Superpowers - Chapter 166

Chapter 166

Er warf einen Blick auf die wattierten Mäntel und Hosen, die dort hingen, holte dann das Geld hervor, das er für zwei Tierfellmäntel gespart hatte, und kaufte sich einen wattierten Übermantel, der ihm bis zu den Knöcheln reichte. Das Geld, das eigentlich für Salz gedacht war, verwendete er für wattierte Hosen; im Winter, mit Pökelfleisch, würde er kein Salz brauchen.

Ich habe kein Geld, um mir Baumwollschuhe zu kaufen, aber zum Glück kann ich die Tierlederschuhe, die ich letzten Herbst gekauft habe, noch tragen.

Bei ihrer ersten Bestellung verzichteten die Orks des Waldstammes auf die Differenz für Tu Shan und sagten ihm, er solle in drei Tagen wiederkommen, um sie abzuholen.

Tushan ging mit einem fast leeren Geldsack aus Tierhaut davon. Nach wenigen Schritten sah er zwei weitere, miteinander verbundene Stände.

An einem der Stände wurden Kerzen verkauft; eine weiße Kerze stand auf dem Boden und brannte hell. Obwohl die Flamme klein war, reichte sie zum Beleuchten aus.

Im Winter ist es angenehm, bei Kälte ein Feuer in der Feuerschale im Haus zu entzünden, da es Licht und Wärme spendet. Im Sommer hingegen, wenn es nachts sehr heiß wird, ist eine Feuerschale nicht geeignet.

So gingen die Tiermenschen jeden Sommerabend früh schlafen, bevor es völlig dunkel wurde.

Kerzen waren viel billiger als Baumwolle, aber viel teurer als Pökelfleisch und Salz. Eine lange, dünne Kerze kostete sechs Münzen, zwei kosteten zehn Münzen.

Kerzen sind im Winter überflüssig, daher kaufen die Orks nur wenige, und selbst wenn sie wollten, könnten sie keine bekommen. Die Priester verschiedener Stämme trafen verspätet ein und stürmten sofort nach ihrer Ankunft den Kerzenstand, um alle Kerzen aufzukaufen.

Die Priester, die nicht viele Kerzen ergattern konnten, rannten schnell zu den Baumwollständen und wollten alles haben, von Baumwollmänteln und -hosen bis hin zu Baumwollschuhen und -decken, wobei jeder mindestens zwei Sets kaufte.

Diese verschwenderischen Ausgaben verblüfften selbst die Tiermenschen des Waldstammes.

Nachdem die Priester die Baumwollstände zusammengefegt hatten, gingen sie, ohne anzuhalten, nach links. Tu Shan wurde von der Menge vorwärtsgedrängt. Als er schließlich stehen blieb, hörte er den alten Priester des Regenstammes und den Priester des Grasstammes streiten.

„Der Hohepriester hat gesagt, dass zu viel Zucker schlecht für die Zähne ist, er tut weh und die Zähne fallen aus! Ihr habt den ganzen weißen Zucker gekauft, also werdet ihr bis zum Ende des Winters alle Zähne verloren haben!“, schrie der Priester des Grasstammes wütend mit den Händen in den Hüften.

Der Priester des Regenstammes wollte sich nicht übertrumpfen lassen. Er sprach zwar nicht so schnell wie der Priester des Grasstammes, aber seine Stimme war laut. „Ich habe so viel gekauft! Ich habe Silber! Ich war schnell da! Du kannst nichts kaufen, weil du kein Silber hattest und zu langsam warst! Außerdem habe ich nur weißen Zucker gekauft; habe ich denn keinen braunen Zucker und Kandiszucker mehr?“

Der Priester des Grasstammes war verblüfft. Ach ja, er konnte ja noch braunen Zucker und Kandiszucker kaufen! Gras Green blickte hinunter und sah, dass der Zuckerstand leer war. Er überprüfte schnell die Zuckergläser und fragte, nachdem er sich vergewissert hatte, dass sie leer waren, eilig den Standbesitzer: „Wo ist der braune Zucker und der Kandiszucker?“

