Capítulo 67

Менее чем в ста метрах впереди показалась стройная фигура; смутно можно было разглядеть, что это женщина.

Двенадцать человек, казалось, даже не стали обсуждать это, прежде чем без малейшего колебания обрушить на противника свою силу, начав атаку без всяких оговорок.

Яростные порывы ветра, пылающее пламя, мощные молнии, огромные валуны весом в тысячи килограммов...

Совершались всевозможные атаки.

Земля содрогалась в ярости, не в силах противостоять мощи одновременных атак двенадцати владык.

Твердая, каменистая земля треснула под их ногами, трещины расходились в сторону женщины.

Подобное нападение, объединившее все силы всех двенадцати человек, можно описать как землетрясение.

Двенадцать человек не собирались отбиваться от внезапно появившегося незнакомца. Вместо этого, как только началась атака, они быстро развернулись, разбежались в разные стороны и с большой скоростью скрылись.

Они прекрасно понимали, что не смогут противостоять такому человеку.

Всё, чего они хотели, — это время, время для побега.

Их план был хорошо продуман. Объединенная атака двенадцати человек была бы затруднена, даже если бы противник был экспертом восьмого уровня, и вызвала бы шок и травмы.

Этого короткого времени было бы достаточно. Они разбежались в разные стороны, и каким бы сильным ни был этот человек, ему не удалось бы захватить всех двенадцать сразу.

Если останется хотя бы один человек, он сможет доставить письмо Цинь Мину.

Верно, это были эксперты, которые должны были присоединиться к 60-тысячной армии Цинь Мина, но они никак не ожидали, что подобный инцидент произойдет еще до того, как они смогут объединить силы.

"Вздох..." Снова раздался тихий вздох. Из-за разницы в силе двенадцать человек пробежали немного разное расстояние. Однако, когда раздался этот вздох, все они остановились, словно застыв на месте.

Затем, так же внезапно, как она появилась, эта стройная фигура исчезла.

Было такое ощущение, будто здесь ничего не произошло.

Двенадцать человек покачнулись, а затем с глухим стуком рухнули на землю.

Что касается только что произошедшего нападения?

Все они бесследно исчезли, потому что атаки так и не достигли своей цели.

Менее чем через час, на другой стороне, 60 000 солдат, путешествовавших ночью, внезапно почувствовали озноб, пересекая песчаную местность, и необъяснимым образом задрожали.

Казалось, на меня влиял ночной ветерок; я все еще бормотал себе под нос: «Вот именно, ночью прохладно».

Всё было так обыденно.

В час Чжоу (1-3 часа ночи) к Циньмину прибыло 60 000 солдат, отдохнули и стали ждать рассвета.

С рассветом Цинь Мин с тревогой смотрел в определенном направлении, гадая, почему человек, который ему дороже всего, еще не приехал.

Время тянулось медленно, и наконец первый луч солнца пронзил кромешную тьму ночи. Когда солнце поднялось над горизонтом, тьма полностью рассеялась.

Цинь Мин немедленно перегруппировал свою армию и оттеснил её к границе царства демонов, громко крича: «Время пришло, Ваше Величество, не следует ли вам дать мне объяснение?»

Его голос был громким и отчетливым, мгновенно разбудив всех в королевском городе демонического царства.

«Владыка!» — Повелитель демонов поспешно бросился во дворец Бога-демона, желая узнать, почему Бог-демон до сих пор не явился. Он и не подозревал, что, войдя во дворец, Повелитель демонов чуть не потерял равновесие и не упал на землю.

Господь медленно разворачивал пельмень, чтобы Лю Ланьян могла его охладить и съесть.

«Господин… Цинь Мин уже начал бросать нам вызов», — беспомощно пробормотал Повелитель Демонов.

На улице для царства демонов настал момент жизни и смерти, как здесь вообще можно завтракать?

«Да, я тебя услышал», — неторопливо произнес бог-демон, на мгновение задержавшись взглядом на тарелке Лю Ланьяна, после чего тут же поднял ее.

Повелитель демонов на мгновение потерял дар речи. Что ж, он знал, что Бог демонов наверняка его услышал.

Не говоря уже о колоссальной силе демонического бога, даже обычные люди могли слышать рев Цинь Мина.

Проблема в том, что он пришёл не спрашивать, слышал ли это Бог Демонов, а сообщить ему, что Цинь Мин уже за пределами Царства Демонов, так что разве ему не следовало сначала разобраться с ним?

«Господи», — беспомощно снова позвал Повелитель Демонов, — он должен был дать ему какой-то ответ.

"Хм?" — Бог Демонов даже не взглянул на Повелителя Демонов. Возможно, потому что его раздражала постоянная болтовня Повелителя Демонов во время еды, он небрежно спросил: "Вы тоже голодны?"

«Нет, я не голоден». Демонический повелитель чуть не вырвал кровью.

