Tempering the soul - Chapter 84

Chapter 84

На этот раз план Сюэ Тяньао оставил судьбу Мо Яня неопределенной, и он никогда не отпустит ситуацию.

«Тяньао, не сходи с ума. Ли Мобэй пойдёт спасать Мо Янь. Разве Ли Мобэй не говорил, что хочет жениться на Мо Янь? Конечно, он пойдёт её спасать…» — Цинь Ифэн произнёс то, что больше всего волновало Сюэ Тяньао.

Когда Сюэ Тяньао узнал, что Ли Мобэй собирается жениться на Мо Янь, он так разозлился, что разбил стол кулаком. Теперь Цинь Ифэн намеренно поднимает этот вопрос, чтобы показать Сюэ Тяньао, что Мо Янь теперь не его ответственность, а ответственность Ли Мобэй…

«Поедет Ли Мобэй или нет — это его дело, но я должен пойти». Сюэ Тяньао остановился и посмотрел на Цинь Ифэна, произнося каждое слово с абсолютной уверенностью.

«Тяньао, подумай о сложившейся ситуации. Если Ли Мобэй отправится спасать Мо Яня, это будет для нас наилучшей возможностью. У Тяньли нет лидера, и мы можем победить их одним махом». Цинь Ифэн высказал это предложение очень серьезно и уместно.

«Тяньао, если Ли Мобэй пойдёт спасать Мо Яня, ничего страшного не будет, верно?» — Цинь Ифэн изо всех сил пытался его убедить. Он верил, что Ли Мобэй обязательно пойдёт. Пока Мо Янь жив, какая разница, кто пойдёт его спасать?

«И Фэн, ты не понимаешь. Я больше никогда не доверю безопасность Дунфан Нинсинь никому другому». Сюэ Тяньао посмотрел на Цинь И Фэна, понимая, что каждое его слово было сказано ради его же блага, но что с того? Он сказал, что больше никогда не отпустит Дунфан Нинсинь, и он говорил это всерьез…

Понимая, что убеждения неэффективны, Цинь Ифэну ничего не оставалось, как попробовать другой метод. «Тогда я пойду, я пойду и спасу Мо Янь для тебя, я обещаю вернуть её целой и невредимой».

Цинь Ифэн был бессилен. В сложившейся ситуации Тяньяо не мог обойтись без Тяньао. Как только Тяньао покинет поле боя, ситуация на поле боя станет непредсказуемой. На этот раз Тяньли получил тайную поддержку императора Тяньяо, поэтому не было необходимости беспокоиться о финансовых вопросах. Эта битва стала самой сложной для Тяньяо за пятнадцать лет…

«И Фэн, я хочу пойти сам», — снова подчеркнул Сюэ Тяньао.

«Тяньао, Тяньао не может обойтись без тебя. Нынешняя великая битва не может обойтись без тебя. Ты не просто Сюэ Тяньао, ты еще и надежда народа Тяньао. В твоих руках жизни десятков тысяч мужчин из Тяньао. Ты не можешь действовать так импульсивно». Цинь Ифэн недоверчиво покачал головой. Когда это Сюэ Тяньао когда-либо откладывал национальные дела ради личных чувств?

Сюэ Тяньао долго-долго смотрел на Цинь Ифэна...

«И Фэн, ты слишком высокого мнения обо мне. В Тяньяо полно способных генералов. Если победа в войне полностью зависит от меня, то все мои подчиненные бесполезны. Какая от них мне польза? Они могут вести эту войну и без меня».

Сюэ Тяньао понимал, что его действия были эгоистичными, но в сложившейся ситуации у него не было выбора. Если бы он мог, он не хотел бы быть безответственным человеком, бросающим всё на поле боя. Однако он понимал ситуацию в Личэне лучше всех: без спасения Мо Янь наверняка погибнет. С момента получения известий до его прибытия пройдёт почти полмесяца, и за это время многое может измениться. Он должен был поехать лично; иначе он не сможет спокойно отдыхать.

