Chapter 1098

В тот день Цинь Яин и остальные подумали, что слова Гэ Дунсюя были всего лишь его деловыми размышлениями, непреднамеренными замечаниями. Даже сам Туоба Лэн, вероятно, так думал в глубине души, не понимая, что Гэ Дунсюй был мастером алхимии.

Только сам Гэ Дунсюй знал истинную ценность своих слов!

«Хорошо». Услышав это, сердце Туоба Ленга слегка затрепетало, и он тут же кивнул.

Увидев, что Туоба Ленг не выказал никакого недовольства его словами, в глазах Гэ Дунсюя мелькнула нотка благодарности.

Это человек, который умеет отплачивать за доброту, а также обладает настойчивостью, исключительным талантом и интеллектом.

Единственный недостаток в том, что он немного староват.

Но это не проблема, — на губах Гэ Дунсю появилась уверенная улыбка.

Вскоре Гэ Дунсюй, Цинь Яин и остальные покинули Байяотан. Разумеется, Чжуан Юран и его группа учеников и подчиненных, пришедших разгромить Байяотан, были увезены.

«Я дам тебе один день, чтобы разобраться с семьей Цинь и делами города Цанмин. Начиная с завтрашнего дня, ты не можешь позволить себе отвлекаться». Вернувшись в резиденцию Цинь, после того как все разошлись, остались только Цинь Я Ин, Цинь Сю и Цинь Ань, которые сопровождали Чжуан Юй Рана и ждали личного наказания Цинь Я Ина, а также прибывшая Цинь Линъэр. Гэ Дунсюй дал Цинь Я Ину свои указания.

«Да, господин!» — почтительно приняла приказ Цинь Я Ин.

«Учитель!» Глаза Цинь Линъэр расширились от удивления, когда она увидела, что молодая госпожа действительно обратилась к Гэ Дунсюю как к учителю.

«Мастер!» Глаза Чжуан Юрана тоже расширились. Изначально он думал, что Пань Юньшань и остальные захватят Гэ Дунсюя живым, чтобы лично пытать его, но никак не ожидал, что окажется мастером Цинь Яин.

Гэ Дунсюй, естественно, не стал связываться с таким ничтожеством, как Чжуан Юран. Он лишь слабо улыбнулся Цинь Линъэр и затем удалился.

«Госпожа Гэ, что происходит? Старейшина Гэ, что случилось…» Цинь Линъэр некоторое время смотрела на удаляющуюся фигуру Гэ Дунсюя, прежде чем пришла в себя и недоверчиво спросила.

«С этого момента ты ни в коем случае не должен проявлять неуважение при виде старейшины Гэ, иначе я исключу тебя из семьи Цинь!» — строго сказал Цинь Я Ин, прежде чем Цинь Линъэр успела закончить фразу.

Цинь Линъэр и Цинь Я Ин выросли вместе. Хотя они были госпожой и служанкой, они были близки, как сёстры. Все в особняке знали о её отношениях с Цинь Я Ин, поэтому, естественно, не смели обращаться с ней как с прислугой. Поэтому Цинь Линъэр говорила и вела себя в особняке Цинь непринуждённо, не делая различий между старшим и младшим по положению.

Цинь Я Ин действительно относилась к Цинь Линъэр как к сестре, поэтому не пыталась её контролировать. Однако характер Гэ Дунсю был необычным. Она могла терпеть неуважение Цинь Линъэр к другим, но с сегодняшнего дня она определённо не допустит этого в отношении Гэ Дунсю.

«Да! Отныне я буду почтительно относиться к старейшине Гэ и не посмею проявлять неуважение ни в малейшей степени!» Цинь Линъэр так испугалась предупреждения о возможном исключении из семьи Цинь, что побледнела и дрожащим голосом произнесла эти слова.

«Учитель, что нам делать с этим негодяем?» — Цинь Сю шагнул вперед и попросил указаний.

«Уничтожьте его даньтянь, перережьте его меридианы, затем бросьте его в темницу, ежедневно поройте и пытайте, а через три дня отправьте в Западный Рай», — холодно сказал Цинь Я Ин.

