Chapter 8

Су Фулиу покинула город, перекинув через плечо свой сверток.

Теперь, когда он не может вернуться в Башню Забвения и боится, что его найдет Фэн Мутин, у него нет другого выбора, кроме как покинуть столицу.

Он просто ещё не решил, куда идти.

Однако для такого человека, как он, не имеющего никаких связей, не имеет значения, куда он отправится после того, как покинет особняк принца Тина. Неизвестно лишь, придет ли Фэн Мутин в ярость, узнав правду, и не натравит ли на него людей, чтобы его выследить.

В конце концов, Фэн Мутин — человек с непредсказуемым настроением.

Человек с его темпераментом по своей природе не может смириться с обманом, тем более с тем, кто хочет причинить ему вред.

Размышляя об этом, Су Фулиу невольно почувствовала, что, хотя она и не знала, куда идти, ей определенно нужно уехать подальше от столицы.

Фэн Мутин сможет найти его только в том случае, если он окажется далеко от столицы.

Его бедную маленькую жизнь спасли.

Однако, когда дело дошло до спасения его жизни, Су Фулю подумал о другом человеке. Ранее он потратил золото, чтобы нанять Цинь Ши, главу павильона Сюаньюань, для обеспечения своей безопасности.

Однако Цинь Ши прогнал его, потому что убил его покровителя.

Теперь, когда он об этом подумал, раз уж он потратил золото, он не может просто так позволить Цинь Ши сойти с рук. Поэтому ему нужно снова отправиться в павильон Сюаньюань и попросить Цинь Ши еще какое-то время его защищать.

Даже если Цинь Ши не желает этого, ему все равно нужно найти того, кто его защитит.

В любом случае, золото не стоит тратить впустую!

Поэтому он быстро побежал обратно и прибыл в павильон Сюаньюань.

Его встретил тот же человек, что и в прошлый раз: "Зачем вы здесь опять?"

«Что ты имеешь в виду? Гости есть гости». Су Фулю фыркнул. Хотя он и был робким, в этот момент он проявил необычайную смелость.

"...Итак, позвольте спросить, что привело вас сюда?"

«Вы ищете своего лидера секты. Какова логика его решения забрать золото и ничего не предпринимать?» — спросила Су Фулю.

"Не может быть, правда?"

«Что значит, это невозможно? Если бы этого не случилось, осмелился бы я прийти сюда и так спорить? В любом случае, приведите сюда своего лидера секты прямо сейчас, я хочу поспорить с ним лицом к лицу!»

«Тогда вам придётся подождать. Наш глава секты не состоит в секте. Нам нужно послать кого-нибудь, чтобы сообщить ему об этом».

«Тогда поторопитесь, у меня важные дела, не заставляйте меня долго ждать», — ответила Су Фулю.

Он сбежал из особняка принца Тинга.

А что, если мы будем слишком долго медлить, и нас настигнет Фэн Мутин?

После того как этот человек ушел, Су Фулю села в павильоне Сюаньюань и стала ждать.

Он думал, что ему придётся долго ждать, но всего через полчаса увидел Цинь Ши в полузолотой маске, идущего к нему навстречу.

И они ушли в большой спешке.

Цинь Ши подошёл к нему, оглядел его с ног до головы, а затем, казалось, вздохнул с облегчением.

Су Фулиу это показалось немного странным, но она не придала этому особого значения.

«Мастер Цинь, вы наконец-то прибыли!» — сказал он, поднимаясь.

Цинь Ши уставился на него: «Это ты тогда меня прогнал, так почему же ты снова пришел меня искать?»

Су Фулиу надула губы: «Я рассердилась, когда это случилось, но ты просто ушла. Ты так легко обеспечила меня работой!»

Цинь Ши улыбнулся и сказал: «Ладно, перестань меня дразнить. Дай угадаю, ты позвал меня сюда специально, потому что хочешь, чтобы я продолжал тебя защищать? Иначе тебе кажется, что ты зря потратил время?»

Су Фулиу на мгновение замер. Неужели его мысли так легко было угадать?

Выражение его лица показалось Цинь Ши забавным.

«Итак, я угадал правильно?»

Су Фулиу слегка приподняла уголки губ и, хотя и с неохотой, честно кивнула: «Ну, допустим, вы угадали правильно».

Чтобы не потерять лицо, он намеренно добавил слово «даже если».

Цинь Ши это показалось еще смешнее, и он намеренно поддразнил его: «Что ты имеешь в виду под „даже если“? Если ты угадал правильно, значит, угадал правильно; если не угадал правильно, значит, не угадал правильно».

«Ладно, ладно, ты угадал правильно, ты угадал правильно!» Су Фулю подумал, что если он не хочет, чтобы Цинь Ши продолжал его защищать, то не станет с ним нести чушь.

«Верно, раз ты угадал правильно, то скажи, что угадал правильно». Цинь Ши с удовольствием поддразнивал Су Фулю.

При мысли об этом на его губах появилась ухмылка...

Глава 21. Три правила

Затем Цинь Ши подошёл ближе к Су Фулю и сказал: «Итак, как же нам уладить этот вопрос, раз ты в прошлый раз воспользовалась моей ситуацией?»

Су Фулю совершенно забыла об этом, но Цинь Ши напомнил ей, и она вспомнила, почувствовав стыд и возмущение: «Что ты имеешь в виду под "как это рассчитать"? Ты явно воспользовалась моей неосведомленностью!»

Он поцеловал её случайно, но Цинь Ши отказалась отпустить!

Разве не очевидно, кто кого травит?

Заметив беспокойство Су Фулю, Цинь Ши улыбнулся и сказал: «Куда спешить? Просто считайте, что я вами пользуюсь…»

Не успев договорить, Су Фулиу тут же воскликнул: «Что значит „даже если“? Это же совершенно очевидно!»