Теперь, когда дело дошло до этого, Повелитель Демонов смирился со своей судьбой. Поскольку даже Бог Демонов не спешил, он тоже не торопился.

Наблюдая за тем, как Бог Демонов и Лю Ланьян спокойно заканчивают завтрак, и слыша хриплый голос Цинь Мина за окном, Повелитель Демонов почувствовал некоторое облегчение.

Похоже, он был не единственным, кто испытывал тревогу.

«Я сыта». Произнеся эти два слова, Повелитель Демонов внезапно осознал, насколько прекрасен голос Лю Ланьян.

Демонический бог, взглянув на Лю Ланьян, сказал: «Ты можешь немного отдохнуть во дворце. Пэн Чжэнь составит тебе компанию».

Он по-прежнему не очень хотел, чтобы Лю Ланьян поехал с ним.

«Нет, я хочу это увидеть». Лю Ланьян потрясла руку демонического бога. «Отведи меня туда».

Ее просьба, сочетавшая в себе кокетство и свирепость, оказалась неотразимой для бога-демона.

«Хорошо. Но тебе нужно держаться подальше». Бог-демон не мог отказать Лю Ланьяну в его просьбе.

Потянув за собой Лю Ланьяна, он наконец уделил немного внимания Повелителю Демонов: «Пойдем? Это удобно?»

«Удобно, очень удобно». Повелитель демонов был почти в панике, ведь он уже всё подготовил и просто ждал прибытия Бога Демонов.

«Хм». Демон-бог кивнул, вытащил Лю Ланьяна за ворота дворца, обнял его за талию и взмыл прямо в воздух, направляясь к краю Царства Демонов.

Повелитель демонов следовал по пятам, а Пэн Чжэнь держался ближе к Богу демонов.

Лю Ланьян с легкостью передала весь свой вес демоническому богу. Поскольку он был достаточно силен, она вполне могла немного расслабиться.

Вскоре они достигли границы царства демонов. Королевский город находился недалеко от этой границы; практически рядом.

Стоя на границе, бог-демон холодно смотрел на Цинь Мина сверху вниз.

«Господин, ты наконец-то явил себя?» Цинь Мин был так разгневан, что его чуть не вырвало кровью. Он никак не ожидал, что Бог Демонов окажется настолько высокомерным и откажется явиться.

«Вы еще не нашли Лю Синью?» — небрежно спросил Бог Демонов, полностью игнорируя вопрос Цинь Мина.

«Если бы мы нашли это, разве мы сегодня так противостоим друг другу?» — усмехнулся Цинь Мин. «Если бы наш господин тогда приложил чуть больше усилий, не было бы этой войны между двумя мирами».

Цинь Мин по-прежнему хочет переложить вину на Бога-Демона; это его главная цель.

«Война между двумя мирами?» Бог-демон не из тех, кого легко пустить под откос. Его небрежный вопрос лишил Цинь Мина дара речи. «А Император Демонов тоже согласился на вашу военную кампанию?»

Цинь Мин был ошеломлен этим небрежным замечанием. Что бы он ни говорил, он не мог свалить вину на Императора Демонов.

«Поскольку прошло уже пять дней, а я до сих пор не видел свою жену, у меня нет другого выбора, кроме как использовать этот метод для решения вопроса». Цинь Мин попытался сменить тему, но, к сожалению, неужели он мог так легко перевести разговор на другую тему?

Он, кажется, забыл, что рядом с ним сидит очень сообразительный человек.

«Ты не можешь найти свою жену, так почему же ты нападаешь на царство демонов?» — с недоумением спросила Лю Ланьян у Цинь Мина.

«Если бы не халатность Господа, как могла исчезнуть моя жена? Разве я не должен потребовать объяснений?» — сердито и громко спросил Цинь Мин.

«Неужели царство демонов думает, что может бесчинствовать только потому, что находится под защитой бога демонов?» — Цинь Мин намеренно повысил голос. Он видел, как многие жители императорского города приблизились к этому месту, наблюдая за ситуацией с безопасного расстояния.

Стремление получать удовольствие от наблюдения за зрелищем — это то, что никогда не будет искоренено.

Более того, этот инцидент вызвал такой переполох, что все в мире демонов хотят знать, что произошло и как это будет разрешено.

Поэтому их разговоры здесь могут услышать люди там.

«Сестра Синья ушла сама, как ты можешь винить в этом Господа? Ты ведёшь себя так неразумно!» — сердито пожаловалась Лю Ланьян.

Она хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы всё прояснить, чтобы люди, не знающие правды, не неправильно поняли образ бога-демона.

Она не хотела, чтобы бога-демона осквернили грязной водой.

«Если Господу действительно есть дело до него, и он не имеет к этому никакого отношения, почему же он не послал никого на поиски в течение пяти дней?» Слова Цинь Мина тут же вызвали одобрительные кивки бесчисленного множества людей.

Некоторые начали соглашаться со словами Цинь Мина, говоря, что если бы Бог-демон послал людей на его поиски, он, вероятно, нашел бы его давным-давно.

