Chapter 99

К счастью, Лин Юнь остался неизменным, и даже если бы он и изменился, Лао Ляо не смог бы этого увидеть в кромешной темноте трубы, так что беспокоиться было не о чем. Молодая женщина, в отличие от Лао Ляо, не была поглощена своими мыслями. В своем волнении она не заметила ничего необычного в том, что Лин Юнь сбил ракету. Вместо этого она услышала, как Лин Юнь объяснил, что проход был заблокирован кирпичами и камнями от взрыва, что, на самом деле, успокоило ее. Она предположила, что это удержит солдат на другой стороне, по крайней мере, на короткое время, предотвратив преследование.

Но тут же чувствительность к темноте снова заставила молодую женщину занервничать. Она подумала про себя: «Здесь так темно, я даже не вижу, куда иду. Как мне выбраться?» И она взмолилась: «Молодой человек, если вы сможете вывести меня и Лао Ляо отсюда, мы сделаем все возможное, чтобы выполнить любую вашу просьбу. Пожалуйста, пожалуйста, не бросайте нас».

Лин Юнь молчал. Он не питал никакой симпатии к двум людям, внезапно напавшим на него, особенно после того, как молодая женщина застрелила старого демона. Эта неприязнь почти переросла в отвращение. Он даже не рассматривал возможность помочь им обоим. На самом деле, учитывая обстоятельства, спасение людей было нереалистичным, если только Лин Юнь не проявит необычайную силу и не использует развитые сверхъестественные способности, чтобы уничтожить всех солдат. Но и это не имело смысла. Лин Юнь был добрым, но не педантичным. Иногда ему приходилось спасать людей, а иногда — избегать их.

Очевидно, Лао Ляо и молодая женщина не были ни хорошими людьми, ни злодеями. В лучшем случае, они были просто влиятельными фигурами в борьбе за власть в преступном мире, и выжили только потому, что не попали в засаду или не столкнулись с кем-то сильнее; в противном случае их судьба была бы столь же трагичной, как и у тех, кого застрелили. Лин Юнь хотел развернуться и оставить этих двух гангстеров на произвол судьбы, но как бы он ни старался, он не мог заставить себя убить их и не знал, что сказать.

Старый Ляо глубоко вздохнул: «Молодой брат, я знаю, что ты необычный человек. Для нас это редкая возможность встретиться с тобой. На самом деле, я также знаю, что для таких бандитов, как мы, которые целыми днями дерутся и убивают, смерть — это не повод для сожаления. Просто моя жизнь здесь не важна. Она еще молода и не должна была умереть так рано. Я надеюсь, ты проявишь милосердие и заберешь ее, чтобы она могла обеспечить мою жену и детей деньгами и жить стабильной жизнью. Я надеюсь, что мой ребенок сможет усердно учиться, поступить в университет и найти хорошую работу после окончания учебы. Этого мне будет достаточно. Я рискую жизнью ради жены и ребенка, разве это не ради лучшей жизни?»

"Старый Ляо..." У молодой женщины внезапно перехватило дыхание и захотелось заплакать.

«Возьми меня за руку и пойдем со мной». Лин Юнь вздохнул и взял молодую женщину за руку. Он не мог выносить чужих эмоций. «Примерно в трех километрах отсюда есть проход, ведущий вверх. Ты сможешь оттуда выбраться».

«Большое спасибо, молодой человек». Молодая девушка-панк была вне себя от радости, схватила Лин Юня за руку и несколько раз поблагодарила его.

«Молодой человек, я не смогу отблагодарить вас за такую большую услугу», — сказал старый Ляо низким голосом. «Хотя я, старый Ляо, ничем особенным не выделяюсь, всего лишь лакей, работающий на босса, я обязательно буду рядом, когда вы во мне нуждаетесь в будущем».

Лин Юнь горько усмехнулся: «Зачем вы мне нужны? Чтобы убивать или поджигать? Неважно, сегодня это была просто случайность. Раз уж вы со мной, я вас устраню. На самом деле, ваши криминальные разборки далеки от моей жизни. Надеюсь, нам больше не доведется встретиться».

