Tempering the soul - Chapter 243

Chapter 243

Это больше похоже на торговый рынок, чем на оценочный зал; оценочный зал на аукционе черного рынка — это просто длинный коридор.

Проход был заполнен столами и стульями, за которыми сидели оценщики на аукционе черного рынка, оценивая и определяя цены на предметы, предназначенные для продажи на аукционе или для торговли только в «черном зале».

Оценщик оценивает не только предметы на аукционах. После оценки вы можете выбрать, где продать товар: на аукционе или в другом месте; право выбора имеют как аукционный дом, так и продавец.

Если оцениваемый здесь предмет не будет передан на аукцион на черном рынке, вам нужно будет оплатить только оценочный сбор. Предметы, оцениваемые оценщиками аукционных домов на черном рынке, как правило, довольно ценны, поскольку они опасаются покупать подделки на черном рынке. Оценка стоимости профессиональным оценщиком дает покупателям гораздо больше уверенности.

Если не учитывать внешний хаос, черный рынок на самом деле представляет собой очень масштабный торговый рынок.

Когда Дунфан Нинсинь и её группа приблизились к входу в оценочный зал, охранник тут же преградил путь Сиюй.

«Мисс Сию, не каждый может войти в эту оценочную комнату. Эти люди — новички, не так ли?» — послушно напомнил ей охранник, хотя и выглядел несколько испуганным Сию.

Услышав это, Сию почувствовала, что этот человек опозорил её перед молодым господином Су. Её и без того суровое лицо мгновенно стало жёстким, приобретя несколько сварливый вид: «Вы смеете расспрашивать человека, которого я привела? Это молодой господин Тан, владеющий бесценным сокровищем, подлинность которого я не могу подтвердить. Вы смеете его остановить?»

«Мисс Сию, пожалуйста…» Охранник тут же расступился, так как очень боялся драгоценной дочери главного оценщика аукциона на черном рынке.

«Хм...» — Си Юй холодно фыркнула, затем повернулась, сменив свирепый вид, и мягко сказала молодому господину Су: «Молодой господин Тан, вы мне льстите».

Скорость, с которой она изменила выражение лица, её манера поведения… Вуя невольно закрыл глаза. Боже мой, эта девушка, Сию, просто ужасна! Такая страшная, такая страшная…

Но улыбка нашего молодого господина осталась неизменной. «Госпожа Сию, вы слишком добры. Мы должны соблюдать правила аукциона. Мы поставили госпожу Сию в затруднительное положение».

Как вежливо, как деликатно. Восхищение в глазах Сию резко возросло. Придя в себя, она обнаружила, что все в оценочной комнате смотрят на нее и Гунцзы Су. В оценочной комнате было довольно много женщин. Она подумала, что они смотрят на Гунцзы Су, поэтому нахмурилась и сказала: «На что вы смотрите? Возвращайтесь к работе».

Сказав это, Сию потянула за собой Дунфан Нинсинь. На самом деле, она хотела взять с собой Гунцзы Су, но... боялась, что Гунцзы Су сочтет ее слишком резкой, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как взять с собой Дунфан Нинсинь. «Пойдем, я отведу тебя к отцу. Мой отец — самый искусный оценщик сокровищ».

Его жизнерадостное поведение слегка смягчило черты лица Си Ю, сделав их менее суровыми и пугающими, чем прежде. И благодаря этому шуму никто больше не осмеливался их останавливать по пути. Они быстро прошли стометровый испытательный зал и добрались до самой внутренней комнаты. Эта комната была изолирована, вокруг никого не было, и было довольно тихо.

Прибыв на место, Сию тут же посерьезнела и вежливо постучала в дверь: «Отец, это я, Сию».

«Входите». Из комнаты раздался низкий голос. Эта аура? В глазах Гунцзы Су мелькнуло понимание. Человек внутри обладал ещё более сильной истинной энергией, чем он сам. Он молча произнёс слово «Император» в адрес Дунфан Нинсинь.

Дунфан Нинсинь понимающе кивнул. Отец Сию, старик внутри, на самом деле был императором. Помимо встречи с этим странным Яоцзы в Городе Лекарств, Дунфан Нинсинь никогда не встречал императоров, кроме тех, кто принадлежал к Клану Снега и Клану Багров.

Этот чёрный рынок действительно полон скрытых талантов.

Распахнув дверь, Дунфан Нинсинь намеренно отступила на шаг назад и встала рядом с Уей, пропустив Гунцзы Су первой. Как только они вошли в комнату, все трое, естественно, оглядели друг друга.

Одетый в серые одежды и с седыми волосами, он был полон энергии, его глаза сияли мудростью, приходящей с возрастом. Главный оценщик черного рынка действительно был не обычным человеком.

Пока они оценивали главного оценщика черного рынка, он также присматривался к молодому господину. Несмотря на юный возраст, тот был необычным. Каждое его движение выдавало его превосходное происхождение и статус. Сдержанная аура и ясные глаза показывали, что он не обычный человек.

«Отец, это молодой господин Тан, а двое других — его служанки и слуги. Молодой господин Тан, это мой отец, главный оценщик на чёрном рынке. Все здесь называют меня господином Отцом». Сию шагнула вперёд и слегка потянула старика за руку, робко представляя его, но, конечно же, её внимание было сосредоточено на молодом господине Су.

«Приветствую вас, господин». Молодой господин Су был весьма вежлив. Обращение «господин» определенно выражало уважение. Молодой господин Су понимал, что слово «господин» ясно указывает на исключительный статус старика на черном рынке.

Служанка? Вуя, до этого пребывавший в апатии, оцепенел от горечи, услышав представление Сию. Но какова же теперь ситуация?

