Chapitre 99

К счастью, Лин Юнь остался неизменным, и даже если бы он и изменился, Лао Ляо не смог бы этого увидеть в кромешной темноте трубы, так что беспокоиться было не о чем. Молодая женщина, в отличие от Лао Ляо, не была поглощена своими мыслями. В своем волнении она не заметила ничего необычного в том, что Лин Юнь сбил ракету. Вместо этого она услышала, как Лин Юнь объяснил, что проход был заблокирован кирпичами и камнями от взрыва, что, на самом деле, успокоило ее. Она предположила, что это удержит солдат на другой стороне, по крайней мере, на короткое время, предотвратив преследование.

Но тут же чувствительность к темноте снова заставила молодую женщину занервничать. Она подумала про себя: «Здесь так темно, я даже не вижу, куда иду. Как мне выбраться?» И она взмолилась: «Молодой человек, если вы сможете вывести меня и Лао Ляо отсюда, мы сделаем все возможное, чтобы выполнить любую вашу просьбу. Пожалуйста, пожалуйста, не бросайте нас».

Лин Юнь молчал. Он не питал никакой симпатии к двум людям, внезапно напавшим на него, особенно после того, как молодая женщина застрелила старого демона. Эта неприязнь почти переросла в отвращение. Он даже не рассматривал возможность помочь им обоим. На самом деле, учитывая обстоятельства, спасение людей было нереалистичным, если только Лин Юнь не проявит необычайную силу и не использует развитые сверхъестественные способности, чтобы уничтожить всех солдат. Но и это не имело смысла. Лин Юнь был добрым, но не педантичным. Иногда ему приходилось спасать людей, а иногда — избегать их.

Очевидно, Лао Ляо и молодая женщина не были ни хорошими людьми, ни злодеями. В лучшем случае, они были просто влиятельными фигурами в борьбе за власть в преступном мире, и выжили только потому, что не попали в засаду или не столкнулись с кем-то сильнее; в противном случае их судьба была бы столь же трагичной, как и у тех, кого застрелили. Лин Юнь хотел развернуться и оставить этих двух гангстеров на произвол судьбы, но как бы он ни старался, он не мог заставить себя убить их и не знал, что сказать.

Старый Ляо глубоко вздохнул: «Молодой брат, я знаю, что ты необычный человек. Для нас это редкая возможность встретиться с тобой. На самом деле, я также знаю, что для таких бандитов, как мы, которые целыми днями дерутся и убивают, смерть — это не повод для сожаления. Просто моя жизнь здесь не важна. Она еще молода и не должна была умереть так рано. Я надеюсь, ты проявишь милосердие и заберешь ее, чтобы она могла обеспечить мою жену и детей деньгами и жить стабильной жизнью. Я надеюсь, что мой ребенок сможет усердно учиться, поступить в университет и найти хорошую работу после окончания учебы. Этого мне будет достаточно. Я рискую жизнью ради жены и ребенка, разве это не ради лучшей жизни?»

"Старый Ляо..." У молодой женщины внезапно перехватило дыхание и захотелось заплакать.

«Возьми меня за руку и пойдем со мной». Лин Юнь вздохнул и взял молодую женщину за руку. Он не мог выносить чужих эмоций. «Примерно в трех километрах отсюда есть проход, ведущий вверх. Ты сможешь оттуда выбраться».

«Большое спасибо, молодой человек». Молодая девушка-панк была вне себя от радости, схватила Лин Юня за руку и несколько раз поблагодарила его.

«Молодой человек, я не смогу отблагодарить вас за такую большую услугу», — сказал старый Ляо низким голосом. «Хотя я, старый Ляо, ничем особенным не выделяюсь, всего лишь лакей, работающий на босса, я обязательно буду рядом, когда вы во мне нуждаетесь в будущем».

Лин Юнь горько усмехнулся: «Зачем вы мне нужны? Чтобы убивать или поджигать? Неважно, сегодня это была просто случайность. Раз уж вы со мной, я вас устраню. На самом деле, ваши криминальные разборки далеки от моей жизни. Надеюсь, нам больше не доведется встретиться».