Тогда этой войны бы не случилось.

«Может быть, это потому, что Господь слишком горд, чтобы обращать на это внимание?» — Цинь Мин бросил еще одну мощную дозу лекарства, стремясь поколебать авторитет Бога-демона в сердцах людей в Царстве Демонов.

«Презрительно? Чем занимался Господь, защищая Царство Демонов столько лет? Разве сражения доставляют удовольствие? Неужели Господу нравится сражаться с людьми без всякой причины?» — тут же парировала Лю Ланьян Цинь Мину.

«Хм, кто знает?» — Цинь Мин остался невозмутимым. Его слова были на удивление обстоятельными, что резко контрастировало с его суровым видом. «Разве вам не следовало бы продемонстрировать свою силу, чтобы заслужить больше уважения?»

«Какая нелепость! Неужели Господу нужно доказывать свою силу силой? Все знают силу Господа!» Слова Лю Ланьян тут же вызвали одобрительные кивки бесчисленного множества людей.

Тогда, когда Достопочтенный своей силой пронесся по Трем Царствам, он потряс их до глубины души. Кто не знал о великолепии Достопочтенного?

«Кроме того, ваша жена пропала, почему бы вам не поискать её самостоятельно? Почему вы ждёте здесь уже пять дней? Вы действительно беспокоитесь о своей жене или просто ищете предлог, чтобы отправить войска?» На первый взгляд наивные слова Лю Ланьяна попали в точку и заставили многих задуматься.

Те, кто еще несколько дней назад верил слухам, вдруг поняли: «Да, если Цинь Мин действительно так беспокоится о Лю Синья, почему бы ему самому не пойти и не найти ее?»

Юй Цзиньшуо, наблюдавший за ситуацией, нахмурился. Слухи, которые он старательно распространял несколько дней назад, были нейтрализованы простыми словами Лю Ланьян.

В этот момент чувства Юй Цзиньшуо были действительно сложными.

Он очень восхищался Лю Ланьян и хотел, чтобы она была рядом с ним. Такая выдающаяся женщина могла быть только с ним.

Однако нынешняя оппозиционная позиция Лю Ланьяна доставляет ему немало хлопот.

«Хм, теперь вы всё говорите. Раз уж мы не можем прийти к соглашению, давайте позволим нашим силам говорить за себя». Надо сказать, Цинь Мин был умён. Поскольку преимущество в этой теме было не на его стороне, ему не было необходимости продолжать разговор.

«Применять силу, когда не можешь выиграть спор? Трус!» — сердито топнула ногой и указала на Цинь Мина.

«Дальнейшие слова бесполезны». Цинь Мин поднял руку, собираясь отдать приказ о нападении.

«Подождите-ка», — вовремя окликнула Лю Ланьян. — «Цинь Мин, ты женился на моей сестре, Синь Я. Она из мира демонов. Думаешь, она обрадуется, если узнает, что ты так нападаешь на мир демонов?»

«Теперь, когда она пропала, какая разница, счастлив я или нет? Если с ней действительно что-нибудь случится, я заставлю тех, кто причинил ей вред, заплатить жизнью». Было ли это искреннее чувство или просто хорошая игра, Цинь Мин говорил с большим эмоциональным настроем.

«Здесь родилась сестра Синья, здесь живут её родственники и соплеменники. Неужели вы действительно не подумали о чувствах и эмоциях сестры Синьи?» — продолжала убеждать Лю Ланьян, явно не желая видеть кровопролитие.

«Раз уж вы её родственники и её люди, почему вы не подумали о ней? Нет смысла говорить больше. Раз уж мы её не найдём, я отомщу за неё первым». Цинь Мин подал своим солдатам сигнал к началу атаки.

«Подождите-ка!» — продолжала кричать Лю Ланьян, — «О какой мести вы говорите? Откуда вы знаете, что сестра Синья в беде?»

«Ничего не случилось? Если ничего не случилось, как же она пропала пять дней назад?» Цинь Мин стиснул зубы. Эта Лю Ланьян ужасно раздражала. О чём она болтала, мешая его планам?

В частности, её слова часто попадали в точку, и её, казалось бы, невинные высказывания всегда сбивали его с толку.

Старейшина Ли оказался прав; ему следовало быть осторожнее с Лю Ланьянь.

Мне следовало найти возможность избавиться от Лю Ланьяна.

«То, что кто-то пропал, еще не значит, что что-то случилось. Зачем ты проклинаешь сестру Синью?» — Лю Ланьян нахмурилась и с недовольством посмотрела на Цинь Мина, задавая ему вопросительный взгляд.

«Сейчас нет смысла что-либо еще говорить». Цинь Мин повернул голову и сосредоточил внимание на Боге-Демоне. Он понимал, что не может продолжать разговор с Лю Ланьян. Если она продолжит спорить, кто знает, как долго она будет его донимать.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170