«Хорошо, хорошо, тогда это я воспользовался тобой. Мне не нравится пользоваться другими, поэтому, пожалуйста, вернись, иначе мне будет очень жаль», — ответил Цинь Ши.

"Вернуть?" Су Фулю никак не отреагировала, всё ещё размышляя, как это сделать.

Затем подошел Цинь Ши и сказал: «Ты должен отплатить мне за услугу, которую я у тебя получил, разве ты не понимаешь?»

Су Фулиу понял, что происходит, и пришел в ярость, желая ударить его, но, как можно себе представить, у него не было ни единого шанса это сделать.

В тот же миг, как он поднял руку, он схватил её.

«Я же говорила тебе целовать меня, а не бить. Это не одно и то же», — сказала Цинь Ши.

Су Фулю оттолкнула его руку и сердито сказала: «Если бы я знала, насколько ты бесстыдна, я бы тебя не искала!»

Сказав это, он приготовился сдаться и уйти.

Он не хочет потерять свою невинность ради собственной безопасности.

Он мог бы попытаться избежать поимки, но если бы он держал Цинь Ши рядом с собой, а у Цинь Ши были бы злые намерения, ему бы не удалось сбежать.

«Ладно, хватит шутить. Раз уж вы обратились ко мне за помощью в обеспечении вашей безопасности, хорошо. Как я уже сказал, я не люблю пользоваться людьми. Раз уж я принял ваше золото, я должен выполнить свою работу должным образом для вас».

После этого за ним последовал Цинь Ши.

Су Фулиу взглянула на него: «Ты обязательно должен пойти с нами, но нам нужно договориться о трёх правилах!»

Цинь Ши невольно улыбнулся: «Это ты пришла меня искать, так почему же в итоге кажется, что это я тебя донимаю?»

«Если ничего не получится, то забудьте об этом. Я ухожу. До свидания!» Су Фулиу больше ничего не сказала.

Если бы Цинь Ши последовал за ним, ему пришлось бы согласиться с тремя правилами.

Ему нужно защитить себя.

Если Цинь Ши не захочет, пусть будет так; он просто посчитает сто таэлей золота пустой тратой.

В общем, если подумать, он "сжульничал". Он забрал золото, но ничего не сделал для этого человека.

«Хорошо, хорошо, давайте заключим соглашение из трёх пунктов!» — быстро согласился Цинь Ши, увидев, что Су Фулю собирается уходить.

Су Фулю тихо фыркнула: «Хорошо, тогда давайте заключим соглашение из трех пунктов. Во-первых, тебе нельзя подходить ко мне слишком близко».

«Как я смогу защитить тебя, если не буду рядом?»

«Это ваша проблема, а не моя», — ответила Су Фулиу.

Цинь Ши потерял дар речи, не ожидая такого ответа от Су Фулю.

Затем Су Фулиу добавила: «Во-вторых, я принимаю все, что говорю, и вы не имеете права возражать».

«Неужели я обязан слушать, даже если это неправильно?» — возразил Цинь Ши.

Су Фулиу фыркнула: «Как я могу ошибаться?»

"...Откуда у тебя такая уверенность?" — рассмеялся Цинь Ши.

Губы Су Фулю дрогнули, и она тут же сказала: «В-третьих, вам нельзя надо мной смеяться!»

«Да-да, я всё вспомнил. Можно я пойду с тобой?» — спросил Цинь Ши.

«Нет, сначала нужно принести клятву. Простого словесного согласия недостаточно. Нужно дать по-настоящему суровую клятву». Су Фулю считал, что это единственный способ держать Цинь Ши под контролем.

Он такой умный!

Глава 22. Готовы ли вы это сделать?

Цинь Ши немного подумал, а затем кивнул: «Хорошо, тогда я дам торжественную клятву, очень-очень торжественную клятву».

Услышав это, Су Фулю заинтересовалась. Что за клятва может быть настолько ядовитой?

Затем Цинь Ши сказал: «Если я нарушу эти три пункта, о которых ты говорил, то, Цинь Ши, я останусь бездетным и без потомков!»

Су Фулю подняла бровь; это действительно была исключительно жестокая клятва.

Но потом он снова задумался: разве у Цинь Ши не было склонности к гомосексуализму? В каком-то смысле он уже был бездетным.

Таким образом, то, что он назвал особенно злонамеренным, было всего лишь попыткой использовать лазейки.

Он тут же возразил, сказав: «Нет, это недостаточно ядовито».

«Разве этого яда недостаточно? Тогда скажи мне, какого яда ты хочешь, и я его выпущу». Цинь Ши передал решение Су Фулю.

Су Фулю немного подумал, а затем сказал: «Если ты нарушишь соглашение, я сделаю тебя евнухом!»

Услышав это, Цинь Ши тут же возразил: «Нет, нет, это слишком ядовито!»

«Почему это ядовито? Ты только что сказал, что нарушение соглашения приведет к бездетности. Я превращаю тебя в евнуха, а это то же самое. Если ты осмелишься нарушить соглашение, ты станешь евнухом и таким же образом останешься бездетным».

Су Фулю знал, что он прав; Цинь Ши действительно был гомосексуалистом.

Быть бездетным — это нормально, но быть евнухом — это ненормально. Разве это не очевидно?

«Как это может быть одно и то же? Быть бездетным — значит быть бездетным, а стать евнухом — значит стать евнухом. Если я стану евнухом, как я когда-нибудь снова смогу получать удовольствие от жизни?»

Су Фулю фыркнула: «Тогда просто не нарушай соглашение, верно? Пока ты не нарушаешь соглашение, ты можешь развлекаться как хочешь».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164