Chapter 1323

Лю Цзяяо и Гэ Дунсюй были знакомы очень давно и связывали глубокие отношения. Их отношения напоминали отношения влюбленных и брата/сестры. Когда Гэ Дунсюй наливал ей воды, она, естественно, не придавала этому значения. Наоборот, ей было довольно интересно наблюдать, как он намеренно опускается до «делового» выполнения обязанности по подаче чая и воды. Она поджала губы и чуть не рассмеялась вслух.

Но Элиза и Дейзи — разные люди.

Раньше один из них должен был называть Гэ Дунсю «мастером», а другой — «мастером Гэ». Хотя теперь им удалось наладить отношения с Гэ Дунсю, изменить своё отношение было сложно. Видя, как Гэ Дунсю подаёт им чай и воду, они так нервничали и волновались, что всё их тело напряглось, словно струна. Они смотрели на Лю Цзяяо, затем на Гэ Дунсю, желая встать и взять на себя его работу, но боялись, что Лю Цзяяо будет недовольна. Но если бы они не встали и не стали наблюдать, как Гэ Дунсю подаёт им чай и воду, их сердца бы затрепетали.

Цзян Лили, Николь и Юань Ли выступили лучше, чем Элиза и Дейзи, но им все равно было не по себе наблюдать за работой официанта Гэ Дунсю.

«Ладно, садись! Если ты будешь так себя вести, думаю, у них уже не будет настроения пить чай, и я буду выглядеть как сварливая особа». Реакция Цзян Лили и остальных не ускользнула от внимания Лю Цзяяо. Она закатила глаза, глядя на Гэ Дунсюя, а затем невольно улыбнулась, притянув его к себе и усадив.

Как только Гэ Дунсюй сел, Элиза и остальные заметно вздохнули с облегчением. Элиза, достойная женщина-президент, тут же наполнила чашку Гэ Дунсюя чаем, после чего Лю Цзяяо несколько раз украдкой ущипнула его под столом. Гэ Дунсюй, конечно же, с удовольствием терпел щипки, втайне довольный собой.

Семеро человек недолго пробыли на вилле. Примерно через два часа из виллы выехал микроавтобус компании Xuteng, спустился с холма и выехал на скоростную автомагистраль, ведущую в город Оучжоу.

Внутри автомобиля Гэ Дунсюй сидел за рулем, Лю Цзяяо — на пассажирском сиденье, а Цзян Лили и еще четверо человек — на заднем сиденье.

Сначала Лю Цзяяо и остальные болтали и смеялись, царила очень расслабленная и оживленная атмосфера. Однако, когда машина съехала на съезде с шоссе в уезде Чанси, все шестеро заметно занервничали, стали меньше говорить и постоянно смотрели в окно.

«Не волнуйся, на самом деле мои родители, наверное, волнуются даже больше тебя. Поэтому, когда встретишься с ними, расслабься и веди себя непринужденно, иначе они могут слишком занервничать, чтобы говорить». Гэ Дунсюй увидел их шестерых, и, с точки зрения обычного человека, даже самые невпечатляющие из них были телеведущими, способными сохранять спокойствие и самообладание перед публикой, в то время как самые впечатляющие были президентами стран. И все же сейчас они выглядели такими нервными и беспокойными, что одновременно тронуло и развеселило его. Он протянул руку и нежно похлопал Лю Цзяяо по бедру, чтобы успокоить ее.

«Ты так легко это преподносишь! Ты когда-нибудь видела невестку, которая не нервничала бы при встрече со своими свекровью?» — Лю Цзяяо закатила глаза.

"Хе-хе! Чего вы боитесь вшестером?" — Гэ Дунсюй не смог удержаться от самодовольной усмешки, услышав это.

«Продолжай так самодовольно смеяться!» — Лю Цзяяо не удержалась и ущипнула Гэ Дунсюя, увидев, как тот самодовольно и беззаботно смеется.

Вилла, в которой Гэ Дунсюй жил в школьные годы, расположена на улице Минси в уезде Чанси.

«Шэнмин, блюда, которые ты сегодня приготовил, получились не очень!» — посетовала Сюй Суя в столовой виллы, нахмурившись и глядя на расставленные на столе блюда.

«Я нервничаю. Знаешь, когда я нервничаю, я обычно показываю плохие результаты», — сказал Гэ Шэнмин с обеспокоенным видом.

«Почему ты нервничаешь? Ты же будущий свекор, это им нужно нервничать», — сказала Сюй Суя, закатив глаза.

«Это правда, но проблема в том, что ты не нервничаешь? Я попросил тебя нарезать картофельную стружку, и посмотри, как ты это делаешь — часть нарезается слишком толсто, часть слишком тонко. Ты же человек с развитыми навыками, не говори мне, что ты даже в нормальном состоянии не можешь правильно нарезать картофельную стружку», — парировал Гэ Шэнмин.

«А может, поужинаем в отеле?» — Сюй Суя взглянула на кисло-острый картофель, который выглядел довольно неаппетитно, и, немного подумав, предложила.

«Разве ты не говорил, что в отеле не хватает атмосферы во время еды? К тому же, мы даже не знаем, сколько жён этот сопляк приведёт. А вдруг он приведёт трёх или пятерых, и мы встретим в отеле знакомых? Как ты собираешься их познакомить?» — ответил Гэ Шэнмин.