«Это правда», — старый Ляо неловко и самоуничижительно рассмеялся. — «Таких, как мы, не любят не только полицейские, но и простые люди. Мы — настоящая раковая опухоль для общества».

«Старый Ляо!» — недовольно пожала плечами молодая хулиганка. — «Как ты мог такое сказать? Кстати, молодой человек, раз ты не гангстер, зачем ты пришел в бар «Никогда не спишь»? Я слышала, что бандиты, охраняющие вход, пускают только гангстеров».

«Именно об этом я и собиралась тебя спросить. Вообще-то, я пришла сюда кое-кого поискать», — сказала Лин Юнь.

«Кого вы ищете?» — в один голос спросили старик Ляо и молодая женщина.

Лин Юнь вздохнул: «Это тот старый демон, которого ты убил».

«Старый Демон?» — удивленно воскликнули молодая женщина и Лао Ляо. «Что вам нужно от Старого Демона?» — спросила молодая женщина.

«Я его не знаю, — сказал Лин Юнь. — Но однажды он послал двух убийц, переодетых в сотрудников университетской полиции, чтобы убить меня, и я подозреваю, что с ним могли связаться какие-то знакомые мне наркоторговцы, поэтому я всегда хотел найти его и разобраться в этом. На самом деле, я уже искал его в прошлый раз, но, к сожалению, не смог найти. В этот раз я пришел сюда, расспросив о Лао Яо, но прежде чем я смог его найти, вы уже убили его».

Старый Ляо криво усмехнулся: «Тогда мне очень жаль, младший брат. На самом деле, ни один из нас не знает этого старого демона. Просто наш молодой господин затаил на него обиду и хочет, чтобы мы его убили. Если бы мы знали тебя раньше, мы бы не убили его, или же могли бы подождать, пока ты закончишь расспрашивать о своих делах, прежде чем убивать его».

Молодая женщина покачала головой и сказала: «Этот старый дьявол очень хитер. Его не так-то легко убить. Мы несколько раз пытались убить его тайком, но он всегда ускользал, потому что был слишком осторожен. Если бы я не использовала свою внешность, чтобы заманить его сюда на этот раз, убить его было бы не так-то просто». В ее голосе звучала нотка самодовольства, словно использование своей внешности для убийства доставляло ей огромное удовлетворение.

Лин Юнь мысленно покачал головой. Эти двое давно были связаны с преступным миром и, естественно, обладали какой-то зловещей аурой, непонятной обычным людям. Старый Ляо казался немного лучше, по крайней мере, выглядел как мужчина. Но эта молодая хулиганка совсем не производила впечатления порядочной женщины. Неужели ее внешность — это что-то, что можно так легко продать? И она выставляет свое тело напоказ без малейшего стеснения. Лин Юнь мог лишь потерять дар речи, глядя на эту свирепую женщину.

Однако, похоже, ни один из них ничего не знал о старом демоне, что несколько разочаровало Лин Юня. Возможно, ему было суждено никогда не узнать правду об этом деле. На самом деле, в глубине души Лин Юню было все равно, узнает он правду или нет. Каким бы могущественным ни был убийца, он не мог представлять для него никакой угрозы. Просто это дело было совершенно необъяснимым, поэтому Лин Юнь всегда хотел узнать причину. К сожалению, все пошло не по плану. Даже будучи могущественным сверхчеловеком, он временами был бессилен.

Молодая женщина на мгновение задумалась и сказала: «Старый Яо — важная персона в преступном мире. Он не только торгует наркотиками, но и участвовал в бесчисленных сделках по посредничеству в убийствах. Из-за него было убито много криминальных авторитетов. Даже если бы он был жив, вы могли бы допросить его лично, и он, возможно, не смог бы вспомнить, какая это была сделка и зачем. На самом деле, вы только что сказали, что никогда не были связаны с преступным миром, поэтому единственная возможность — это то, что вы обидели одного из упомянутых вами наркоторговцев или непреднамеренно сорвали их планы. Вот почему эти наркоторговцы обратились к Старому Яо, чтобы нанять убийц для вашего убийства».