«Уважаемая госпожа, патриарх, нет, нет!» — вскрикнула Чжуан Юран в испуге, услышав это.

Но Цинь Я Ин полностью проигнорировал его, а Цинь Сю уже шагнул вперед и утащил его прочь.

Когда Цинь Яин вернулась в резиденцию Цинь и лично отдала приказ разобраться с Чжуан Юраном, Цинь Вэньтао и бабушка Е уже окружили резиденцию Чжуана железной охраной.

Получив информацию, кто-то, находившийся в отъезде, поспешил сообщить об этом семьям Лу и Пан, надеясь на их вмешательство.

Однако, чтобы устроить засаду и убить Цинь Яин и других в горах Юань Бист, семьи Лу и Пань не только лично мобилизовали двух своих патриархов, но и привлекли восемь или девять из десяти своих экспертов уровня очищения Ци.

После того как Цинь Яин благополучно вернулась со своими подчиненными, она в ярости мобилизовала железную охрану семьи Цинь для осады семьи Чжуан. Без сильных охранников семьи Лу и Пань слишком боялись проявить инициативу и выступить вперед.

Более того, высокопоставленные члены семьи, знавшие все подробности, испытывали смутное беспокойство, увидев, как Цинь Я Ин и остальные благополучно вернулись, в то время как их патриарха нигде не было. Они и так были в постоянном напряжении, жили в страхе. Если бы не присутствие здесь представителей семейного фонда и неясность ситуации, они, вероятно, предпочли бы бежать!

«Немедленно отправляйтесь на Гору Трупов-Демонов и попросите Третьего Молодого Господина вернуться в поместье!» В поместье Пан старейшина с серьезным выражением лица передал письмо члену клана.

Когда старейшины семьи Пан послали пригласить в особняк трёх сыновей Пань Юньшаня, изучавших боевые искусства на Горе Демонов-Трупов, из зала совета семьи Цинь поступил ряд распоряжений.

P.S.: На этом всё, сегодняшние три главы закончены. Завтра я наверстаю упущенную вчера главу.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1231. Пожалуйста, дайте мне свои указания, учитель!

В этот день Цинь Я Ин, новоназначенная глава семьи Цинь, всегда державшаяся в тени, внезапно высвободила свою власть.

Некогда могущественная семья Чжуан была лишена своего имени в городе Цанмин. Все члены семьи и ученики, непосредственно связанные с Чжуан Юраном, были лишены возможности совершенствовать свои навыки и сосланы в безлюдные приграничные земли, им было запрещено возвращаться в город Цанмин. Семьи Лу и Пань, силы, стоявшие за семьей Чжуан, хранили молчание, и никто не выступил с заявлениями.

Весь город Цанмин был сотрясён!

Гэ Дунсюй совершенно не беспокоился о происходящем в городе Цанмин. В этот момент он держал в руках пластырь, изготовленный Туоба Ленгом, и, глядя на него, сказал: «Я видел этот пластырь для регенерации сухожилий, способный сгибать девять позвонков, в Байяотане в прошлый раз. Тот, который ты сделал в этот раз, действительно намного лучше, чем прошлый».

«Всё благодаря напоминанию старейшины Гэ, которое помогло мне осознать, что сначала нужно понять медицину, прежде чем её совершенствовать. Поэтому с тех пор, как я вернулся в прошлое, я изучаю свойства лекарств. Я не только получил некоторые знания о Дао Небес, что позволило мне прорваться на шестой уровень очищения Ци, но и мои навыки алхимии значительно улучшились по сравнению с тем, что было раньше». Туоба Лэн поклонился Гэ Дунсю, в его голосе звучали благодарность и нотка гордости.

«Ты совсем не разбираешься в медицине!» — усмехнулся Гэ Дунсю, презрительно глядя на Туоба Ленга.