«Это правда», — старый Ляо неловко и самоуничижительно рассмеялся. — «Таких, как мы, не любят не только полицейские, но и простые люди. Мы — настоящая раковая опухоль для общества».

«Старый Ляо!» — недовольно пожала плечами молодая хулиганка. — «Как ты мог такое сказать? Кстати, молодой человек, раз ты не гангстер, зачем ты пришел в бар «Никогда не спишь»? Я слышала, что бандиты, охраняющие вход, пускают только гангстеров».

«Именно об этом я и собиралась тебя спросить. Вообще-то, я пришла сюда кое-кого поискать», — сказала Лин Юнь.

«Кого вы ищете?» — в один голос спросили старик Ляо и молодая женщина.

Лин Юнь вздохнул: «Это тот старый демон, которого ты убил».

«Старый Демон?» — удивленно воскликнули молодая женщина и Лао Ляо. «Что вам нужно от Старого Демона?» — спросила молодая женщина.

«Я его не знаю, — сказал Лин Юнь. — Но однажды он послал двух убийц, переодетых в сотрудников университетской полиции, чтобы убить меня, и я подозреваю, что с ним могли связаться какие-то знакомые мне наркоторговцы, поэтому я всегда хотел найти его и разобраться в этом. На самом деле, я уже искал его в прошлый раз, но, к сожалению, не смог найти. В этот раз я пришел сюда, расспросив о Лао Яо, но прежде чем я смог его найти, вы уже убили его».

Старый Ляо криво усмехнулся: «Тогда мне очень жаль, младший брат. На самом деле, ни один из нас не знает этого старого демона. Просто наш молодой господин затаил на него обиду и хочет, чтобы мы его убили. Если бы мы знали тебя раньше, мы бы не убили его, или же могли бы подождать, пока ты закончишь расспрашивать о своих делах, прежде чем убивать его».

Молодая женщина покачала головой и сказала: «Этот старый дьявол очень хитер. Его не так-то легко убить. Мы несколько раз пытались убить его тайком, но он всегда ускользал, потому что был слишком осторожен. Если бы я не использовала свою внешность, чтобы заманить его сюда на этот раз, убить его было бы не так-то просто». В ее голосе звучала нотка самодовольства, словно использование своей внешности для убийства доставляло ей огромное удовлетворение.

Лин Юнь мысленно покачал головой. Эти двое давно были связаны с преступным миром и, естественно, обладали какой-то зловещей аурой, непонятной обычным людям. Старый Ляо казался немного лучше, по крайней мере, выглядел как мужчина. Но эта молодая хулиганка совсем не производила впечатления порядочной женщины. Неужели ее внешность — это что-то, что можно так легко продать? И она выставляет свое тело напоказ без малейшего стеснения. Лин Юнь мог лишь потерять дар речи, глядя на эту свирепую женщину.

Однако, похоже, ни один из них ничего не знал о старом демоне, что несколько разочаровало Лин Юня. Возможно, ему было суждено никогда не узнать правду об этом деле. На самом деле, в глубине души Лин Юню было все равно, узнает он правду или нет. Каким бы могущественным ни был убийца, он не мог представлять для него никакой угрозы. Просто это дело было совершенно необъяснимым, поэтому Лин Юнь всегда хотел узнать причину. К сожалению, все пошло не по плану. Даже будучи могущественным сверхчеловеком, он временами был бессилен.

Молодая женщина на мгновение задумалась и сказала: «Старый Яо — важная персона в преступном мире. Он не только торгует наркотиками, но и участвовал в бесчисленных сделках по посредничеству в убийствах. Из-за него было убито много криминальных авторитетов. Даже если бы он был жив, вы могли бы допросить его лично, и он, возможно, не смог бы вспомнить, какая это была сделка и зачем. На самом деле, вы только что сказали, что никогда не были связаны с преступным миром, поэтому единственная возможность — это то, что вы обидели одного из упомянутых вами наркоторговцев или непреднамеренно сорвали их планы. Вот почему эти наркоторговцы обратились к Старому Яо, чтобы нанять убийц для вашего убийства».