Он категорически не хотел снова испытывать боль от осознания ценности чего-либо только после того, как это было утрачено; он уже однажды пережил эту боль в своей жизни...

«Тянь Ао, тебе действительно нужно идти?» — наконец перестал пытаться его уговаривать Цинь Ифэн. Дело с Личэном было спланировано ими самими. Изначально предполагалось использовать его для сдерживания части сил Тяньли, но неожиданно он стал мишенью для человека с корыстными мотивами, и вину свалили на Мо Яня.

Сюэ Тяньао без колебаний кивнул. «И Фэн, всё в Тяньяо доверено тебе. Это Печать Тигра. Пока меня не будет, ты будешь полностью контролировать ситуацию».

Без колебаний Сюэ Тяньао передал Цинь Ифэну в руки Цинь Ифэна подсчет войск, позволявший мобилизовать все силы Тяньяо, затем повел часть своей личной охраны и направился к Личэну...

В этот момент город Ли был еще более опустошен, чем прежде. Солдаты Тяньли беспомощно лежали на земле, их лица были бледны, как смерть. Некоторые были больны, некоторые голодны, и никто из них не мог подняться. Их глаза были полны отчаяния.

Мо Янь изо всех сил старался предотвратить потенциальный каннибализм в городе Ли, но ему не удалось решить проблему обеспечения продовольствием тысяч людей. Проблема обеспечения продовольствием тысяч людей была очень серьезной. Город Ли был пуст, настолько пуст, что там не было ничего съедобного...

Каждый божий день гибнут сотни людей, и каждый божий день отчаяние выживших неумолимо крепнет. Смертельная атмосфера пронизывает весь город...

Мо Янь беспомощно лежала на кровати, страдая от голода и боли. Она потеряла волю к жизни. Шестнадцать дней, целых шестнадцать дней, она достигла предела своих возможностей. Они не могли выбраться, спасения не было. Она продолжала ждать, ждать спасения от Тяньли, но надежды не оставалось. Сначала она могла с уверенностью говорить всем, что Тяньли никогда их не бросит, но в конце концов Тяньли действительно их бросил…

В армии Тяньли есть шпионы. У Ли Мобэя, должно быть, сейчас много дел. Мо Янь не ожидала, что этот человек придет ей на помощь, но, конечно же, он пришлет команду, чтобы спасти их. Они хорошо поработали, не так ли? Они выяснили, что в армии Тяньли есть шпионы, не так ли?

Мо Янь лежала неподвижно, без сил. Ее веки были очень тяжелыми, и она никак не могла их открыть, что бы ни делала, а руки были очень слабыми...

Ощущение смерти всегда было так близко к ней. Она закрыла глаза и горько улыбнулась… Как коротка была эта жизнь! Когда-то она высокомерно говорила, что будет исключительно талантлива, что будет полна славы и что вознесется выше девяти небес, но в конце концов она умерла в этом мертвом городе…

«Дунфан Нинсинь, я же сказал, что тебе нельзя умирать без моего разрешения…» Как только Мо Янь закрыл глаза, принимая зов небес, он услышал яростный голос Сюэ Тяньао.

Она с трудом открыла глаза и увидела перед собой мужчину в малиновой одежде. «Сюэ Тяньао, это ты, это ты…»

Мо Янь, или, вернее, Дунфан Нинсинь, совершенно не заметила, как Сюэ Тяньао изменил свое обращение к ней, и смотрела на стоящего перед ней мужчину затуманенным взглядом.

«Почему именно ты? Почему именно ты в это время…» Слезы навернулись на глаза Мо Янь, когда она продолжала спрашивать себя: почему именно Сюэ Тяньао, которого она никогда не смела себе представить, пришел спасти ее именно в этот момент? Почему именно он…?

"Почему это не могу быть я, э-э..." Сюэ Тяньао шагнул вперед и поднял Мо Янь, и, поднимая ее, в его глазах мелькнула нотка гнева. Эта женщина сама себя довела до такого состояния, ни грамма не обнажив тела.