Лин Юнь молча кивнул. Хотя молодая женщина и не была выдающейся личностью, её слова имели большой смысл. Он почти не имел связей с преступным миром; единственными, на кого он питал неприязнь, были Цинь Чжэнвэй и двое его сообщников, которые всегда видели в нём занозу в боку и хотели как можно скорее от него избавиться. Поэтому, помимо всех прочих возможностей, не было другого объяснения, кроме наркоторговли, стоящей за Цинь Чжэнвэем.

На самом деле, слова маленького хулигана всегда были догадками Лин Юня. Однако Лин Юнь всегда хотел сам докопаться до сути дела, поэтому он был несколько встревожен и нерешителен.

С громким хлопком и приглушенным ревом, донесшимся с расстояния в сотни метров позади трех человек, раздался сильный треск. После сильной тряски вокруг труб и земли, обломки цемента и кирпича снова посыпались вниз.

«Что происходит?» — в один голос спросили старик Ляо и молодая девушка, их голоса были полны страха. В этот момент Лин Юнь стал опорой группы, словно какие бы трудности ни возникали, они ничто по сравнению с этим молодым человеком.

Лин Юнь нахмурился: «Они используют тяжелое вооружение для обстрела территории, заблокированной кирпичами и камнями».

— Что же нам теперь делать? — Молодой хулиган схватил Лин Юня за руку и дрожащим голосом спросил: — Мы действительно всё испортили на этот раз. Я и представить себе не мог, что военные заключают сделки с иностранными торговцами оружием. Я мечтал их обмануть, как же я был самонадеян. Теперь, когда мы раскрыли их секрет, они, вероятно, будут преследовать нас до конца света.

Лин Юнь подумал про себя: «Ты наконец-то осознал себя? А где ты был раньше?» Он мягко оттолкнул руку маленького хулигана и сказал: «У меня есть способ с ними справиться. Закрой уши, иначе звуковая волна от выстрела мгновенно лопнет твои барабанные перепонки».

После того как двое послушно закрыли уши руками, Лин Юнь поднял пистолет и направил его на десятки солдат по другую сторону оползня, которые обстреливали кирпичи и камни из гранатометов в сотнях метров от него, за поворотом. На панорамном снимке выстрел попал в голову солдату, который сидел на корточках и нёс переносной гранатомёт.

Глава 142 Огненный поток

(Сегодня в 21:00 выйдет следующая глава!)

Лин Юнь осторожно нажал на курок. С того момента, как он убил таинственного снайпера, охотившегося на торговцев оружием, он больше не полагался на порох для разгона пуль. Хотя у Glock 18C была огромная емкость магазина, его дальность стрельбы была ничтожно мала. Пуля, убившая снайпера, была наделена невероятно мощными телекинетическими способностями Лин Юня, что позволило ей взорвать усиленную пулю Barrett в воздухе, а затем пробить противника на расстоянии более 500 метров. В противном случае, полагаясь исключительно на собственную инерцию пули, она, вероятно, даже не улетела бы неизвестно куда.

Даже с закрытыми ушами Лао Ляо и молодая женщина отчетливо слышали оглушительный выстрел, словно рядом с ними одновременно взорвалось множество гранат, отчего их головы затуманились. Они были в полном ужасе; Лин Юнь стрелял из пистолета или запускал артиллерийские снаряды?

В темноте вспыхнул свет. Выстрел из пули осветил спокойное, бесстрастное лицо мальчика, затем на мгновение мелькнул в закругленном углу, после чего исчез вдали.

На панорамном изображении скорость пули замедлялась, гильза уже отделилась, а затвор пули стремительно разгонялся телекинетическим движением, подобно ряби, несмотря на острый угол в передней части, максимально преодолевающий сопротивление воздуха. Однако огромная сила все же превратила невидимый и разреженный воздух перед собой в невероятно твердую стену. Температура ярко-желтой медноподобной металлической поверхности пули быстро повышалась, раскаляясь докрасна, как расплавленная лава. Затем вокруг пули поднялся слой яркого пламени, быстро приобретающий багровый оттенок. Металлическая пуля плавилась в пламени, превращаясь в поток чистого жидкого металла.