«Что вы имеете в виду? Просветите меня, старейшина Гэ!» Выражение лица Туоба Ленга изменилось, когда он услышал утверждение Гэ Дунсю, и в его глазах мелькнул гнев. Однако он быстро поклонился и сложил руки в знак приветствия.

Гэ Дунсюй, заметив перемену в настроении Туоба Ленга, сменил презрительный взгляд на серьезный и низким голосом произнес: «Если бы ты только что не подавил свой гнев и негодование, наша судьба закончилась бы здесь! Раз уж ты попросил у меня совета, я скажу тебе: все свойства лекарств сводятся к одному – жизненной силе! Если у лекарства нет жизненной силы, оно подобно человеку без души; у него есть форма, но нет духа! Твоя мазь для восстановления сухожилий «Девять изгибов» довольно хороша с точки зрения сочетания ингредиентов и контроля температуры, но ты не понял одной вещи: жизненной силы ингредиентов. Без жизненной силы, как бы хороша ни была твоя техника, эта мазь для восстановления сухожилий «Девять изгибов» – всего лишь обычный продукт».

«Все свойства лекарств можно свести к одному: жизненная сила! Если у лекарства нет жизненной силы, оно подобно человеку без души; у него есть форма, но нет духа!» Услышав это, Туоба Ленг онемел и забормотал что-то себе под нос.

Гэ Дунсюй смотрел на Туоба Ленга, который что-то бормотал себе под нос, выглядя растерянным и подавленным. Вместо гнева в его глазах читались радость и восхищение.

Раньше он не понимал истинного смысла алхимии, но, увидев изменения в жизненной силе четырех времен года и тайны жизни и смерти, постепенно начал понимать и постигать её.

Он думал, что Туоба Ленг не сможет понять это в ближайшее время, но был неожиданно тронут. Оказывается, у Туоба Ленга действительно есть уникальный талант в алхимии. В противном случае, учитывая его возраст на тот момент и тот факт, что аптекарь не желал его направлять, ему было бы практически невозможно достичь того, чего он достиг сегодня.

«Пожалуйста, просветите меня, учитель!» После долгих бормотаний Туоба Ленг, казалось, пришел в себя и с глухим стуком опустился на колени перед Гэ Дунсю, умоляя о наставлении.

К этому моменту Туоба Ленг прекрасно понимал, что Гэ Дунсю не только разбирается в медицине, но и его знания намного превосходят его собственные. Все его слова, сказанные несколько дней назад, были совершенно обоснованными, а не просто случайным отступлением от темы!

«Когда я впервые прибыл сюда, Я Ин и остальные думали, что я занимаюсь телесным совершенствованием. После охоты на горе Юаньских Зверей они поняли, что на самом деле я занимаюсь ци-совершенствованием. Но они не знали, что ни телесное, ни ци-совершенствование не являются моей сильной стороной. Моя истинная сила — алхимия! У меня пока три ученика. Мой старший ученик молод, и из-за некоторых несчастных случаев трудно сказать, сможет ли он продолжить путь совершенствования в этой жизни. Мой второй ученик, как и Я Ин, обладает сильным элементом металла Гэн и хорош в убийствах, но не подходит для того, чтобы унаследовать мой путь алхимии. Хотя тебе больше семидесяти лет, у тебя свирепый вид и слабое тело, никто в мире не захочет взять тебя в ученики. Однако у тебя есть талант и упорство в алхимии, ты ценишь верность и знаешь, как отплатить добром. Это для меня самое важное. Раз уж ты сегодня называешь меня учителем, то сегодня я приму тебя в свои ряды». «Я стану твоим учеником и научу тебя своему алхимическому пути». Гэ Дунсюй не стал называть Туоба Ленгци, а лишь торжественно посмотрел на него.

«Ученик Туоба Ленг приветствует Учителя!» Услышав это, Туоба Ленг расплакался, трижды поклонился Гэ Дунсю, а затем встал и почтительно встал рядом с Гэ Дунсю, сложив руки и приняв позу внимательного слушания его наставлений.

«С сегодняшнего дня вы должны перейти к практике техник секты», — сказал Гэ Дунсю.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141