Der Standbesitzer hatte bereits mit dem Einpacken begonnen, indem er die kleinen Zuckergläser, in denen Zucker verkauft wurde, vom Tresen nahm und sie in einen Holzrahmen stellte. „Den braunen Zucker kaufte der Priester des Windstammes, und den Kandiszucker kaufte der Priester des Bergstammes.“

Als Cao Qing das hörte, traten ihr beinahe die Tränen in die Augen. Da Cao Qing jung war und jeder Süßigkeiten liebte, schlug der Standbesitzer freundlich vor: „Ich habe gesehen, wie der Priester des Bergstammes dem jungen Priester des Ameisenstammes Kandiszucker verkauft hat. Frag ihn doch mal …“

Bevor der Standbesitzer seinen Satz beenden konnte, rannte Cao Qing in die Menge und suchte überall nach Shan Feng.

Als Tu Shan aufblickte, sah er die Priester und Händler des Berg- und des Windstammes, die braunen Zucker und Kandiszucker tauschten. Der braune Zucker war sehr dunkel und sah aus der Ferne aus wie dunkle Erde. Der Kandiszucker war gelblich und ähnelte Steinen. Am schönsten war der weiße Zucker, der wie Schnee aussah. In diesem Moment trug der Priester des Regenstammes vorsichtig einen großen Krug Zucker und wandte sich zum Gehen.

Tushan hat sich im Bauteam sehr gut geschlagen und dafür mehrmals Süßigkeiten erhalten. Laut dem Priester des Grasstammes waren diese Süßigkeiten auch besonders süß.

Wenn etwas die Priester eines Stammes dazu bringen konnte, sich darüber zu streiten, dass sie es nicht kaufen konnten, musste es etwas Gutes sein. Tushan wollte es unbedingt probieren, also ging er zum Standbesitzer und fragte: „Wann kann man diese Süßigkeiten wieder kaufen?“

Der Standbesitzer hatte seine Sachen bereits zusammengepackt. Der Markt war überfüllt, und er konnte seinen Karren nicht hinausschieben, also beschloss er, selbst über den Markt zu schlendern. Als er jemanden eine Frage stellen hörte, blieb er stehen und antwortete: „Die gibt es erst im nächsten Herbst wieder.“

Das ist ein bisschen schade um Tushan; ich frage mich, ob ich im nächsten Herbst noch etwas davon ergattern kann, um es zu probieren.

Nach Marktschluss begannen die Priester der einzelnen Stämme die Zeremonie zur Erweckung der Orks. Im Waldstamm erwachten alle Orks ab fünf Jahren, wobei Tigergebrüll sogar Stufe zehn erreichte und nun ein Orkkrieger der Stufe zehn ist. Auch Hasenwind und Katzenwolke stiegen zu Orkkriegern der Stufe neun auf.

Da Shen Nongs Energiequelle sich möglicherweise verändert hat, wurden alle anderen Ork-Krieger des Stammes, die die Knochenmark-Reinigungspille eingenommen hatten, direkt um eine Stufe befördert, nachdem Shen Nongs übernatürliche Energie in ihre Körper eingedrungen war. Einige übersprangen sogar zwei Stufen und stiegen direkt von Orks der Stufe sechs zu Ork-Kriegern der Stufe acht auf.

Nach der Erweckungszeremonie des Waldstammes erhielt Shen Nong eine Nachricht von Shen Wu, die Lu Shuang ihm zu übermitteln aufgetragen hatte.

Der Priester des Lei-Stammes wurde getötet, und alle Priesteranwärter des Stammes wurden ebenfalls von Mu Qing getötet. Sie haben nun keine Priester mehr.

Xiong Lei wollte nicht, dass sein Volk einfach nur auf den Tod wartete, also suchte er Lu Shuang auf und wollte sich dem Mu-Stamm anschließen.

