Chapter 821

«Пей, пей, как мать твою! Разве ты не видишь, что господин Гэ ждет вон там?» Брат-Волк так разозлился, что поднял руку и ударил молодого человека по голове, сказав: «Приведи себя в порядок прямо сейчас, или я тебя пну в реку Цяньтан».

Пока он говорил, Волк-Брат поспешно встал и направился к Гэ Дунсю и остальным.

«Черт возьми, что происходит с братом Цзи?» Несколько молодых людей, не узнавших Гэ Дунсюя, были ошеломлены.

«Быстрее собирайте вещи! Вы вообще знаете, кто такой господин Гэ? Поверьте, даже начальник нашего босса, президент Ван, должен перед ним пресмыкаться. А знаете ли вы, почему Чэнь Лунъю, второй молодой господин семьи Чэнь, был арестован и заключен в тюрьму? И почему некогда знаменитый Ян Хао из Линьчжоу, почему босс Ян тоже потерял свою репутацию? Потому что он был слеп! Однажды в «Очаровательной Гиндзе» они попытались воспользоваться женщиной господина Гэ, и им конец. Даже семья Чэнь не смогла их защитить!» Парень с растрепанными волосами сердито посмотрел на группу невежественных молодых людей, тихо пробормотал несколько слов и уже встал, чтобы убрать со стола.

"Черт возьми! Это потрясающе! Неудивительно, что Брат Волк побледнел, увидев его!" Услышав это, группа молодых людей вздрогнула и быстро встала, чтобы убрать со стола.

Говоря о Ян Хао, до своего падения он был намного могущественнее босса Брата Волка, Лысого Цяна, и владельца Очаровательной Гиндзы!

«Эй, что они делают за этим столиком? Они уходят?» Чжун Цзежун, ведомый хозяйкой, подошел к освободившемуся месту и уже собирался сесть, когда заметил, что все за столиком Брата Волка встали и даже убирали еду, которую не успели съесть. Его глаза загорелись.

«Эй, правда! Там не только лучше место, но и просторнее, чем здесь. Почему бы нам не пойти туда?» Услышав это, остальные сразу же обратили внимание на это место, и их глаза загорелись. Даже доцент Тянь Пэн с большим интересом предложил это.

«Думаю, это хорошая идея. Давайте пойдем сейчас, чтобы потом никто другой не занял это место», — предложил Чжун Цзежун.

------------

Глава 922. Это место специально зарезервировано для наших уважаемых гостей.

«Эти люди выглядят так, будто они из преисподней». Услышав это, Чжан Мэнсюань и другие аспирантки озарились испугом.

«Мы преподаватели и аспиранты Цзяннаньского университета, чего же нам бояться!» — пренебрежительно заметил доцент Тянь Пэн.

Цзяннаньский университет — ведущий университет провинции Цзяннань. Хотя доцент Тянь Пэн, возможно, и не является известной фигурой в Цзяннаньском университете, стоит упомянуть его статус доцента, и это говорит о его невероятном престиже!

Конечно, в наши дни не так много людей поступают в ведущие университеты. Чжун Цзежун и другие, будучи магистрантами и докторантами Цзяннаньского университета, безусловно, производят очень сильное впечатление на обычных людей, даже если они не так выдающиеся, как доцент Тянь Пэн.

Не будет преувеличением сказать, что обычные люди, услышав имена этих людей, почувствуют глубокое уважение.

Поэтому неудивительно, что доцент Тянь Пэн испытывает такую уверенность.

«Именно, мы не боремся с ними за места. Они просто освободили для нас место, и мы ждем в стороне», — добавил Чжун Цзежун.

Чжан Мэнсюань и остальные подумали и поняли, что это имеет смысл. К тому же, их было семеро, и это было общественное место, так что бояться было нечего. Все кивнули, и затем Тянь Пэн и Чжун Цзежун повели их к брату Цзи и остальным.

Когда Тянь Пэн и остальные встали и направились к брату Цзи и его группе, брат Волк уже подошел к Гэ Дунсюю, поклонился и, льстиво улыбаясь, сказал: «Господин Гэ, какое совпадение! Вы и ваши друзья тоже здесь на барбекю?»

«О, это Волк! Вы опять устроили барбекю!» Гэ Дунсюй уже видел Волка Лю Хэна раньше, но всегда был скромен и не стал бы просить его уступить место. Поэтому, когда он увидел, как Волк подошел поздороваться, он не удивился и ответил улыбкой.

Услышав, как Гэ Дунсюй произнес слово «снова», сердце Волка замерло, и голос его слегка задрожал: «Да, господин Гэ, мы просто пришли устроить барбекю и выпить пива, больше ничего не делали».

«Не волнуйся, я знаю». Гэ Дунсюй слегка удивился, увидев, что голос Волка-Братца заметно изменился. Затем он вдруг понял, что неправильно использовал слово «снова», и не удержался от того, чтобы с кривой улыбкой похлопать Волка-Братца по плечу.

«Спасибо, господин Ге! Спасибо, господин Ге!» — вздохнул с облегчением Волк-Брат, его спина была почти вся мокрая от пота.

