Chapter 681

Джордж и его спутники, напротив, были приятно удивлены. Они лишь опасались, что Эдмунд и его группа вот-вот уйдут, но никак не ожидали, что китаец, окликнув Эдмунда и его группу, будет навлекать на себя смерть.

Однако, когда Эдмунд и его товарищи-мотоциклисты услышали внезапно раздавшийся в ночном небе молодой голос Гэ Дунсю, они так испугались, что невольно задрожали, и их лица мгновенно побледнели.

Все повернулись, чтобы посмотреть в направлении, откуда доносился звук.

Обладатель голоса медленно обернулся, и перед ним предстало восточное лицо, которое ему снилось несколько дней.

Когда Эдмунд и остальные увидели, что это действительно демон, который, казалось, пришел из ада, они невольно снова содрогнулись.

Всего две ночи назад их банда мотоциклистов мобилизовала более 300 человек и даже применила огнестрельное оружие.

В результате более ста человек до сих пор находятся в больнице. Некоторые из них пострадали в результате наезда мотоциклов, и этих людей считают счастливчиками, поскольку их основными симптомами являются переломы. У других руки, которыми они владели оружием, были отрублены по запястьям. Хотя их вовремя доставили в больницу той ночью, их руки практически бесполезны.

В последние два дня, всякий раз, когда они закрывают глаза, перед ними вновь предстает ужасающая картина той ночи, и некоторые из них даже боятся заснуть.

Десятки рук внезапно и без предупреждения были отрублены по запястьям и упали на землю, окровавленные и израненные. Владельцами этих отрубленных рук оказались все те братья, которые обычно пили и охотились с ними за женщинами! Как могли эти люди забыть эту ужасную сцену?

Последние два дня они бродили по ночам, чтобы выплеснуть свой страх и найти остатки «Пятикратной вечеринки», чтобы выплеснуть этот страх на них.

Неожиданно они столкнулись на улице с ужасающей фигурой, которая ничем не отличалась от демона из ада.

------------

Глава 765. Поздравляю, Эдмунд!

«Мастер Гэ!» — подумали про себя Эдмунд и остальные, их сердца дрожали. Они быстро вышли из машины, опустили руки вдоль тела и хором поклонились Гэ Дунсю.

Сцена была невероятно зрелищной, прямо как в кино.

Когда Сун Чжисюань, Гао Юси и остальные увидели это, они снова широко раскрыли рты и вытаращили глаза.

Шок от увиденного был во много раз сильнее, чем от того, как Гэ Дунсюй небрежно сбил с ног более десятка человек двумя стальными трубами.

Это штаб-квартира мотоклуба «Адские повстанцы»! Это Австралия!

Помимо Дейзи, крестной матери австралийского преступного мира, кто еще может заставить этих недисциплинированных мотоциклистов вести себя как школьники?

А что теперь? Молодой человек из Китая просто открыл рот и обернулся, и сотни мотоциклистов послушно слезли со своих мотоциклов и в унисон поклонились ему. Какой же он, должно быть, потрясающий человек!

Даже глава Хунмэня никогда не удостоился бы такого высокого положения!

Даже если вы, лидер «Общества Хунг», обладаете огромным влиянием в подпольном мире, вы можете контролировать только само «Общество Хунг», которое является всего лишь китайской бандой. Вы не сможете контролировать крупнейшую подпольную группировку в Австралии.

Но теперь это сделал чиновник второго поколения, которого Сун Чжисюань, Гао Юси и другие считали выходцем из Китая!

Члены группировки «Скорпион», которые поначалу были вне себя от радости, что Гэ Дунсюй осмелился позвать на помощь, не обращая внимания на собственные ограничения, смертельно побледнели, увидев эту сцену. Холодный пот хлынул им на лбы, и некоторые из них даже выронили стальные трубы, которые с грохотом упали на землю.

Боже мой! Что происходит? Этого не может быть, это должно быть галлюцинация, это должно быть галлюцинация! Как китаец мог заставить этих недисциплинированных, беззаконных мотоциклистов слезть с мотоциклов и поклониться ему?

Даже у крестной Дейзи, похоже, нет такого престижа!