Lu Shuang war unentschlossen. Er kannte Shen Nong schon eine Weile und wusste, dass die Mitglieder des Stammes mit dem Nachnamen Shen besondere Wege hatten, direkt mit ihr zu kommunizieren. Deshalb ging er zu Shen Wu und bat ihn, Shen Nong um Rat zu fragen.

Dem Waldstamm mangelt es nicht an Mitgliedern, aber die Orks des Donnerstammes sind in jeder Hinsicht sehr stark und ihre Persönlichkeiten und Temperamente passen auch gut zu Chen Nong, also stimmten sie zu.

Shen Nong hinterließ eine Nachricht für Shen Wu: „Der Winter naht. Die Orks des Lei-Stammes sollen in der Bestienstadt bleiben. Hilf zuerst Lu Shuang bei der Instandhaltung der Salzfelder und Minen. Ich werde die Orks des Yu-Stammes bitten, Kleidung zu schicken. Im Frühling werde ich dorthin reisen, um die Orks zu wecken.“

Anmerkung des Autors:

Es ist fast fertig. Gibt es irgendwelche Nebengeschichten, die ihr gerne sehen würdet?

Kapitel 123

Ende des Textes

Für diese Herbst-Tierflut schickte jeder Stamm nur eine Jagdgruppe aus. Da der Waldstamm ihnen beigebracht hatte, wie man Fleisch haltbar macht, hatte jeder Stamm so viel haltbar gemachtes Fleisch eingelagert, dass sie es selbst im Winter nicht aufbrauchen konnten.

Die Nachfrage nach der Jagd auf Bestien ist dieses Jahr nicht mehr so hoch wie früher; die Jagd auf zwei Riesenbestien genügt. Anstatt Zeit und Energie zu verschwenden, ist es besser, mehr Geld zu verdienen und mit dem Waldstamm Handel zu treiben.

Diesmal wurde der Waldstamm von Ze angeführt, und nach der Schlacht um die Bestienstadt wussten alle umliegenden Stämme, dass Ze ein göttlicher Tierkrieger war. Unter Zes Führung jagte die Militärgarde des Waldstammes genauso viele Tiere wie im letzten Herbst.

Zwei der riesigen Tiere dieser Jagd leben noch. Die Tiere auf der Weide haben bereits zwei- oder dreimal Junge bekommen, und diese sind deutlich zahmer geworden. Ze möchte versuchen, die riesigen Tiere zu zähmen, was dem Waldstamm zusätzlichen Schutz bieten würde.

Shen Nong hatte nichts dagegen, und seit seine Energiequelle zur Wurzel der Energie der Tierwelt geworden war, verlief seine Kommunikation mit Da Hei und Tuanzi Time immer reibungsloser. Es war, als ob er die Sprache der Tiere verstehen könnte.

Die beiden riesigen Tiere, die Ze zum Stamm zurückbrachte, waren relativ zahme, pflanzenfressende Riesen, die Kaninchen sehr ähnlich sahen, aber ein außergewöhnlich langes Fell und Ohren hatten, die beim Gehen direkt auf dem Boden hingen.

Als Shen Nong die beiden Riesenkaninchen besuchte, zwitscherten und flüsterten diese miteinander und warfen ab und zu einen Blick auf Ze, der neben Shen Nong herging, als ob es sie nicht kümmerte.

Shen Nong lauschte ihrem unaufhörlichen Gezwitscher, ihr Lächeln wurde mit jedem Augenblick breiter. Schließlich klopfte sie Ze lachend auf die Schulter. Ze fragte verwirrt: „Was macht dich denn so glücklich?“

„Sie finden dich total stark und mächtig und überlegen schon, ob du ihr großer Bruder sein sollst, damit du sie beschützt. Aber sie machen sich solche Sorgen, wie sie das ansprechen sollen, dass sie schon anfangen, Fell zu verlieren.“ Shen Nong schubste Ze vor und neckte ihn: „Sieh dir deine kleinen Brüder an, sind die nicht süß!“

