Unparalleled Favor - Chapter 67

Chapter 67

Менее чем в ста метрах впереди показалась стройная фигура; смутно можно было разглядеть, что это женщина.

Двенадцать человек, казалось, даже не стали обсуждать это, прежде чем без малейшего колебания обрушить на противника свою силу, начав атаку без всяких оговорок.

Яростные порывы ветра, пылающее пламя, мощные молнии, огромные валуны весом в тысячи килограммов...

Совершались всевозможные атаки.

Земля содрогалась в ярости, не в силах противостоять мощи одновременных атак двенадцати владык.

Твердая, каменистая земля треснула под их ногами, трещины расходились в сторону женщины.

Подобное нападение, объединившее все силы всех двенадцати человек, можно описать как землетрясение.

Двенадцать человек не собирались отбиваться от внезапно появившегося незнакомца. Вместо этого, как только началась атака, они быстро развернулись, разбежались в разные стороны и с большой скоростью скрылись.

Они прекрасно понимали, что не смогут противостоять такому человеку.

Всё, чего они хотели, — это время, время для побега.

Их план был хорошо продуман. Объединенная атака двенадцати человек была бы затруднена, даже если бы противник был экспертом восьмого уровня, и вызвала бы шок и травмы.

Этого короткого времени было бы достаточно. Они разбежались в разные стороны, и каким бы сильным ни был этот человек, ему не удалось бы захватить всех двенадцать сразу.

Если останется хотя бы один человек, он сможет доставить письмо Цинь Мину.

Верно, это были эксперты, которые должны были присоединиться к 60-тысячной армии Цинь Мина, но они никак не ожидали, что подобный инцидент произойдет еще до того, как они смогут объединить силы.

"Вздох..." Снова раздался тихий вздох. Из-за разницы в силе двенадцать человек пробежали немного разное расстояние. Однако, когда раздался этот вздох, все они остановились, словно застыв на месте.

Затем, так же внезапно, как она появилась, эта стройная фигура исчезла.

Было такое ощущение, будто здесь ничего не произошло.

Двенадцать человек покачнулись, а затем с глухим стуком рухнули на землю.

Что касается только что произошедшего нападения?

Все они бесследно исчезли, потому что атаки так и не достигли своей цели.

Менее чем через час, на другой стороне, 60 000 солдат, путешествовавших ночью, внезапно почувствовали озноб, пересекая песчаную местность, и необъяснимым образом задрожали.

Казалось, на меня влиял ночной ветерок; я все еще бормотал себе под нос: «Вот именно, ночью прохладно».

Всё было так обыденно.

В час Чжоу (1-3 часа ночи) к Циньмину прибыло 60 000 солдат, отдохнули и стали ждать рассвета.

С рассветом Цинь Мин с тревогой смотрел в определенном направлении, гадая, почему человек, который ему дороже всего, еще не приехал.

Время тянулось медленно, и наконец первый луч солнца пронзил кромешную тьму ночи. Когда солнце поднялось над горизонтом, тьма полностью рассеялась.

Цинь Мин немедленно перегруппировал свою армию и оттеснил её к границе царства демонов, громко крича: «Время пришло, Ваше Величество, не следует ли вам дать мне объяснение?»

Его голос был громким и отчетливым, мгновенно разбудив всех в королевском городе демонического царства.

«Владыка!» — Повелитель демонов поспешно бросился во дворец Бога-демона, желая узнать, почему Бог-демон до сих пор не явился. Он и не подозревал, что, войдя во дворец, Повелитель демонов чуть не потерял равновесие и не упал на землю.

Господь медленно разворачивал пельмень, чтобы Лю Ланьян могла его охладить и съесть.

«Господин… Цинь Мин уже начал бросать нам вызов», — беспомощно пробормотал Повелитель Демонов.

На улице для царства демонов настал момент жизни и смерти, как здесь вообще можно завтракать?

«Да, я тебя услышал», — неторопливо произнес бог-демон, на мгновение задержавшись взглядом на тарелке Лю Ланьяна, после чего тут же поднял ее.

Повелитель демонов на мгновение потерял дар речи. Что ж, он знал, что Бог демонов наверняка его услышал.

Не говоря уже о колоссальной силе демонического бога, даже обычные люди могли слышать рев Цинь Мина.

Проблема в том, что он пришёл не спрашивать, слышал ли это Бог Демонов, а сообщить ему, что Цинь Мин уже за пределами Царства Демонов, так что разве ему не следовало сначала разобраться с ним?

«Господи», — беспомощно снова позвал Повелитель Демонов, — он должен был дать ему какой-то ответ.

"Хм?" — Бог Демонов даже не взглянул на Повелителя Демонов. Возможно, потому что его раздражала постоянная болтовня Повелителя Демонов во время еды, он небрежно спросил: "Вы тоже голодны?"

«Нет, я не голоден». Демонический повелитель чуть не вырвал кровью.

