Chapter 359

Некоторые учителя также время от времени посещают новую школу.

Город Байюньшань невелик, и все начальные школы в деревне, где расположена третья начальная школа города, находятся в основном в деревнях восточной части города, поэтому большинство учителей знают друг друга.

Сюй Суя пришла в школу и по пути встретила множество других учителей из других деревень, которых знала.

Раньше эти учителя всегда приветствовали её улыбками, когда видели, но сегодня каждый из них смотрел на неё с жалостью и сожалением, что очень смущало Сюй Сую.

По пути в кабинет директора Сюй Суя заметила вдалеке заместителя директора Лю.

Раньше заместитель директора Лю всегда обменивался с ней любезностями, но на этот раз, увидев её, он тут же развернулся и ушёл. Сюй Суя сразу поняла, что слова Гэ Дунмэй были правдой, и бросилась за ним, выкрикивая: «Директор Лю, директор Лю!»

Когда заместитель директора Лю увидел, что Сюй Суя зовет ее вслед, ему ничего не оставалось, как остановиться и притвориться растерянным, сказав: «О, это учитель Сюй. Что привело вас сюда сегодня?»

«Директор Лю, я слышал, что список учителей опубликован, но меня в нём нет. Это правда?» — прямо спросила Сюй Суя.

«Госпожа Сюй, пожалуйста, послушайте меня. Наш город Байюньшань — бедный и слаборазвитый, и некоторые родители не придают такого значения образованию своих детей, как городские жители, особенно учитывая, что здесь довольно сильное предпочтение отдается сыновьям. Раньше, когда начальные школы были в деревнях, все было хорошо: это было удобно, и образование было обязательным. Родителям нужно было платить только за учебники, поэтому они позволяли своим детям посещать школу. Теперь, когда все переехали в город, хотя это и способствует стандартизации образования и повышению его общего качества, дорога до школы стала намного дольше. Некоторые родители с сильными патриархальными взглядами просто позволяют своим дочерям временно бросить школу, говоря, что позволят им вернуться, когда они подрастут и смогут учиться самостоятельно. В результате количество учеников оказалось не таким большим, как ожидалось, и уездное управление образования специально выделило учителей, окончивших обычные педагогические колледжи, для помощи начальным школам нашего города. Поэтому потребность в учителях-заместителях не так велика, как предполагалось. Поэтому я хотела бы спросить…» Увидев, что Сюй Суя напрямую спросила о списке учителей, заместитель директора Лю понял, что не сможет уклониться от ответа, и лишь с обеспокоенным выражением лица ответил: «Нет».

"Значит, меня нет в списке?" — сердито спросила Сюй Суя, прежде чем заместитель директора Лю успел закончить фразу.

«Да, вас это не касается. Но не волнуйтесь, как только в следующем году школа вернется в нормальное русло и количество учеников увеличится, мы обязательно все организуем…» Заместитель директора Лю кивнул, а затем быстро добавил:

«Директор Лю, вам не нужно говорить о следующем году. Я просто хочу спросить, почему из стольких людей только меня исключили из списка? Не надо мне тут никаких высокопоставленных директоров, я все понимаю», — спросила Сюй Суя, и ее глаза наполнились слезами гнева и обиды.

Много лет она усердно работала и никогда не жаловалась, преподавая в горной деревне. Даже когда город не мог платить ей зарплату, она ни разу не высказала ни слова недовольства. Но что с ней стало?

Одно дело — не предоставить ей официальную должность преподавателя, но совсем другое — даже не выдать ей квалификацию замещающего учителя! Сюй Суя просто не может не чувствовать себя обиженной.

«Что ж, госпожа Сюй, я знаю, что вы хороший учитель, но, пожалуйста, поймите наше затруднительное положение». Увидев, как глаза Сюй Суи наполнились слезами, заместитель директора Лю очень смутился и не осмелился посмотреть ей в глаза.

«Хорошо, я задам тебе один вопрос. Если это всего лишь слухи, а не правда, тогда я подожду год», — сказала Сюй Суя, глубоко вздохнув.

«Хорошо, спрашивайте». Заместитель директора Лю не ожидал, что с Сюй Суей будет так легко общаться. Услышав это, он втайне вздохнул с облегчением и быстро кивнул.

«Я слышала, что Ху Мэйлинь включена в список преподавателей. Это правда?» — Сюй Суя снова глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

«Это… это…» — выражение лица заместителя директора Лю изменилось, и он заикнулся.

«Директор Лю, вы сказали, что в округе назначают новых учителей, окончивших педагогические колледжи, и это хорошо. Если действительно нет необходимости в учителях на замену, я соглашусь, поскольку я не являюсь выпускником педагогического колледжа. Но не могли бы вы объяснить, почему меня нет в списке, хотя в нем много учителей частных сельских школ, даже Ху Мэйлинь?» — Сюй Суя вытерла глаза и посмотрела прямо на заместителя директора Лю.