Ze, der befürchtete, Shen Nongs Lachen könnte unangenehm sein, drehte sich um, klopfte Shen Nong auf den Rücken und sagte: „Ich habe dem Priester zugehört. Wenn der Priester gesagt hat, dass sie seine kleinen Brüder sind, dann sind sie seine kleinen Brüder.“

Als Shen Nong das hörte, winkte er schnell, um die Aufmerksamkeit der beiden riesigen Kaninchen zu erregen: „Keine Sorge, ihr seht nicht gut aus, wenn euch das ganze Fell ausfällt! Er hat zugestimmt, euer großer Bruder zu sein!“

Die beiden Kaninchen, die neu waren und nicht so schlau wie Big Black, verstanden nicht, was Chen Nong sagte. Als sie Chen Nong sahen, piepsten sie aufgeregt, und eines der dunkleren Kaninchen rief begeistert: „Er hat unglaubliche Kräfte! Lasst uns ihn zu unserem zweiten Bruder machen!“

Ein anderes weißes Kaninchen begann sich Sorgen zu machen: „Es ist gut, aber wie sollen wir es erkennen? Ach… Ich mache mir solche Sorgen, ich werde gleich wieder anfangen zu haaren!“

Nachdem Shen Nong dem Gespräch der beiden Kaninchen zugehört hatte, lachte er und zog Ze weg. Er fürchtete, dass die beiden langhaarigen Kaninchen kahl werden würden, wenn sie noch länger zusammenblieben.

...

Da der Winter nur noch zwei oder drei Tage entfernt war, hatten alle umliegenden Stämme bereits genügend Vorräte für den Winter angelegt, mit Ausnahme eines Stammes – des Rankenstammes.

Während Tengmu den Fisch aß, den Maoteng im Fluss gefangen hatte, murmelte er vor sich hin: „Wenn diese Orks den Stamm nicht verraten hätten, hätte ich nicht so lange Fisch essen müssen. Er ist zäh und schmeckt scheußlich.“

Cat Vine hörte das fast jeden Tag, aber er ignorierte es und holte das Salzgefäß hervor, um das Kaninchenfleisch, das er gejagt hatte, zu marinieren.

Der Waldstamm kontrollierte das gesamte Salz der Gegend, und angesichts dessen, was Tengmu getan hatte, würden sie ihm niemals Salz verkaufen. Maoteng plante daher zunächst, Tengmu mitzunehmen, um einen Ort zu finden, wo sie Salz handeln und überleben konnten. Obwohl es gefährlich sein würde, wusste er, dass ein Verbleib ohne Salz ohnehin den sicheren Tod bedeuten würde.

Wer hätte gedacht, dass der Waldstamm jemanden schicken würde, der behauptete, es sei der Befehl des Hohepriesters, dass er auf dem Markt des Waldstammes alles eintauschen könne?

Mao Teng erinnert sich, dass er damals lange Zeit fassungslos war und aus irgendeinem Grund ausrief: „Warum?“

Er erinnerte sich an die Antwort des Orks: „Der Hohepriester sagte, wenn du fragst, warum, wird er es dir sagen, denn er wird den Lehrer, der ihn aufgezogen hat, niemals so leicht aufgeben.“

Catvine wusste nicht, was „Lehrer“ bedeutete, aber er konnte die Bedeutung hinter den Worten des Priesters vom Waldstamm verstehen.

Er wuchs ohne Eltern auf; der alte Priester hatte ihn großgezogen. Seit der Sintflut wirkte der alte Priester wie ein völlig anderer Mensch. Catvine wusste, dass der alte Priester unbedingt beweisen wollte, dass er Recht hatte, aber Unrecht bleibt Unrecht, und ungeachtet dessen hatte der Stamm der Ranken aufgrund dieser falschen Entscheidung viele Orks verloren.

Aber er war immer noch der alte Priester, der ihn aufgezogen hatte.

Jeder kann den alten Priester verlassen, aber er kann es nicht.