«Поздравляю, Эдмунд, дамы и господа! Я очень доволен вашим выступлением!» — спокойно сказал Гэ Дунсю, окинув взглядом Эдмунда и остальных.

Голос Гэ Дунсюя был спокойным, разносившимся по ночному небу, словно он искренне поздравлял или хвалил их. Но для Эдмунда и остальных этот спокойный голос прозвучал как гром, заставив их дрожать от страха.

Слава богу! Слава богу, я не в это ввязался, иначе эти более ста человек, вероятно, оказались бы в больнице, составляя компанию другой группе братьев.

Все еще испытывая затаенный страх, Эдмунд и остальные в унисон снова поклонились, сказав: «Спасибо за комплимент, мастер Ге!»

«Хорошо, ребята, уберите этот бардак. Я не хочу, чтобы сегодня вечером хоть один из этих людей смог встать и ходить. И машины моих соотечественников, медицинские расходы, компенсация за моральный ущерб… Эдмунд, тебе тоже следует с ними поговорить». Гэ Дунсюй кивнул, а затем спокойно повторил.

«Да, мастер Ге!» — Эдмунд и остальные снова дружно поклонились.

Гэ Дунсюй кивнул, затем, слегка улыбнувшись, повернулся к Сун Чжисюаню и остальным и сказал: «Хм, вы хорошо справились, не опозорили китайцев. Однако, господин Сун, было бы лучше, если бы вы больше не сплетничали о чужих друзьях за их спинами; это очень невежливо!»

Сказав это, Гэ Дунсюй помахал Сун Чжисюаню и остальным и направился к машине, которую Бетти и остальные припарковали на обочине дороги вдалеке.

В мгновение ока Гэ Дунсюй подошел к машине и сел в нее.

«Пошли!» — сказал Гэ Дунсю Бетти, которая и без того была в полном недоумении.

«Да… да», — пробормотала Бетти, а затем, нервничая, резко нажала на педаль газа, и машина рванула вперед, испугав Гэ Дунсю, который поддразнил ее: «Бетти, я никуда не спешу».

После того, как Гэ Дунсюй поддразнил её, Бетти наконец пришла в себя и, с кривой улыбкой повернувшись к Гэ Дунсюю, сказала: «Гэ, когда я с тобой, я никогда не знаю, что удивительного произойдёт дальше».

Услышав это, Гэ Дунсюй улыбнулся и больше ничего не сказал.

Увидев, что Гэ Дунсюй не отвечает, Бетти и Синди, несмотря на свой жизнерадостный характер, не осмелились больше говорить, увидев холодность и властную ауру Гэ Дунсюя.

Вдали Эдмунд и другие мотоциклисты втайне вздохнули с облегчением, наблюдая, как машина Гэ Дунсюя скрывается в ночи.

"Черт возьми! Этот извращенный демон наконец-то исчез!" Джордж, лидер "Ядовитых Скорпионов", тоже вздохнул с облегчением и плюнул на землю, словно ничто другое не могло успокоить его ужас.

"Босс, что нам теперь делать?" — робко спросил головорец с ярко-розовыми волосами.

«Что делать? Просто смирись со своей неудачей! Отвези братьев в больницу!» Джордж поднял руку и, выругавшись, ударил бандита по голове.

Что касается Сун Чжисюаня и его группы, то даже если у Джорджа и его банды было огромное мужество, они бы сейчас не посмели их провоцировать.

«Джордж, ты что-то забыл?» — Эдмунд хлопнул себя по ладони бейсбольной битой, но его взгляд упал на правую ногу Джорджа.

«О, дорогой Эдмунд, того человека уже нет. Ты ведь не собираешься сломать нам ноги, правда?» Джордж почувствовал, как по спине пробежал холодок, когда увидел, как взгляд Эдмунда упал на его правую ногу, и выражение его лица мгновенно изменилось.

Он думал, что раз Гэ Дунсюй уехал, и учитывая его отношения с Эдмундом и остальными, то на этом дело будет закончено.

Кроме того, Ге Дунсю — китаец, а он и Эдмунд — белые, настоящие жители Мельбурна.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141