Теперь, когда дело дошло до этого, Повелитель Демонов смирился со своей судьбой. Поскольку даже Бог Демонов не спешил, он тоже не торопился.

Наблюдая за тем, как Бог Демонов и Лю Ланьян спокойно заканчивают завтрак, и слыша хриплый голос Цинь Мина за окном, Повелитель Демонов почувствовал некоторое облегчение.

Похоже, он был не единственным, кто испытывал тревогу.

«Я сыта». Произнеся эти два слова, Повелитель Демонов внезапно осознал, насколько прекрасен голос Лю Ланьян.

Демонический бог, взглянув на Лю Ланьян, сказал: «Ты можешь немного отдохнуть во дворце. Пэн Чжэнь составит тебе компанию».

Он по-прежнему не очень хотел, чтобы Лю Ланьян поехал с ним.

«Нет, я хочу это увидеть». Лю Ланьян потрясла руку демонического бога. «Отведи меня туда».

Ее просьба, сочетавшая в себе кокетство и свирепость, оказалась неотразимой для бога-демона.

«Хорошо. Но тебе нужно держаться подальше». Бог-демон не мог отказать Лю Ланьяну в его просьбе.

Потянув за собой Лю Ланьяна, он наконец уделил немного внимания Повелителю Демонов: «Пойдем? Это удобно?»

«Удобно, очень удобно». Повелитель демонов был почти в панике, ведь он уже всё подготовил и просто ждал прибытия Бога Демонов.

«Хм». Демон-бог кивнул, вытащил Лю Ланьяна за ворота дворца, обнял его за талию и взмыл прямо в воздух, направляясь к краю Царства Демонов.

Повелитель демонов следовал по пятам, а Пэн Чжэнь держался ближе к Богу демонов.

Лю Ланьян с легкостью передала весь свой вес демоническому богу. Поскольку он был достаточно силен, она вполне могла немного расслабиться.

Вскоре они достигли границы царства демонов. Королевский город находился недалеко от этой границы; практически рядом.

Стоя на границе, бог-демон холодно смотрел на Цинь Мина сверху вниз.

«Господин, ты наконец-то явил себя?» Цинь Мин был так разгневан, что его чуть не вырвало кровью. Он никак не ожидал, что Бог Демонов окажется настолько высокомерным и откажется явиться.

«Вы еще не нашли Лю Синью?» — небрежно спросил Бог Демонов, полностью игнорируя вопрос Цинь Мина.

«Если бы мы нашли это, разве мы сегодня так противостоим друг другу?» — усмехнулся Цинь Мин. «Если бы наш господин тогда приложил чуть больше усилий, не было бы этой войны между двумя мирами».

Цинь Мин по-прежнему хочет переложить вину на Бога-Демона; это его главная цель.

«Война между двумя мирами?» Бог-демон не из тех, кого легко пустить под откос. Его небрежный вопрос лишил Цинь Мина дара речи. «А Император Демонов тоже согласился на вашу военную кампанию?»

Цинь Мин был ошеломлен этим небрежным замечанием. Что бы он ни говорил, он не мог свалить вину на Императора Демонов.

«Поскольку прошло уже пять дней, а я до сих пор не видел свою жену, у меня нет другого выбора, кроме как использовать этот метод для решения вопроса». Цинь Мин попытался сменить тему, но, к сожалению, неужели он мог так легко перевести разговор на другую тему?

Он, кажется, забыл, что рядом с ним сидит очень сообразительный человек.

«Ты не можешь найти свою жену, так почему же ты нападаешь на царство демонов?» — с недоумением спросила Лю Ланьян у Цинь Мина.

«Если бы не халатность Господа, как могла исчезнуть моя жена? Разве я не должен потребовать объяснений?» — сердито и громко спросил Цинь Мин.

«Неужели царство демонов думает, что может бесчинствовать только потому, что находится под защитой бога демонов?» — Цинь Мин намеренно повысил голос. Он видел, как многие жители императорского города приблизились к этому месту, наблюдая за ситуацией с безопасного расстояния.

Стремление получать удовольствие от наблюдения за зрелищем — это то, что никогда не будет искоренено.

Более того, этот инцидент вызвал такой переполох, что все в мире демонов хотят знать, что произошло и как это будет разрешено.

Поэтому их разговоры здесь могут услышать люди там.

«Сестра Синья ушла сама, как ты можешь винить в этом Господа? Ты ведёшь себя так неразумно!» — сердито пожаловалась Лю Ланьян.

Она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы всё прояснить, чтобы люди, не знающие правды, не неправильно поняли образ бога-демона.

Она не хотела, чтобы бога-демона осквернили грязной водой.

«Если Господу действительно есть дело до него, и он не имеет к этому никакого отношения, почему же он не послал никого на поиски в течение пяти дней?» Слова Цинь Мина тут же вызвали одобрительные кивки бесчисленного множества людей.

Некоторые начали соглашаться со словами Цинь Мина, говоря, что если бы Бог-демон послал людей на его поиски, он, вероятно, нашел бы его давным-давно.

