Chapter 392

Гэ Дунсюй понял, что тот думает о своем учителе, поэтому похлопал себя по бедру и больше ничего не сказал.

К тому времени, как машина добралась до уезда Чанси, уже совсем стемнело. Гэ Дунсюй предложил на следующий день отдать дань уважения своему господину, но Ян Иньхоу настоял на отказе.

Гэ Дунсюй не оставалось ничего другого, как подчиниться. Они доехали до подножия горы Байюнь, а затем втроем вышли из машины и поднялись по горной дороге на середину горы.

Шаги Ян Иньхоу были быстрыми и тяжелыми.

«Место, где остановился Мастер, находится прямо впереди», — сказал Гэ Дунсю, когда они приблизились.

Услышав это, Ян Иньхоу задрожал, по его лицу текли слезы. Он быстро шагнул вперед, делая по три шага за раз.

При лунном свете Ян Иньхоу увидел небольшой даосский храм и надгробный камень Жэнь Яо.

«Учитель, к вам пришёл ваш неблагодарный ученик». Увидев надгробный камень, Ян Иньхоу охватил скорбь, и он тут же рухнул перед могилой Жэнь Яо.

Увидев это, Оуян Муронг опустился на колени позади него и трижды поклонился. Только Гэ Дунсюй молча помог, зажег несколько благовонных палочек и воткнул их в землю. Он также достал любимое шаосинское вино своего господина, курицу по-нищенски и другие блюда и разложил их одно за другим.

Ян Иньхоу долго плакал, прежде чем подавить свою скорбь. Затем он почтительно возложил благовония и налил вина Жэнь Яо.

После богослужения было уже очень поздно.

«Я бы хотел остаться сегодня вечером с Мастером и пообщаться с ним. Тебе не обязательно оставаться со мной», — сказал Ян Иньхоу.

«Мне больше нечем заняться, поэтому я просто останусь здесь», — сказал Гэ Дунсю, чувствуя, как от волнения покалывает в носу.

"Хорошо." Ян Инхоу кивнул.

Итак, все трое провели ночь у могилы Жэнь Яо. Ян Иньхоу выпил много рисового вина перед надгробием и всю ночь рассказывал о пережитых им годах.

Оуян Муронг был в порядке; зная о пережитом его учителем за эти годы, он несколько раз довел Гэ Дунсю до слез, и уважение Гэ Дунсю к своему старшему брату Ян Иньхоу еще больше возросло.

(Конец этой главы)

------------

Глава 446. Нарушенное обещание

На следующий день Ян Иньхоу стоял на полпути к вершине горы, любуясь пышной зеленью горы Байюнь, окутанной туманом.

Спустя долгое время Ян Иньхоу заговорил: «Дунсюй, здесь прекрасные горы, чистая вода и неиссякаемая духовная энергия. И самое главное, здесь наш учитель, поэтому я решил с этого момента жить здесь в уединении. Ты согласен с моими договоренностями?»

«Я уже купил этот горный лес. Раз уж вы решили жить здесь в уединении, я сделаю еще кое-что: найду кого-нибудь, кто построит здесь виллу, куплю вам машину и найму несколько слуг», — ответил Гэ Дунсю.

«Старший брат, я и так прекрасно могу ходить, зачем мне слуги? Машина мне тоже не нужна. В моем возрасте она не нужна. Я в основном гуляю в горах, так что машина мне не нужна. Остальное можешь сделать сам». Ян Иньхоу, естественно, не стал придираться к Гэ Дунсю и, услышав это, сказал:

«Хорошо, мой дом в любом случае вон там. Если что-нибудь случится, а меня не будет рядом, можешь просто позвонить моему отцу», — сказал Гэ Дунсюй, указывая в сторону Гэцзяяна.

«Не нужно вас беспокоить, дядя. Если хозяин переедет сюда, я приеду и позабочусь о нем. Если понадобится, я схожу за покупками», — сказал Оуян Муронг.

«Из-за моей ноги я много лет был для тебя обузой. С этого момента ты должен заниматься своими делами. Можешь съездить в Австралию. Ты не можешь просто оставить там свою семью и не заботиться о ней. Тебе также нужно управлять делами на нефритовом руднике. Ты не можешь просто сидеть сложа руки. Кроме того, твоему дяде в будущем определенно понадобится много нефрита для его совершенствования, поэтому прекратить там дела будет непросто», — сказал Ян Иньхоу, махнув рукой.

Оуян Муронг пережил множество ситуаций, угрожающих жизни, в джунглях и не был высокомерным человеком. Услышав это, он на мгновение заколебался, но наконец кивнул и сказал: «Ученик послушает Учителя».

На полпути к вершине горы трое еще немного поговорили, после чего Ян Иньхоу предложил им навестить Гэ Шэнмина и его жену.

Статус Ян Иньхоу отличался от статуса старейшины Фэна. Если бы старейшина Фэн отправился в дом Гэ Шэнмина, это вызвало бы большой резонанс и шум. Поэтому, выразив почтение Жэнь Яо, старейшина Фэн вернулся в столицу, не посетив дом Гэ Шэнмина. Ян Иньхоу же, напротив, был прямым учеником Жэнь Яо и не пользовался уважением среди простых людей. Поскольку он приехал сюда, он был обязан выразить почтение господину и госпоже Гэ Шэнмин.