«Почему ты вернулся ко мне, когда у меня не было на тебя никакой надежды?» — слабо спросил Мо Янь, прислонившись к груди Сюэ Тяньао, которого тот обнимал.

"Черт возьми, женщина, кто дал тебе право разочароваться во мне?" Сюэ Тяньао посмотрел на Мо Янь, лицо которой было очень бледным, и понял, что она больна. Он вышел на улицу, к счастью, взяв с собой военного врача.

"Сюэ Тяньао, подожди минутку..." От этих длинных шагов у Мо Янь еще сильнее разболелась голова, но они также заставили ее кое-что обдумать.

«Говори быстрее». Сюэ Тяньао говорил нетерпеливо, свирепо. На самом деле он беспокоился о болезни Мо Янь; казалось, женщина едва дышит…

«Они пришли со мной, они все невиновны. Пожалуйста, спаси их на этот раз, хорошо? Умоляю тебя…» — тихо сказала Мо Янь. Впервые она умоляла Сюэ Тяньао на Желтой реке, просила его не бросать ее и спасти, но была разочарована…

Она снова умоляла Сюэ Тяньао, но на этот раз речь шла о жизнях других. Эти солдаты были невиновны; они сопровождали её сюда, чтобы быть брошенными собственной страной.

Внутри неё таилась искорка надежды; Мо Янь понимала, что её просьба чрезмерна…

«Они солдаты империи Тяньли, и вы хотите, чтобы я их спасла?» — недоверчиво посмотрела Сюэ Тяньао. Неужели эта женщина сошла с ума? Она сама вот-вот умрет, а все еще думает о других…

Мо Янь, слегка потянув за одежду Сюэ Тяньао, слабым движением руки с трудом сдерживал мольбу, но в его глазах читалась ясная мольба. «Пожалуйста, Сюэ Тяньао... спаси их. Они в таком состоянии из-за меня. Пусть хотя бы вернутся в Тяньли».

Пожалуйста, Сюэ Тяньао...

Сюэ Тяньао посмотрел на женщину в своих объятиях. В этот момент мольбы Мо Яня были точно такими же, как и тогда, когда Дунфан Нинсинь находилась в той клетке и умоляла его.

С той же осторожностью, той же тревогой и той же скромной надеждой Сюэ Тяньао тяжело вздохнул. Он не мог отказать этой женщине в её просьбе.

«Хорошо, я дам им достаточно еды. А вот смогут ли они вернуться в Тяньли живыми, это я решить не могу», — пошёл на компромисс Сюэ Тяньао, не в силах отказать Мо Яню.

«Спасибо, Сюэ Тяньао». Её желание исполнилось, Мо Янь мягко улыбнулась и крепко закрыла глаза.

Закрыв глаза, Мо Янь слегка изогнул губы в улыбке и тихо произнес: «Сюэ Тяньао, вы наконец-то исполнили мою просьбу…»

Примечание для читателей:

Эти две главы были действительно великолепны, наконец-то появился Тянь Ао... И ещё одно напоминание перед выходом дополнительных глав: не тратьте свои золотые слитки и голоса за рекомендации, не забудьте их использовать...

172 Лечебных Источника

Сюэ Тяньао, взяв на руки Дунфан Нинсинь, вышел из двора. Он вышел на улицу и увидел солдат Тяньли, которые, шатаясь, бродили вокруг, их лица были полны страха и предчувствия смерти. Раньше он даже не взглянул бы на них, но из-за просьбы Мо Яня ему ничего не оставалось, как подчиниться…

«Дайте им еды и лекарств, и отпустите», — холодно отдал приказ Сюэ Тяньао, и, как только он закончил говорить, вынес Мо Яня из города. Вирус распространялся в этом городе Ли, и пребывание Мо Яня здесь только ухудшило бы его состояние.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147