Поток огня толщиной всего с указательный палец пронзил пятиметровый кирпично-каменный обломок за доли секунды, а затем бесшумно оставил такую же обугленную дыру на лбу солдата, готовившегося к запуску. Под телекинетическим управлением он взмыл в воздух, пробив черепа восьми солдат, прежде чем отразиться и слиться с зоной концентрации пороха четырех ракет, уже находившихся в состоянии готовности к стрельбе.

Итак, как раз в тот момент, когда большое количество солдат собиралось достичь фронта обрушения, они стали свидетелями незабываемой сцены: ослепительное пламя осветило туннель, а затем невероятно мощная ударная волна, состоящая исключительно из огня, вырвалась из-под завала и вылетела из трубы за 0,1 секунды. Тела десятков солдат, словно камни, брошенные из катапульты, очертили бесчисленные прекрасные дуги в воздухе, прежде чем с грохотом обрушиться перед бледным генералом и ошеломленным Смитом.

Через полминуты тьма снова овладела нами.

«Пошли», — спокойно сказала Лин Юнь, взяв молодую женщину за руку и медленно поведя Лао Ляо вдаль.

……

«Похоже, я ошибался». После долгого молчания генерал тихо вздохнул, и его взгляд внезапно стал острым, как нож. «Позвоните мне. Мы должны использовать их силу».

Два часа спустя Линъюнь остановилась.

«Здесь есть выход; отсюда можно выйти», — сказала Лин Юнь.

Старик Ляо и молодая женщина огляделись. В проходе всё ещё стояла кромешная тьма. Хотя полная темнота уже не была критической, разглядеть что-либо всё ещё было невозможно. Судя по их скорости, до подземной пещеры оставалось около восьми километров. Несмотря на темноту и то, что они шли словно по канату, они двигались очень быстро. Конечно, в основном благодаря Лин Юню.

«Где выход?» — с любопытством спросила молодая девушка. Она ничего не видела и понятия не имела, как Лин Юнь мог его заметить. Они на ощупь пробирались вниз в полной темноте, совершенно дезориентированные, и Лин Юнь просто вел их. Их все больше удивляло, что молодой человек, казалось, шел по ровной дороге при свете дня, не встречая никаких препятствий и задержек.

Лин Юнь поднял руку и произвел несколько выстрелов под углом 45 градусов в верхнюю часть трубы, которая находилась в нескольких метрах впереди. На этот раз он не использовал телекинез для управления пулями. Однако сверху трубы раздался треск, и несколько обломков бетонных блоков упали вниз, образовав большую дыру. Тут же внутрь вспыхнул слабый свет звезд, и все трое мгновенно осветились.

Старик Ляо и молодая женщина были вне себя от радости и бросились туда. Они посмотрели вверх на неправильное круглое отверстие диаметром около полуметра. Оттуда они могли видеть ночные звезды. Очевидно, это круглое отверстие вело прямо на землю. Однако они не знали, где находится земля наверху. Если бы они вдвоем поднялись, их бы окружила армия, что было бы крайне опасно.

Лин Юнь медленно подошла. «Выход, о котором я говорила, вот этот. Наверху находится заброшенный, пересохший колодец. Дно колодца находится прямо над трубой. Если пробить перегородку между ними, можно спуститься на землю. На стенах колодца есть стальные лестницы. Можно забраться туда, не опасаясь быть обнаруженным».

Старый Ляо пристально посмотрел на Лин Юня: «Молодой брат, я, старый Ляо, очень тебя недооценил. Однажды я слышал, как наш молодой господин говорил о существовании в этом мире необыкновенных людей, и всегда считал это чепухой. Я никак не ожидал сегодня встретить кого-нибудь из них. Как я всегда говорю, великая доброта не требует благодарности. Полагаю, тебе от меня ничего не нужно. Однако, если тебе что-нибудь понадобится в будущем или если тебе будет неудобно что-то сделать, просто дай мне знать. Даже если это будет означать смерть, старый Ляо не будет колебаться».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544