Лин Юнь молча кивнул. Хотя молодая женщина и не была выдающейся личностью, её слова имели большой смысл. Он почти не имел связей с преступным миром; единственными, на кого он питал неприязнь, были Цинь Чжэнвэй и двое его сообщников, которые всегда видели в нём занозу в боку и хотели как можно скорее от него избавиться. Поэтому, помимо всех прочих возможностей, не было другого объяснения, кроме наркоторговли, стоящей за Цинь Чжэнвэем.

На самом деле, слова маленького хулигана всегда были догадками Лин Юня. Однако Лин Юнь всегда хотел сам докопаться до сути дела, поэтому он был несколько встревожен и нерешителен.

С громким хлопком и приглушенным ревом, донесшимся с расстояния в сотни метров позади трех человек, раздался сильный треск. После сильной тряски вокруг труб и земли, обломки цемента и кирпича снова посыпались вниз.

«Что происходит?» — в один голос спросили старик Ляо и молодая девушка, их голоса были полны страха. В этот момент Лин Юнь стал опорой группы, словно какие бы трудности ни возникали, они ничто по сравнению с этим молодым человеком.

Лин Юнь нахмурился: «Они используют тяжелое вооружение для обстрела территории, заблокированной кирпичами и камнями».

— Что же нам теперь делать? — Молодой хулиган схватил Лин Юня за руку и дрожащим голосом спросил: — Мы действительно всё испортили на этот раз. Я и представить себе не мог, что военные заключают сделки с иностранными торговцами оружием. Я мечтал их обмануть, как же я был самонадеян. Теперь, когда мы раскрыли их секрет, они, вероятно, будут преследовать нас до конца света.

Лин Юнь подумал про себя: «Ты наконец-то осознал себя? А где ты был раньше?» Он мягко оттолкнул руку маленького хулигана и сказал: «У меня есть способ с ними справиться. Закрой уши, иначе звуковая волна от выстрела мгновенно лопнет твои барабанные перепонки».

После того как двое послушно закрыли уши руками, Лин Юнь поднял пистолет и направил его на десятки солдат по другую сторону оползня, которые обстреливали кирпичи и камни из гранатометов в сотнях метров от него, за поворотом. На панорамном снимке выстрел попал в голову солдату, который сидел на корточках и нёс переносной гранатомёт.

Глава 142 Огненный поток

(Сегодня в 21:00 выйдет следующая глава!)

Лин Юнь осторожно нажал на курок. С того момента, как он убил таинственного снайпера, охотившегося на торговцев оружием, он больше не полагался на порох для разгона пуль. Хотя у Glock 18C была огромная емкость магазина, его дальность стрельбы была ничтожно мала. Пуля, убившая снайпера, была наделена невероятно мощными телекинетическими способностями Лин Юня, что позволило ей взорвать усиленную пулю Barrett в воздухе, а затем пробить противника на расстоянии более 500 метров. В противном случае, полагаясь исключительно на собственную инерцию пули, она, вероятно, даже не улетела бы неизвестно куда.

Даже с закрытыми ушами Лао Ляо и молодая женщина отчетливо слышали оглушительный выстрел, словно рядом с ними одновременно взорвалось множество гранат, отчего их головы затуманились. Они были в полном ужасе; Лин Юнь стрелял из пистолета или запускал артиллерийские снаряды?

В темноте вспыхнул свет. Выстрел из пули осветил спокойное, бесстрастное лицо мальчика, затем на мгновение мелькнул в закругленном углу, после чего исчез вдали.

На панорамном изображении скорость пули замедлялась, гильза уже отделилась, а затвор пули стремительно разгонялся телекинетическим движением, подобно ряби, несмотря на острый угол в передней части, максимально преодолевающий сопротивление воздуха. Однако огромная сила все же превратила невидимый и разреженный воздух перед собой в невероятно твердую стену. Температура ярко-желтой медноподобной металлической поверхности пули быстро повышалась, раскаляясь докрасна, как расплавленная лава. Затем вокруг пули поднялся слой яркого пламени, быстро приобретающий багровый оттенок. Металлическая пуля плавилась в пламени, превращаясь в поток чистого жидкого металла.