Увидев эту сцену, Гао Чжэньюань и остальные были совершенно ошеломлены.

Все они были студентами Цзяннаньского университета. Обычно, увидев татуировки «Волчьего Брата», они испытывали мурашки по коже и старались держаться от него подальше. Но сегодня этот «Волчий Брат» не только кланялся первокурснику, но и называл его «сэр». Гэ Дунсюй даже небрежно протянул руку и похлопал его по плечу.

Вместо того чтобы раздражаться, парень несколько раз кивнул и поблагодарил.

Вот это да, это потрясающе!

«Кстати, мистер Ге, я сижу вон там. Мои ребята уже подготовили место». Волк-Брат вздохнул с облегчением и быстро, льстиво, добавил, даже обернувшись и указав на место, где он только что сидел.

Услышав это, Гао Чжэньюань и остальные инстинктивно посмотрели в сторону, куда указывал Волк-Брат. Их глаза расширились от удивления, рты раскрылись, а челюсти чуть не отвисли от изумления.

Боже мой! Неподалеку находилось около дюжины молодых людей, как мужчин, так и женщин, которые выглядели так, будто уже давно вышли из дома. Некоторые собирали мусор, другие протирали столы, как официанты.

Это было еще не все. Больше всего Гао Чжэньюаня и остальных поразило то, что на столе еще оставалось много блюд, многие из которых еще не были приготовлены на гриле, а многие бутылки вина и других напитков не были открыты. Было ясно, что они только начали, и их босс, Гэ, тут же остановился и освободил для них место.

«Не нужно, ешьте, а мы подождем здесь еще немного», — скромно сказал Гэ Дунсю.

«Нет, нет, господин Ге, как мы можем есть, если вы будете ждать здесь! Кроме того, для нас большая честь уступить вам и вашим друзьям места. Вы должны сохранять такое же выражение лица!» — поспешно сказал Волк-Брат.

Вот это да! Он уступил место боссу Ге, и босс Ге ему действительно помог. Этот парень вообще бандит?

Он замечательный человек!

Гао Чжэньюань и остальные чувствовали себя так, словно жили в сказочном мире.

В этот момент Гэ Дунсюй понял чувства Волка. Увидев это, он перестал притворяться и с улыбкой сказал: «Хорошо, я приму вашу услугу».

«Я польщён, я польщён, спасибо вам, господин Гэ, за вашу доброту, спасибо, спасибо!» Брат-Волк был так польщён словами Гэ Дунсю, что почувствовал, будто может взлететь. Он несколько раз поклонился Гэ Дунсю, затем слегка поклонился и жестом сказал: «Господин Гэ, дамы и господа, пожалуйста, войдите».

Его манера поведения и жесты были точно такими же, как у английского дворецкого; он совсем не походил на мелкого гангстера.

При виде Гао Чжэньюаня и остальных у них чуть не остановилось сердце.

Боже мой, мне это снится? Он действительно пригласил нас к себе и даже вежливо обращался к нам как к «сэру» и «мадам»?

«Места есть, зачем вы все здесь стоите?» Увидев, как Гао Чжэньюань и остальные стоят в полном недоумении и неподвижно, Гэ Дунсюй не смог сдержать смеха и слез. Он легонько ударил Гао Чжэньюаня и Хэ Гуйчжуна в грудь, а затем направился к группе бандитов.

Гао Чжэньюань и остальные внезапно поняли, что происходит, и быстро последовали за ним.

«Я… Эй, что вы тут делаете? Это место было подготовлено не для вас». Волк-Брат прошёл лишь половину пути, когда увидел, как Чжун Цзежун и остальные отошли в сторону от своего первоначального места и замерли, явно ожидая свободного места. Выражение его лица изменилось, и он чуть не выругался: «Чёрт!» К счастью, он вдруг понял, что господин Гэ находится прямо рядом с ними, и вовремя перефразировал, но выражение его лица всё ещё оставалось очень неприятным.

Ты что, шутишь? Да кто ты такой, чтобы заслуживать того, чтобы я уступил тебе место?

Пока он говорил, Волк уже сделал шаг вперед и помахал Чжун Цзежуну и остальным, сказав: «Отойдите в сторону, отойдите в сторону, не загораживайте дорогу».

«Вы же собирались уходить? Что с нами не так, что мы здесь ждём?» Тянь Пэн, в конце концов, был доцентом. Видя скверное поведение «Волчьего Брата» и приближающихся к ним Гэ Дунсю и группу студентов, он, естественно, потерял лицо и невольно мрачно произнёс:

Даже с его богатым воображением доцент Тянь Пэн никак не мог представить, что «Волчий Брат» и остальные уступают место Гэ Дунсю и его группе. Увидев приближающихся Гэ Дунсю и остальных, он предположил, что у них та же идея.

«Ты что, слепой? Разве не видишь, что у нас на столе ещё много еды? Это особое место для нашего VIP-гостя», — грубо сказал Брат-Волк, сверля его взглядом и указывая на Гэ Дунсю.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141