Catvine stellte das marinierte Kaninchenfleisch ab und lächelte, als er die gereinigten Fischgräten auf dem Boden sah. „Wir haben im Winter nicht viel mariniertes Fleisch zu essen, und wir wissen nicht einmal, ob wir den Winter überleben werden. In ein paar Tagen werden wir etwas von dem marinierten Fleisch zu einer Suppe verarbeiten; ich habe gehört, sie soll köstlich sein.“

Fujiki senkte den Blick, seine Gefühle waren undurchschaubar. Er sprach nicht, und nach einer Weile stieß er ein tiefes Brummen durch die Nase aus.

Nachts nahm Cat Vine den brennenden Geruch der Nebelblätter deutlich wahr. Erschrocken riss er die Augen auf und hielt sich schnell Mund und Nase zu.

Schon ein Hauch des Duftes der Blätter kann ein Gefühl der Schwäche am ganzen Körper hervorrufen, und etwas mehr davon kann dazu führen, dass man das Bewusstsein verliert und in einen tiefen Schlaf fällt.

Catvine blickte auf die leere Grasmatte vor sich und sein Herz sank. Er biss sich fest auf die Zunge, der Geschmack von Blut breitete sich in seinem Mund aus, der Schmerz machte ihn wachsamer. Er schleppte seinen schwachen Körper aus der Höhle, in der Annahme, die Person sei fort und nirgends zu finden, doch der Rauch, der von der anderen Seite der Höhle aufstieg, schien ihm den Weg zu weisen.

Priester!

Als Catvine ankam, war der Eingang zur großen Höhle bereits mit Feuer versiegelt. Da er wusste, dass Vinewood sich darin befand, stürmte er unüberlegt vorwärts, doch kaum hatte er einen Schritt getan, stürzte Catvine schwer zu Boden.

In der großen Höhle gab es mystische Blätter, und der Rauch der brennenden Blätter trug ihren Duft in sich.

Catvines Bewusstsein war benebelt. In seinem unbewussten Zustand hörte er die alte Stimme des Weinstocks in der großen Höhle: „Lasst uns gehen, zum Waldstamm gehen und bei den Menschen sein und gut leben.“

Fujikis trübe Augen starrten direkt in das lodernde Feuer. Er hatte zu viele der stechenden Blätter eingeatmet und war bereits völlig erschöpft zu Boden gesunken. Diese letzten Worte hatten ihm all seine Kraft geraubt.

Bevor er das Bewusstsein verlor, vergoss Fujiki unbewusst Tränen. Er hatte doch nur zum Wohle des Stammes gehandelt, wie konnte das nur passieren...? Hatte er sich wirklich geirrt?

Das Feuer brannte lange, doch da sich um die große Höhle herum nichts befand, breitete es sich nicht aus. Als Cat Vine erwachte, sah sie als Erstes die geschwärzte Höhle.

Seine Kräfte hatten sich noch nicht vollständig erholt, und er kroch praktisch in das große Loch hinein.

Im Inneren befand sich eine verkohlte Leiche, die einen „Holzstock“ umklammerte, der so stark verbrannt war, dass er bei der geringsten Berührung zerbröselte.

"Priester!"

Nachdem er sich in Ohnmacht geweint hatte, erwachte Catvine und sein Körper nahm wieder seine normale Form an. Er hatte gesehen, wie der alte Priester die toten Orks beseitigte, indem er sie verbrannte und in der Erde vergrub.

Er grub eine Grube, begrub die Person darin, starrte lange auf den Hügel und ging dann zum Waldstamm.

Als Shen Nong von Mao Tengs Ankunft erfuhr, ahnte er wohl, dass Teng Mu nicht mehr da war. Andernfalls wäre Mao Teng, angesichts seiner Persönlichkeit, wohl kaum zum Waldstamm gekommen. Er hatte nichts dagegen, dass Mao Teng dem Waldstamm beitrat; im Gegenteil, er war immer davon ausgegangen, dass Teng Mu ihn willkommen heißen würde, sollte er dem Waldstamm beitreten wollen.