Тогда этой войны бы не случилось.

«Может быть, это потому, что Господь слишком горд, чтобы обращать на это внимание?» — Цинь Мин бросил еще одну мощную дозу лекарства, стремясь поколебать авторитет Бога-демона в сердцах людей в Царстве Демонов.

«Презрительно? Чем занимался Господь, защищая Царство Демонов столько лет? Разве сражения доставляют удовольствие? Неужели Господу нравится сражаться с людьми без всякой причины?» — тут же парировала Лю Ланьян Цинь Мину.

«Хм, кто знает?» — Цинь Мин остался невозмутимым. Его слова были на удивление обстоятельными, что резко контрастировало с его суровым видом. «Разве вам не следовало бы продемонстрировать свою силу, чтобы заслужить больше уважения?»

«Какая нелепость! Неужели Господу нужно доказывать свою силу силой? Все знают силу Господа!» Слова Лю Ланьян тут же вызвали одобрительные кивки бесчисленного множества людей.

Тогда, когда Достопочтенный своей силой пронесся по Трем Царствам, он потряс их до глубины души. Кто не знал о великолепии Достопочтенного?

«Кроме того, ваша жена пропала, почему бы вам не поискать её самостоятельно? Почему вы ждёте здесь уже пять дней? Вы действительно беспокоитесь о своей жене или просто ищете предлог, чтобы отправить войска?» На первый взгляд наивные слова Лю Ланьяна попали в точку и заставили многих задуматься.

Те, кто еще несколько дней назад верил слухам, вдруг поняли: «Да, если Цинь Мин действительно так беспокоится о Лю Синья, почему бы ему самому не пойти и не найти ее?»

Юй Цзиньшуо, наблюдавший за ситуацией, нахмурился. Слухи, которые он старательно распространял несколько дней назад, были нейтрализованы простыми словами Лю Ланьян.

В этот момент чувства Юй Цзиньшуо были действительно сложными.

Он очень восхищался Лю Ланьян и хотел, чтобы она была рядом с ним. Такая выдающаяся женщина могла быть только с ним.

Однако нынешняя оппозиционная позиция Лю Ланьяна доставляет ему немало хлопот.

«Хм, теперь вы всё говорите. Раз уж мы не можем прийти к соглашению, давайте позволим нашим силам говорить за себя». Надо сказать, Цинь Мин был умён. Поскольку преимущество в этой теме было не на его стороне, ему не было необходимости продолжать разговор.

«Применять силу, когда не можешь выиграть спор? Трус!» — сердито топнула ногой и указала на Цинь Мина.

«Дальнейшие слова бесполезны». Цинь Мин поднял руку, собираясь отдать приказ о нападении.

«Подождите-ка», — вовремя окликнула Лю Ланьян. — «Цинь Мин, ты женился на моей сестре, Синь Я. Она из мира демонов. Думаешь, она обрадуется, если узнает, что ты так нападаешь на мир демонов?»

«Теперь, когда она пропала, какая разница, счастлив я или нет? Если с ней действительно что-нибудь случится, я заставлю тех, кто причинил ей вред, заплатить жизнью». Было ли это искреннее чувство или просто хорошая игра, Цинь Мин говорил с большим эмоциональным настроем.

«Здесь родилась сестра Синья, здесь живут её родственники и соплеменники. Неужели вы действительно не подумали о чувствах и эмоциях сестры Синьи?» — продолжала убеждать Лю Ланьян, явно не желая видеть кровопролитие.

«Раз уж вы её родственники и её люди, почему вы не подумали о ней? Нет смысла говорить больше. Раз уж мы её не найдём, я отомщу за неё первым». Цинь Мин подал своим солдатам сигнал к началу атаки.

«Подождите-ка!» — продолжала кричать Лю Ланьян, — «О какой мести вы говорите? Откуда вы знаете, что сестра Синья в беде?»

«Ничего не случилось? Если ничего не случилось, как же она пропала пять дней назад?» Цинь Мин стиснул зубы. Эта Лю Ланьян ужасно раздражала. О чём она болтала, мешая его планам?

В частности, её слова часто попадали в точку, и её, казалось бы, невинные высказывания всегда сбивали его с толку.

Старейшина Ли оказался прав; ему следовало быть осторожнее с Лю Ланьянь.

Мне следовало найти возможность избавиться от Лю Ланьяна.

«То, что кто-то пропал, еще не значит, что что-то случилось. Зачем ты проклинаешь сестру Синью?» — Лю Ланьян нахмурилась и с недовольством посмотрела на Цинь Мина, задавая ему вопросительный взгляд.

«Сейчас нет смысла что-либо еще говорить». Цинь Мин повернул голову и сосредоточил внимание на Боге-Демоне. Он понимал, что не может продолжать разговор с Лю Ланьян. Если она продолжит спорить, кто знает, как долго она будет его донимать.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171