Chapter 881

«Для меня большая честь познакомиться с двумя прекрасными дамами из Китая. Присаживайтесь!» — ответил Гусев, его старый взгляд метнулся по Сюй Юмо.

«Спасибо, господин Гусев». Сюй Юмо слегка поклонился в знак благодарности, затем отодвинул стул и сел напротив Гусева.

«Извините, наш босс пригласил только двух дам». Когда Фань Сюэцянь уже собирался пододвинуть стул и сесть, телохранитель подошел и с холодным выражением лица сказал ему:

Услышав это, выражение лица Фань Сюэцяня слегка изменилось, в глазах мелькнуло раздражение. Но, вспомнив, что это территория другой стороны и что ему все еще нужна их помощь, он неохотно отпустил отодвинутый стул.

«Господин Гусев, господин Фань — генеральный директор нашей компании. На этот раз…» — быстро объяснил Гусеву Сюй Юмо, увидев это.

«Я предпочитаю общаться с красивыми дамами; это помогает мне чувствовать себя бодрым и молодым», — сказал Гусев, осторожно покручивая бокал с вином и слегка прищурившись.

«Ю Мо, поговори с ним. В любом случае, мой английский не очень хорош, поэтому я могу просто остаться в стороне», — быстро сказал Фань Сюэцянь, опасаясь, что Сюй Ю Мо может быть слишком молод и импульсивен.

Думая о крупной партии товара, имевшей решающее значение для выживания компании, и о задержании сотрудников в полицейском участке, Сюй Юмо почувствовала себя униженной. Однако, услышав слова Фань Сюэцяня, она смогла успокоиться и слегка улыбнулась Гусеву, сказав: «Спасибо за комплимент, господин Гусев».

«Я никогда не скуплюсь на похвалы в адрес красивых женщин. Ладно, теперь можешь говорить о своих делах», — сказал Гусев, отпивая глоток своего напитка.

Сюй Юмо кивнул и кратко рассказал о произошедшем.

«Позвони Кимиру и спроси, что происходит», — проинструктировал Гусев одного из своих санитаров, услышав эту историю.

Кимир — один из людей Гусева и сейчас работает в Тебанском районном полицейском участке.

Сотрудник быстро перезвонил, а затем прошептал несколько слов на ухо Гусеву.

Услышав это, Гусев слегка нахмурился, многозначительно взглянул на Марко, затем, покрутив в руке бокал с вином, посмотрел на Сюй Юмо и Фань Сяоцин и сказал: «Это дело довольно сложное. Оно было лично поручено новоназначенным главой Тебского района Кольшковым».

«Господин Гусев, господин Марко сказал, что вы важная персона, и у вас должен быть способ справиться с этим. Мы готовы рассмотреть любую сумму денег, если товары и люди будут освобождены», — умоляюще произнесла Сюй Юмо, и выражение её лица слегка изменилось, когда она это услышала.

«У меня есть определенные отношения с господином Кольшковым, и ради этих двух прекрасных дам я позвоню и спрошу», — сказал Гусев, указывая на свою свиту позади себя.

Затем сотрудник передал телефон Гусеву.

Глава района, входящего в состав столицы Поланьской области, уже является важной фигурой в Поланьи, поэтому Гусефу, естественно, пришлось позвонить ему лично.

------------

Глава 989 Я не могу согласиться

Звонок прошёл быстро, и после непродолжительного разговора Гусева с Коршковым он повесил трубку.

«Четыреста тысяч долларов США!» Повесив трубку, Гусев показал Сюй Юмо четыре пальца.

Выражения лиц Фань Сюэцяня и Сюй Юмо резко изменились, услышав это. В то время курс доллара США к юаню составлял чуть более 8. 400 000 долларов США примерно равнялись 3,3–3,4 миллионам юаней, а стоимость конфискованных товаров составляла всего около 7 миллионов.

Взятка, которую потребовал Гусев, составляла почти половину стоимости их товаров, что намного превышало ожидания Фань Сюэцяня и Сюй Юмо.