Er findet Mao Teng sehr angenehm. Darüber hinaus könnte Mao Teng, bei entsprechender Ausbildung, ein sehr fähiger Assistent sein.

Die Tiermenschen des Rankenstammes freuten sich sehr über die Ankunft von Katzenranke. Ohne Katzenrankes stillschweigende Zustimmung hätten sie sich dem Waldstamm nicht so leicht angeschlossen.

Lu Shi und Hu Wu spürten dies am deutlichsten. Hätte Mao Teng Lu Shi nicht absichtlich ausgewählt, das große Loch zu verbrennen, hätte Lu Shi Hu Wu nichts davon erzählt. Und als Hu Wu es schließlich herausfand, wäre das große Loch mit Sicherheit bereits bis auf die Grundmauern niedergebrannt gewesen.

Um Unfälle zu vermeiden, hatte der Waldstamm vor langer Zeit festgelegt, dass alle Orks, die sich ihm anschließen wollten, einen Blutschwur mit dem Blutstein eingehen mussten. Shen Nong bat Fuchs Fünf, Katzenranke den Blutstein für den Pakt zu übergeben. Als Fuchs Fünf Katzenranke den Blutstein reichte, rechnete er mit Widerwillen, doch Katzenrankes Handeln war überraschend unkompliziert.

Die Katzenranken schlossen schnell Freundschaft. Er blickte die ihn umringenden Bestienmenschen des Rankenstammes mit schockierten Gesichtern an und erklärte hilflos: „Der Priester des Waldstammes war immer sehr gut zu mir. Er hat zugestimmt, dass ich ein Bestienmensch des Waldstammes werde, ohne auch nur Fragen zu stellen. Ich bin sehr glücklich.“

Fox Five konnte sich nicht zurückhalten und flüsterte: „Ich dachte, dass... Cat Vine, du nur dem Priester von Vinewood Fall treu warst.“

Fox Five hatte zwar unangenehme Worte, aber er meinte es wirklich nicht böse. Nicht nur er, sondern alle Orks des Rankenstammes glaubten das.

Nach einem Moment der Stille antwortete Mao Teng: „Es geht nicht darum, ihm gegenüber loyal zu sein, sondern darum, sich wie ein Vater um ihn zu kümmern.“

Nun war es an Fuchs Fünf, zu schweigen. Nachdem sie zum Waldstamm gekommen waren, erfuhren sie von den Ältesten, dass Katzenrebe tatsächlich von Weinrebenholz aufgezogen worden war.

„Na gut, zurück an die Arbeit.“ Wolfsblatt klopfte Katzenranke auf die Schulter. „Komm, der Hohepriester will, dass ich dich zum Wachposten bringe.“

...

Die Erforschung der Drachenstein-Jadeithöhle in der Bestienstadt neigte sich dem Ende zu, und Shen Wu erstattete Shen Nong täglich Bericht. Da die Arbeiten dort fast abgeschlossen waren, fragte Shen Nong Shen Wu, ob er nun zurückkehren oder bis zum Frühling warten wolle.

Shen Nong entschied sich für keine der beiden Optionen. Er hatte sich immer gewünscht, hinauszugehen und das Terrain der Bestienwelt zu erkunden, um brauchbare Ressourcen zu finden.

Doch die Dschungel, Flüsse, Berge und Wüsten der Tierwelt bergen tödliche Gefahren. Es sind unerschlossene, verbotene Gebiete, die selbst Tiermenschen nur schwer betreten.

Diesmal brachte Shen Wu das Thema erneut zur Sprache. Shen Nong sei ein Priester des Stammes und solle die langfristige Entwicklung des Stammes berücksichtigen. Er solle Shen Wus Vorschlag zustimmen.

Es gab jedoch nur einen Shen Wu, was viel zu wenige waren. Wenn etwas passierte, war niemand da, der helfen konnte.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336