеломлена. До миссии она намеренно сделала себя некрасивой, а последние несколько дней ходила в мужской одежде, и ее лицо всегда выглядело изможденным. Даже Мэн Цин говорила ей не волноваться. Она никак не ожидала, что Ло Е скажет, что хочет на ней жениться, тем более что он сделает ей предложение так прямо в лицо. Она пробормотала: «Эта скромная женщина уже… уже помолвлена».

Ло Е спросил: «Это генерал Сян?» Он уже догадался, почему И Яо так сильно переживала после смерти генерала Сяна, но никогда не слышал, чтобы генерал Сян упоминал о своей невесте, поэтому мог лишь предположить, что И Яо тайно испытывала симпатию к своему старшему брату.

Ю И согласно кивнул.

Ло Е сказал: «Хотя и печально, что генерала Сяна больше нет в живых, и госпожа И на самом деле не вышла за него замуж. Нам следует строить планы на будущее».

Раз уж Ло Е затронул эту тему, ей было бы нехорошо сразу отказывать, поэтому Юй И сказал: «Мой старший брат недавно умер. Поскольку я была с ним помолвлена, я должна соблюдать траур. Мы сможем говорить о свадьбе только после окончания траура».

На лице Ло Е отразилось разочарование, и атмосфера в павильоне стала крайне неловкой. Юй И встала, чтобы уйти. Ло Е тоже встал и сказал: «Этот смиренный слуга проводит госпожу И обратно».

Они молча вернулись к дому Юй И. Юй И осторожно следовал за Ло Е примерно десять шагов, держась от него на некотором расстоянии.

Теперь она пришла в себя и успокоилась. Конечно, Ло Е не был по-настоящему влюблен в И Яо; он просто надеялся использовать женитьбу на ней как способ познакомиться и узнать И Яцзы поближе. Разве не проще было бы уговорить И Яцзы помочь ему как родственнику? Хотя И Яцзы был равнодушен к славе и богатству, неужели он не позаботится о благополучии своей дочери?

Ло Е внезапно спросил: «Есть ли какое-нибудь брачное соглашение или свидетельство о помолвке, подтверждающее брак госпожи И с генералом Сяном?»

Юй И на мгновение заколебалась, а затем услышала в наушнике слова Мэн Цин: «Скажи ему, что у тебя есть, и я сейчас же тебе порцию приготовлю». Она кивнула.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139