«Четыреста тысяч!» — не удержался от возгласа Фань Сяоцин, явно нетерпеливый слушатель этих слов.

«Нет, нет, нет. Четыреста тысяч — это всего лишь штраф, который они требуют». Гусев махнул рукой и сказал: «Я могу отменить все ваши сборы, если эта прекрасная дама захочет провести со мной чудесный вечер!»

«Ублюдок! Мечтай дальше! Юмо, пошли!» Когда Фань Сяоцин увидела, что Гусев не только выдвигает возмутительные требования, но и хочет переспать с Сюй Юмо, она, обычно довольно нетерпеливая, внезапно потеряла контроль над собой. Она выругалась по-китайски и, потянув Сюй Юмо за руку, попыталась уйти.

"Шлепок!" Прежде чем Фань Сяоцин успела оттащить Сюй Юмо, Гусев внезапно что-то сказал по-мексикански, и телохранитель шагнул вперед, схватил Фань Сяоцин за руку и ударил ее по лицу.

Фань Сяоцин закрыла лицо руками, с испугом и недоверием глядя на стоявшего рядом телохранителя, а также на Гусева, прищурив глаза.

"Как ты мог ударить человека?" — внезапно встала Сюй Юмо, толкнув телохранителя и закричав.

Но телохранитель не позволил Сюй Юмо оттолкнуть его. Он тут же протянул руку и схватил ее за шею, лицо Сюй Юмо покраснело, она не могла говорить.

«Забыл сказать вам, прекрасная леди, я немного знаю китайский, особенно ругательства», — сказал Гусев на несколько ломаном китайском, покручивая бокал с вином.

Фань Сюэцянь и его дочь, которые уже собирались броситься вперед, когда увидели, как телохранитель схватил Сюй Юмо за шею, мгновенно испугались, особенно Фань Сяоцин, лицо которой побледнело.

Она никак не ожидала, что мужчина перед ней поймет китайский язык.

Увидев испуганные выражения лиц Фань Сюэцяня и его дочери, Гусев презрительно усмехнулся и подмигнул своему телохранителю, после чего тот ослабил хватку.

«Пошли», — сказала Сюй Юмо Фань Сюэцяню и его дочери, отдышавшись.

Дальнейшее обсуждение этого вопроса было невозможно.

Фань Сюэцянь и его дочь кивнули и приготовились уходить. Что касается пощёчины Фань Сяоцину, то, естественно, они не собирались мстить.

Однако, едва они сделали шаг, как двое телохранителей холодно протянули руки и остановили их.

«Господин Гусев, что вы имеете в виду?» — выражения лиц Сюй Юмо и двух других резко изменились, когда они это увидели.

«В Николаевске никто никогда не мог просто уйти после того, как оскорбил меня!» — сказал Гусев.

«Даже если я тебя прокляну, твои люди уже меня избили», — испуганно и сердито сказал Фань Сяоцин.

«Ты грязная сука, как ты можешь сравнивать себя со мной?» — равнодушно сказал Гусев.

Он указал на сиденье напротив себя и сказал: «Думаю, нам следует сесть и продолжить обсуждение. Возможно, вы передумаете».

«Прошу прощения, господин Гусев, я не могу согласиться с условиями, которые вы только что назвали, поэтому нам больше нечего обсуждать», — сказала Сюй Юмо, пытаясь успокоиться и глядя на Гусева.

Несмотря на то, что она сохраняла спокойствие, ее голос все же слегка дрожал.

«Я сказал, что мы можем продолжить разговор, а это значит, что мы можем продолжить разговор», — сказал Гусеф, затем взял нож и вилку и снова начал нарезать стейк.

Когда Гусев наклонился, чтобы поднять нож и вилку, его люди подошли, схватили Сюй Юмо и Фань Сяоцина за руки и силой усадили их обратно на сиденья.

Что касается Фань Сюэцяня, то, естественно, его сопровождали телохранители, но он стоял. Что-то холодное и твердое прижалось к его поясу, и Фань Сюэцянь больше не смел двигаться. Холодный пот стекал по его лбу, словно дождь.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141