Chapter 413

Сюй Юмо уже забронировал отдельный номер, и Сюй Яньрань спросила об этом администратора, который затем проводил их в номер.

«В какой отдельный номер отправились эти трое?» — поспешно встал Волк-Брат и, увидев, как Гэ Дунсю и двое его спутников уходят, подошел к стойке регистрации, чтобы спросить.

«Комната 808», — ответила администратор.

Вольф кивнул, затем набрал номер своего босса, Лысого Цяна.

В таких развлекательных заведениях, как их, Лысого Цяна обычно оповещают о визитах важных персон. Некоторым особенно важным гостям Лысого Цяна, крупного босса, действующего в серой зоне, даже приходится лично приветствовать и произносить тост, чтобы не упустить из виду почетного гостя.

Брат-Волк до сих пор не знает подробностей прошлого Гэ Дунсю, но одно он знает совершенно ясно: у этого парня определенно влиятельное прошлое, иначе его бы не арестовали и не задержали на несколько месяцев.

Извините, сегодня только две главы.

(Конец этой главы)

------------

Глава 468 Я только что видел этого человека

Звонок прошёл быстро.

«Ах, Лан, как дела?» — прямо спросил Ван Цян, отвечая на телефонный звонок.

"Босс..." — окликнул Волк-Брат.

"Черт возьми, сколько раз я должен тебя учить? Зови меня Босс Ван, Босс Ван! Если ты снова забудешь, я вышвырну тебя обратно в родной город на ферму!" — выругался Ван Цян на другом конце провода.

С течением времени и по мере укрепления правовой системы страны терпимость к подпольным силам также снижается. Поэтому люди без криминального прошлого либо сдерживают свою высокомерие и действуют осмотрительно, либо разоряются и встают на путь исправления.

Ван Цян — фигура в серой зоне. Обычно он обходит закон стороной, и ничего не происходит, когда нет ничего противозаконного, но когда что-то случается, можно найти преступление, чтобы осудить его различными способами.

Ван Цян — член секты Цимэнь и обладает некоторыми магическими способностями. Хотя он не очень силён, достигнув лишь второго уровня очищения Ци и застряв на этом уровне, у него всё же есть некоторые «сверхспособности». Кроме того, он сообразителен и искусен в исследовании техник. Его нынешняя обширная бизнес-империя была, по сути, построена с нуля его собственными руками, без какого-либо значительного опыта или связей.

Именно поэтому, с течением времени и по мере ужесточения контроля в стране, он становился все более осторожным в своих действиях.

Раньше он любил рассказывать о преступном мире, а его подчиненные называли его братом Цяном или боссом, но теперь он отчаянно хочет избавиться от этого титула, который так сильно ассоциируется с преступным миром.

«Да-да, это босс Ван». Брат-Волк прибыл из бедного горного района. Услышав слова Ван Цяна, он весь задрожал и поспешно ответил.

«Говорите, что именно?» — наконец, довольный, снова поднял старую тему.

«Верно, господин Ван. Я только что видел этого человека», — сказал Вольф.

«Черт возьми, А Лан, ты что, разгадываешь загадку? Откуда мне знать, кто этот человек?» — Ван Цян едва сдержал гневный смех, услышав это. Если бы не телефонный звонок, он, наверное, дал бы ему пощечину.

«Мистер Ван, это тот парень, тот, из-за которого меня посадили на несколько месяцев», — пробормотал Вольф.

Потому что он до сих пор не знает имени Гэ Дунсю.

«Вулф, ты что, с ума сошёл? Тебе что, в полицейский участок уже не раз попадалось? Куда… Чёрт, ты говоришь о том парне из киоска с барбекю на проспекте Цяньцзян?» Ван Цян снова разозлился. Откуда он мог знать, кто этот парень, не зная его имени? Но на середине фразы он вдруг понял, о ком говорит Вулф, и невольно вздрогнул.

Это очень важная персона, на которую даже Сюй Лэй, глава отделения Бюро по управлению сверхъестественными способностями в провинции Цзяннань, выхватил бы пистолет!

Учитывая богатство, способности и обширную сеть связей, которые Ван Цян наработал за годы своей карьеры, он не боялся рядовых чиновников. Как, например, в случае с «Волчьим братом», которого не арестовали, и обысками нескольких заведений на проспекте Цяньцзян, он напрямую обратился к начальнику полицейского участка на проспекте Цяньцзян и даже упомянул начальника районного управления общественной безопасности. Можно с уверенностью сказать, что Ван Цян мог оказать сопротивление, если только это не был чиновник уровня отдела или выше.

Но Ван Цян очень боялся Сюй Лэя.

Потому что Сюй Лэй был тем человеком, который отвечал за надзор за практикующими цимэнь в провинции Цзяннань.