«Это правда. Кроме того, кто знает, может, одна из наших невесток — знаменитость или что-то в этом роде? Это будет еще сложнее объяснить. Так что давайте просто обойдемся дома». Сюй Суя немного подумала и кивнула.

«Как думаешь, сколько человек привезёт Дунсю?» — спросил Гэ Шэнмин, кивнув, а затем внезапно переспросив.

«Учитывая характер вашего сына, заботы о троих, вероятно, будет достаточно», — ответила Сюй Суя, немного подумав.

«Что значит „хватит с меня“? Разве трёх недостаточно?» — несколько кисло спросил Гэ Шэнмин.

«Что, у тебя есть идея?» — тут же подняла брови и спросила Сюй Суя.

«Нет, нет, как я мог так думать? Я имел в виду, что три — это уже слишком много, верно? Вы учитель, образованный человек, вы должны понимать, что это значит: мужчина должен быть верен, как же он может иметь несколько женщин? Тем более трёх, даже две — это неприемлемо! Вы так не считаете?» — тут же с улыбкой сказал Гэ Шэнмин.

(Конец этой главы)

------------

Глава 1499. Невестка знакомится со своими свекровью и свекровью.

«Но почему в твоих словах я слышу нотки зависти, ревности и ненависти?» — спросила Сюй Суя, бросив на тебя косой взгляд.

«Как такое может быть? Я не такой, как этот сорванец из моей семьи, бабник, который влюбляется в каждую девушку, которую видит. Ты единственная для меня в этой жизни, этого достаточно!» Ради собственной «безопасности» Гэ Шэнмин немедленно использовал сына в качестве отрицательного примера.

«Что ты имеешь в виду под "влюбляется в каждую девушку, которую встречает"? Думаешь, твой сын похож на тебя? Я знаю своего сына. Он с детства добрый и не терпит, когда его обижают. Иначе он бы не познакомился с Учителем. Наверняка было несколько девушек, которые одновременно испытывали к нему симпатию, и он не мог заставить себя отвергнуть или обидеть их, поэтому просто принимал их всех», — сказала Сюй Суя, закатив глаза.

Гэ Шэнмин смотрел в потолок, чувствуя, как разрывается сердце.

Оказалось, что мой сын поступил не из-за непостоянства, а из любви. Мы все семья, так почему же такая большая разница в нашем отношении к этому?

«Интересно, есть ли среди иностранцев светловолосые голубоглазые девушки? Если есть, то их дети смешанной расы наверняка будут особенно красивыми». Сюй Суя, казалось, совершенно не замечала молчаливой душевной боли мужа, и это лишь усугубляло и без того тяжелое положение.

«Уже темнеет, наш сын скоро должен приехать!» — Гэ Шэнмин, потирая нос, прервал его.

«Да, уже стемнело, а мы даже не заметили», — удивленно сказала Сюй Суя и быстро направилась во двор, чтобы дождаться сына и будущей невестки.

Сюй Суя и Гэ Шэнмин только подошли к входу в виллу, когда открылись ворота во двор, и они увидели, как одна за другой входят прекрасные женщины. Их фигуры, внешность и темперамент намного превосходили модели и звезд телевидения, и среди них даже были белокурые голубоглазые иностранные красавицы.

Более того, одна прекрасная женщина за другой появлялась, в общей сложности шесть, всего на одну меньше, чем легендарные три жены и четыре наложницы.

Сюй Суя и Гэ Шэнмин были ошеломлены, долго стояли у двери, не в силах прийти в себя.

Лишь когда Гэ Дунсюй окликнул «Маму и папу», они оба очнулись от оцепенения и, несколько растерянно, поспешно сказали: «Входите и садитесь, входите и садитесь».

Сказав это, он первым вошел в дом, отчего Гэ Дунсюй покачал головой, не зная, смеяться ему или плакать.

И действительно, её родители волновались ещё больше, чем Лю Цзяяо и остальные.

Впрочем, это вполне объяснимо. В душе они оба простые горные жители. Шесть невесток, больше похожих на моделей, чем на моделей, и больше на звезд, чем на звезд, и представляющих собой смесь китайского и западного стилей, — неудивительно, что Гэ Шэнмин и его жена нервничают.

«Здравствуйте, тётя и дядя, меня зовут Лю Цзяяо. Это небольшой подарок от меня. Не знаю, подойдёт ли он вам». Войдя в дом, Лю Цзяяо подошла к ним с подарком и мило улыбнулась.

В качестве подарка был предоставлен комплект одежды, разработанный главным модельером «Цветочной феи» на основе описания роста и параметров родителей, данного Гэ Дунсю. Разумеется, на одежде не было никакого логотипа.

«Это определенно подходит, определенно подходит». Увидев такую красивую, элегантную и мило улыбающуюся невестку, Гэ Шэнмин и его жена, естественно, немного нервничали, но и не могли перестать улыбаться.

Поскольку Лю Цзяяо была довольно скромным человеком и редко появлялась на телевидении или в газетах, Гэ Шэнмин и его жена в то время еще не узнали ее.

Следом шла Цзян Лили, которая также привезла несколько подарков, специально привезенных ею из Соединенных Штатов.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141