Уя опустил голову. Если Дунфан Нинсинь могла быть служанкой, то и он мог бы быть слугой.

Лицо учителя было похоже на лицо Сиюй; оба выглядели свирепыми, когда не улыбались. Однако, заметив, что в глазах учителя нет свирепости, Гунцзы Су понял, что этот человек, как и Сиюй, не был жестоким.

Молодой господин Су всегда отличался точностью в оценке людей. Хотя он и не проявил особой дружелюбности, услышав представление о Си Ю, он не стал создавать ей трудностей. Он просто кивнул и деловито обратился к молодому господину Су со словами:

«Молодой господин Тан, принесите предметы, которые вы хотите оценить».

«Отец, вот они». Сию положила все бутылки, которые держала в руках, перед учителем, словно преподнося сокровище.

Он хорошо знал свою дочь. Судя по её внешности, господин понял, что его дочь, похоже, привязалась к одному мужчине. А что насчёт этого мужчины? Господин Су поднял взгляд и увидел, что этот «молодой господин Тан» всегда улыбается людям. Похоже, это была безответная любовь его дочери, не имеющая никакого отношения ни к кому другому.

Хозяину было все равно. Для юной девушки было нормально восхищаться красивым юношей, и было хорошо, если молодые люди переживали сердечную боль. Помня об этом, хозяин перестал беспокоиться о нефрите и взял флакон со стола, чтобы рассмотреть его.

«Эликсиры семьи Юнь? Разве у вас не фамилия Тан?» Взгляд мастера был полон пристального внимания и подозрения.

Примечание для читателей:

Я бы без зазрения совести порекомендовал свои собственные романы: «Развод», «Брак ради мира», «Замена», «Маска» и недавно завершившийся «Любимая наложница холодного короля»…

Семья Тан, проживающая по адресу 327-й, попала в беду.

Невозмутимый, несмотря на пристальный и скептический взгляд господина, молодой господин Су спокойно ответил: «Господин, то, что я выставил на аукцион, никак не связано с моей фамилией, не так ли?»

Услышав это, мастер кивнул. Многие из выставленных на аукцион предметов не принадлежали ему. С этой мыслью мастер перестал смотреть на молодого господина Су и снова взял бутылку со стола, внимательно осматривая её, чтобы определить, была ли она изготовлена семьёй Юн.

Убедившись, что всё в порядке, он осторожно открыл бутылку, надел перчатки и высыпал пилюлю. Как только пилюля оказалась внутри, небольшую комнату наполнил целебный аромат. Уже по одному этому аромату можно было понять, что пилюля в руке мастера определённо необычная.

В глазах мастера мелькнул огонек. Обычно ему не нужно было оценивать подобные пилюли. Он смотрел на них только из-за их нефритового вида, а также из-за стоящего перед ним «молодого господина Тана». Может быть, он член семьи Тан?

Но теперь он был рад только лекарству и в одно мгновение забыл о личностях молодого господина Су и остальных. Он поспешно открыл пять флаконов, вдохнул аромат и по очереди оценил цвет лекарства.

«Пять пилюль пятого класса, пять пилюль пятого класса, восстанавливающих ци, превосходные, превосходные, как и следовало ожидать от пилюль семьи Юнь. Хотя это пилюли пятого класса, их эффективность определенно не хуже, чем у так называемых пилюль шестого класса. Каждая пилюля стоит один миллиард». Мастер был в отличном настроении. Можно было представить, что пилюли семьи Юнь не появлялись на рынке много лет. На этот раз они появились на черном рынке, и сразу пять штук. Это, несомненно, вызовет настоящий ажиотаж.

«Десять миллиардов?» — нахмурился молодой господин Су, явно недовольный ценой. В таком случае, даже десять таких предметов могут стоить максимум десять миллиардов. Добавив шесть миллиардов, которые украл Уя, казалось маловероятным, что им удастся заполучить это внутреннее ядро зверя Сюань третьего уровня.

А мы собираемся продать все десять сразу? Эта штука кажется довольно хорошей; это пилюля для восстановления Ци. Любой, кто ниже уровня Почтенного, может стать Почтенным новичком в течение трех месяцев после приема.

Такие пилюли встречаются крайне редко. Хотя за их созданием стоит семья Юнь, в будущем достать их, вероятно, будет непросто, поскольку вероятность успеха при изготовлении пилюль невелика.

«Цена в один миллиард — это не низкая цена. На аукционе его можно продать максимум за двенадцать-пятнадцать миллиардов». Мастер сердито посмотрел на него, несколько недовольный вопросом Гунцзы Су. В глазах мастера поведение Гунцзы Су было отрицанием его профессиональной компетентности.

Молодой господин Су, поняв, что его непреднамеренные действия разозлили господина, быстро попытался уладить ситуацию. «Господин, я не хотел сказать, что предложенная вами цена необоснованна. Раз уж вы выставляете эти предметы на продажу, вы, естественно, надеетесь, что они будут стоить дороже».

Услышав слова молодого господина Су, господин кивнул. Это была распространённая проблема среди торговцев, ничего серьёзного, но иногда ценность определяет цену.

«Это их максимальная цена; пять из них не превысят семи миллиардов. Мы можем продать их на аукционе за восемь миллиардов. Как вам такое предложение? Хотите отдать их нам?»

Как главный оценщик, он, безусловно, обладает тонким чутьём к качеству. Названная им цена почти совпала с окончательной ценой аукциона. Цена в восемь миллиардов была намного выше, чем цены, предложенные на аукционе, но аукционный дом смог заставить людей расстаться с такой суммой денег.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147