Итак, все трое спустились с горы. По пути вниз Гэ Дунсюй позвонил родителям, чтобы заранее предупредить их о том, что его старший и младший братья едут с ним, чтобы они не были застигнуты врасплох и не испугались, внезапно увидев почти столетнего старика, который бы почтил их, будучи младшим.

Учебный год еще не начался, и Сюй Суя все еще дома помогает мужу. Когда супруги услышали, что приезжает старший коллега Гэ Дунсюя, они, естественно, занялись делами.

Несмотря на некоторую подготовку, супруги были весьма удивлены, увидев пожилого мужчину с седыми волосами и бородой, который низко поклонился им и обратился к ним как к «дяде» и «тёте», а Оуян Муронг пошла ещё дальше, назвав их «дедушкой-дядей» и «бабушкой-дядей». Они несколько раз замахали руками, говоря: «Нет, нет, пожалуйста. Просто называйте нас по именам, пожалуйста».

«Дунсюй — глава нашей секты Данфу, поэтому эту формальность нельзя игнорировать», — сказал Ян Иньхоу.

«Суя и я не принадлежим к вашей секте Цимэнь, поэтому, пожалуйста, не следуйте вашим правилам Цимэнь. В противном случае мы действительно не сможем это принять». Гэ Шэнмин отказался принять этот титул ни при каких обстоятельствах.

Ян Иньхоу ничего не оставалось, как посмотреть на Гэ Дунсюя.

Лю Цзяяо была ему ровесницей, и благодаря своему возрасту он мог говорить с ней назидательным тоном. Но Гэ Шэнмин и его жена были другими; они были родителями главы секты, и даже Ян Иньхоу не осмеливался переступать границы дозволенного.

«Вообще-то, старший брат, то, что сказали мои родители, имеет смысл. Кроме того, в будущем ты будешь жить здесь в уединении, поэтому общение неизбежно будет. Было бы неуместно, если бы другие услышали или увидели это. Как насчет такого варианта: вы с Муронгом можете называть моего отца Боссом Гэ или Господи Гэ. К моей матери легко обращаться; она учительница, так что вы можете называть ее Учительница Сюй. Что касается вас двоих, старший брат, поскольку вы старше, мои родители могут называть вас Старейшиной Ян, а Муронг может просто называть вас по имени. Это не должно быть большой проблемой». Гэ Дунсюй ничего не оставалось, как вмешаться и уладить ситуацию.

«Хорошо, хорошо», — поспешно сказали господин и госпожа Гэ Шэнмин.

Ян Иньхоу и Оуян Муронг обменялись взглядами и в итоге не имели другого выбора, кроме как принять предложение Гэ Дунсю.

В то утро Ян Иньхоу и Оуян Муронг позавтракали в доме Гэ Шэнмина.

После завтрака Ян Иньхоу, как обычно, беседовал с Гэ Шэнмином и его женой о событиях из прошлого, касающихся Жэнь Яо и его самого.

В ходе разговора Гэ Шэнмин и его жена узнали, что Ян Иньхоу был младшим генералом в экспедиционном корпусе, отправившемся в Бирму, и они не могли не испытывать к нему глубокого уважения.

Пока его родители беседовали с Ян Иньхоу, Гэ Дунсюй позвонил Линь Цзиньнуо, владельцу отеля «Чанси», и попросил его приехать в деревню Гэцзяян.

Линь Цзиньнуо был не только крупным боссом в уезде Чанси, но и влиятельной фигурой, имевшей связи как в легальном, так и в криминальном мире, а также знакомым в различных отраслях. Гэ Дунсюй вызвал его, чтобы попросить помощи в поиске подходящего человека для строительства виллы для Ян Иньхоу рядом с небольшим даосским храмом его учителя.

Строительство виллы в горах может быть простым или сложным, в зависимости от обстоятельств. В этом процессе участвуют не только строительные компании, но и различные местные деятели. Гэ Дунсюй не подходит для работы с такими людьми, а вот Линь Цзиньнуо — наиболее подходящий кандидат.

После инцидента в Пекине Линь Цзиньнуо стал относиться к Гэ Дунсюю с ещё большим почтением, словно к богу. Всякий раз, когда Гэ Дунсюй зовёт его, Линь Цзиньнуо тут же прекращает все, чем занимается.

Когда Линь Цзиньнуо прибыл в деревню Гэцзяян, Гэ Дунсюй представил Линь Цзиньнуо своего старшего брата.

Когда Линь Цзиньнуо увидел, что волосы и борода Ян Иньхоу были совершенно седыми, придавая ему вид бессмертного, и услышал, что тот — старший брат Гэ Дунсю и ему почти сто лет, он чуть ли не преклонил колени и не поклонился ему, выражая глубочайшее уважение.

Гэ Дунсюй упомянул Линь Цзиньнуо о строительстве виллы в горах, а затем отвел его в небольшой даосский храм на полпути к вершине горы. Он дал ему общее представление о проекте, а детали оставил на его усмотрение.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141