«Учитель Сюй, я всего лишь заместитель директора, отвечающий за кадры, но конкретные кадровые вопросы я не могу решать самостоятельно». Заместитель директора Лю, естественно, не мог ответить на вопрос Сюй Суи, поэтому он мог лишь криво усмехнуться.

«Хорошо, я пойду найду директора Дина!» Увидев эти слова заместителя директора Лю, Сюй Суя поняла, что спрашивать её бесполезно, и направилась прямо в кабинет директора.

«Это Сюй Суя, это Сюй Суя». Заместитель директора Лю хотел догнать её, чтобы остановить, но в конце концов покачал головой и сдался.

Какой смысл догонять? Это они сами вели себя так безответственно. Даже если она догонит, она не будет знать, как противостоять такому хорошему учителю, как Сюй Суя.

«Это учитель Сюй, пожалуйста, садитесь. Могу я чем-нибудь вам помочь?» Директор Дин, будучи директором, был довольно уверен в себе. Увидев Сюй Сую, вошедшую с недружелюбным выражением лица, он спокойно спросил, хотя и понимал, что происходит, в отличие от заместителя директора Лю, который, увидев Сюй Сую, тут же повернулся и ушел.

«Директор Дин, я пришла спросить о списке учителей». Хотя Сюй Суя была рассержена, она изо всех сил старалась успокоиться, придя в кабинет директора, и, сев, задала свой вопрос.

Потому что она учительница, а не сварливая особа!

«Учитель Сюй, раз вы пришли задать этот вопрос, значит, вы уже знаете подробности, поэтому я не буду вдаваться в детали. Здесь я могу лишь пообещать вам: я обязательно найду для вас замену в следующем году. Однако список, составленный окружным управлением образования, уже утвержден на этот год и изменить его нельзя», — объяснил директор Дин, не вдаваясь в подробности, и объяснить это окольным путем было просто невозможно.

Потому что факты говорят сами за себя!

Имея диплом об окончании средней школы, она более десяти лет проработала сельским учителем и много лет подряд признавалась выдающимся педагогом. Сказать, что она уступает Ху Мэйлинь, у которой всего лишь диплом средней школы, которая работает сельским учителем всего несколько дней, ленива и ни на что не годится, — это то, чего директор Дин действительно не может себе позволить сказать.

Что бы ни случилось, он всё равно останется учителем!

Конечно, он не мог сказать Сюй Суе, что Ху Мэйлинь – это человек, о котором позаботился начальник отдела кадров уездного управления образования Чэнь.

Директор Дин, безусловно, учитель, но в определенном смысле он также и лидер, и он понимает правила должностного устройства.

P.S.: Извините, вчера у меня были дела, и я успела закончить только одну главу. Думаю, остальные две главы будут загружены только вечером. Простите меня.

(Конец этой главы)

------------

Глава 410. Персонаж

«Мне не нужны ваши обещания на следующий год. Я не знаю, как обстоят дела у остальных, но я знаю Ху Мэйлинь. Поэтому я просто хочу получить объяснение, почему Ху Мэйлинь может быть учителем на замену, а я нет. Если вы дадите мне разумное объяснение, я развернусь и уйду. Как учитель, я должна подавать пример своим ученикам, поэтому я не буду делать ничего неразумного», — сказала Сюй Суя, глядя прямо на директора Дина.

«Сюй Суя, что это за поведение? Школа должна объяснять тебе, кого она тебе назначает?» — мрачно воскликнул директор Дин, увидев демонстративную силу Сюй Суи.

Поскольку играть роль «хорошего полицейского» невозможно, остается только играть роль «плохого полицейского».

В любом случае, Сюй Суя была всего лишь сельской учительницей, а директор Дин — руководителем школы.

«Хорошо, объяснять не нужно. Я пойду в уездное управление образования и попрошу руководителей дать разъяснения». Сюй Суя спокойно встала и сказала это, но в душе её переполняли глубокая скорбь и негодование.

«Сюй Суя, остановись!» — выражение лица директора Дина изменилось, когда он увидел, что Сюй Суя собирается устроить беспорядки в уездном управлении образования. Он встал и закричал.

«Что случилось, директор Дин?» — обернулась Сюй Суя и спросила его.

«Учитель Сюй, я понимаю ваши чувства, но всему нужно время, не так ли? Вопрос с учителем на замену в конце концов решится. Я знаю, что вы более десяти лет усердно преподавали в деревне Гэцзяян, но вы должны дать мне время, не так ли?» Директор Дин увидел, как Сюй Суя повернулась к нему, и хотел снова проявить твердость, но в итоге смог лишь криво улыбнуться.

У него просто не хватило смелости рассердиться! К тому же, учитывая нынешнее состояние Сюй Суи, если он снова разозлится, она наверняка создаст проблемы в Управлении образования.

В результате руководители Бюро образования непременно сочтут его некомпетентным.

«Все остальное можно делать медленно, но не это. Я могу отступить в чем угодно, но не в этом. Потому что это оскорбление звания „учителя народа“!» — сказала Сюй Суя, затем повернулась и ушла.

Увидев это, директор Дин так разозлился, что начал ругаться.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141