Его методы могли бы сработать на обычных людях, но против Сюй Лэя он был бы лишь унижен. Более того, учитывая их особые отношения, если бы Сюй Лэй нашел уважительную причину, он мог бы использовать свои привилегии, чтобы заставить его исчезнуть из мира.

«Верно, это он. Он пришел в нашу очаровательную Гиндзу с двумя прекрасными женщинами, похожими на студенток колледжа», — ответил Вольф, в его глазах мелькнула нотка страха.

Хотя прошло много времени, Вольф до сих пор не может забыть ужасающий опыт, когда ему в голову направил пистолет Айс Айс Айс.

«Вы знаете, в какой именно это личный кабинет?» — спросил Ван Цян низким голосом, сжав сердце.

«Комната 808, мистер Ван, что, по-вашему, нам следует делать сейчас?» — ответил Вольф.

«Пока не пугайте их. Постарайтесь обеспечить наилучшее обслуживание. Пусть две сообразительные молодые девушки подождут у входа в отдельный зал. Принесите как можно больше фруктов. Об остальном поговорим позже. Я сейчас отправляюсь в очаровательную Гиндзу», — ответил Ван Цян низким голосом, немного подумав.

«Хорошо, господин Ван, я понял», — уважительно ответил Вольф и повесил трубку. Затем он позвонил дежурному менеджеру, спросил о VIP-комнате 808 и передал указания Ван Цяна.

«Брат Волк, неужели это действительно необходимо? Эта отдельная комната в основном занята детьми мелких предпринимателей. Самый влиятельный из них — сын Пан Чжунхая, заместителя главы района Биндун, занимающий относительно низкую должность. Сын Пан Чжунхая забронировал комнату, и я уже специально для него подготовил хорошее место. Он точно получит скидку при оплате счета. Думаю, этого достаточно. Район Биндун не имеет юрисдикции над нашим районом озера Минюэ», — пренебрежительно сказал дежурный.

«Что вы думаете? Это приказ босса Вана, и он скоро вернется в очаровательную Гиндзу, так что просто делайте, как я говорю. Скажите девушкам, чтобы они вели себя как можно лучше, и если кто-то из них оскорбит VIP-персон в номере 808, просто выгоните их», — сказал Вольф.

Ван Цян владеет множеством развлекательных заведений и постоянно занят светскими мероприятиями, особенно по вечерам, когда у него очень много работы. Услышав, что босс собирается срочно вернуться в отдельный зал 808, дежурный менеджер был ошеломлен и не осмелился сказать больше. Он поспешно выполнил указание брата-волка Лю Хэна.

В то время как Лю Хэн, брат Волк, поручал дежурному менеджеру уделить особое внимание номеру 808, Ван Цян, управляя своим «Мерседесом-Бенц» в очаровательный Гиндза, разговаривал по телефону с Ма Сяошуаем.

«Что случилось, господин Ван? Разве я не говорил вам не звонить мне ночью? Я очень занят». На звонок быстро ответили, и послышался небрежный голос Ма Сяошуая, а рядом с ним едва слышен кокетливый женский голос.

«Думаешь, я хотел тебе позвонить? Дело в том, что сегодня в мою очаровательную Гиндзу приходил тот человек, и я хотел спросить тебя, что мне делать? Притвориться, что я ничего не знаю, и уладить всё незаметно, или лично пойти к нему домой, выпить за него тост и извиниться за то, что произошло в прошлый раз?» — спросил Ван Цян.

«Черт возьми, господин Ван, вы что, разгадываете загадку? Откуда мне знать, кто этот человек?» — раздраженно сказал Ма Сяошуай.

«Кто же еще это мог быть? Конечно, это тот самый парень, из-за которого вы в прошлый раз застрелили его у киоска с барбекю в Цяньцзяне», — сказал Ван Цян.

«Черт возьми! Неужели кто-то из ваших людей снова его оскорбил? Если так, то не нужно мне звонить, просто перережьте себе горло и покончите с этим». Услышав это, Ма Сяошуай оттолкнул стоявшую рядом с ним женщину в экстравагантной одежде и сказал:

Обычно я пишу черновик на следующий день накануне, а затем публикую его три раза подряд. Вчера у меня ужасно болела голова, поэтому я не могла писать и не смогла вовремя обновить сегодня утром. Сегодня я чувствую себя немного лучше, и пока мне удалось написать только одну главу. Я беспокоюсь, что заставлю вас всех ждать, поэтому сначала выкладываю эту главу, чтобы объяснить ситуацию. Остальные главы обязательно будут опубликованы сегодня вечером. Приношу свои извинения; эта книга обновлялась непрерывно в течение 146 дней без перерыва. За более чем 100 дней неизбежно происходят какие-то непредвиденные события, поэтому, пожалуйста, отнеситесь с пониманием, если вы ждете обновлений.

(Конец этой главы)

------------

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141