Поток огня толщиной всего с указательный палец пронзил пятиметровый кирпично-каменный обломок за доли секунды, а затем бесшумно оставил такую же обугленную дыру на лбу солдата, готовившегося к запуску. Под телекинетическим управлением он взмыл в воздух, пробив черепа восьми солдат, прежде чем отразиться и слиться с зоной концентрации пороха четырех ракет, уже находившихся в состоянии готовности к стрельбе.

Итак, как раз в тот момент, когда большое количество солдат собиралось достичь фронта обрушения, они стали свидетелями незабываемой сцены: ослепительное пламя осветило туннель, а затем невероятно мощная ударная волна, состоящая исключительно из огня, вырвалась из-под завала и вылетела из трубы за 0,1 секунды. Тела десятков солдат, словно камни, брошенные из катапульты, очертили бесчисленные прекрасные дуги в воздухе, прежде чем с грохотом обрушиться перед бледным генералом и ошеломленным Смитом.

Через полминуты тьма снова овладела нами.

«Пошли», — спокойно сказала Лин Юнь, взяв молодую женщину за руку и медленно поведя Лао Ляо вдаль.

……

«Похоже, я ошибался». После долгого молчания генерал тихо вздохнул, и его взгляд внезапно стал острым, как нож. «Позвоните мне. Мы должны использовать их силу».

Два часа спустя Линъюнь остановилась.

«Здесь есть выход; отсюда можно выйти», — сказала Лин Юнь.

Старик Ляо и молодая женщина огляделись. В проходе всё ещё стояла кромешная тьма. Хотя полная темнота уже не была критической, разглядеть что-либо всё ещё было невозможно. Судя по их скорости, до подземной пещеры оставалось около восьми километров. Несмотря на темноту и то, что они шли словно по канату, они двигались очень быстро. Конечно, в основном благодаря Лин Юню.

«Где выход?» — с любопытством спросила молодая девушка. Она ничего не видела и понятия не имела, как Лин Юнь мог его заметить. Они на ощупь пробирались вниз в полной темноте, совершенно дезориентированные, и Лин Юнь просто вел их. Их все больше удивляло, что молодой человек, казалось, шел по ровной дороге при свете дня, не встречая никаких препятствий и задержек.

Лин Юнь поднял руку и произвел несколько выстрелов под углом 45 градусов в верхнюю часть трубы, которая находилась в нескольких метрах впереди. На этот раз он не использовал телекинез для управления пулями. Однако сверху трубы раздался треск, и несколько обломков бетонных блоков упали вниз, образовав большую дыру. Тут же внутрь вспыхнул слабый свет звезд, и все трое мгновенно осветились.

Старик Ляо и молодая женщина были вне себя от радости и бросились туда. Они посмотрели вверх на неправильное круглое отверстие диаметром около полуметра. Оттуда они могли видеть ночные звезды. Очевидно, это круглое отверстие вело прямо на землю. Однако они не знали, где находится земля наверху. Если бы они вдвоем поднялись, их бы окружила армия, что было бы крайне опасно.

Лин Юнь медленно подошла. «Выход, о котором я говорила, вот этот. Наверху находится заброшенный, пересохший колодец. Дно колодца находится прямо над трубой. Если пробить перегородку между ними, можно спуститься на землю. На стенах колодца есть стальные лестницы. Можно забраться туда, не опасаясь быть обнаруженным».

Старый Ляо пристально посмотрел на Лин Юня: «Молодой брат, я, старый Ляо, очень тебя недооценил. Однажды я слышал, как наш молодой господин говорил о существовании в этом мире необыкновенных людей, и всегда считал это чепухой. Я никак не ожидал сегодня встретить кого-нибудь из них. Как я всегда говорю, великая доброта не требует благодарности. Полагаю, тебе от меня ничего не нужно. Однако, если тебе что-нибудь понадобится в будущем или если тебе будет неудобно что-то сделать, просто дай мне знать. Даже если это будет означать смерть, старый Ляо не будет колебаться».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164