Chapter 54

«Если вам здесь нравится, то можете остаться».

Су Фулю удовлетворенно кивнула, затем подошла к кровати и плюхнулась на нее: «Спасибо, Цинь Ши, я не ожидала, что ты найдешь для меня такое хорошее место».

«Вы планируете остаться здесь навсегда?» — спросил Цинь Ши, подошёл и сел рядом с Су Фулю, глядя на него лежащего.

«Если бы я мог, я бы определенно хотел жить здесь вечно».

"Вы вообще не собираетесь возвращаться?"

Су Фулю на мгновение опешился, затем его разум наполнился образом Фэн Мутина. Он покачал головой и сел: «Раз уж я уже спланировал побег, вернуться я никак не могу. Если я вернусь, разве принц не сломает мне ноги?»

«Нет, этого не произойдёт». Цинь Ши пристально посмотрел на него.

Су Фулю на мгновение замер, затем повернулся к Цинь Ши, прищурился и сказал: «Цинь Ши, с тобой что-то не так!»

Взгляд Цинь Ши слегка мелькнул: "Что... что-то не так?"

"Понимаю!" — Су Фулю вдруг осуществила свою ошибку, словно узнав правду.

Цинь Ши вдруг почувствовал некоторое волнение: «Что именно вы пытаетесь сказать?»

Су Фулиу подошла к нему ближе и сказала: «Значит, тебе нравится принц!»

Услышав это, Цинь Ши чуть не сорвал брови и тут же сердито воскликнул: «Чепуха! Это полная нелепость!»

«Ты из тех, кто так реагирует, когда кто-то попадает в точку, так что не утруждайся объяснениями. Объяснения — это просто попытка замять дело. На самом деле, ничего особенного. Твои подчиненные сами сказали: мужчины, испытывающие влечение к мужчинам, — обычное явление. Раньше я боялась, что ты за мной охотишься, но теперь, похоже, ты пытаешься использовать меня, чтобы заполучить нашего Принца, не так ли?!»

"Абсурд!"

«Не отрицай. Тогда скажи мне, почему ты постоянно упоминаешь нашего принца? Ты даже пытался уговорить меня вернуться и хорошо о нем рассказать. Если тебе не нравится наш принц, откуда ты так много о нем знаешь?»

"Абсурд!"

«Посмотри на себя, ты так взволнована! Если он тебе нравится, просто нравись. Я не буду над тобой смеяться. Просто у нашего принца скверный характер, и его трудно завоевать. Но я верю, что ты справишься! Если не получится, можешь просто заставить его. Ты глава павильона Сюаньюань, так что твои боевые искусства определенно лучше, чем у нашего принца. Как только мы договоримся, наш принц, естественно, уступит тебе!»

"Абсурд!"

Глава 125. Моя репутация полностью разрушена.

Цинь Ши был готов взорваться от гнева, обрушившись на Су Фулю.

Увидев, что Су Фулиу продолжает болтать без умолку, он протянул руку и толкнул его на кровать: «Даже если мне нравятся мужчины, мне нравятся только такие, как ты. Если ты будешь продолжать нести чушь, поверь мне, я тебя прямо сейчас трахну!»

Су Фулю сначала обрадовалась новому открытию, но, услышав слова Цинь Ши, тут же прикрыла рот рукой и покачала головой, давая понять, что больше не будет нести чушь.

Затем Цинь Ши отпустил его.

Су Фулю, охваченная затаенным страхом, приподнялась, затем молча отошла в сторону, отдалившись от Цинь Ши.

Поведение Цинь Ши только что вызвало у него ощущение, что в него вселился Фэн Мутин; их агрессивное поведение было слишком похожим.

Это его изрядно напугало.

Похоже, Фэн Мутин оставил на нём очень глубокий след.

Теперь он видит во всех Фэн Мутин.

Цинь Ши посмотрел на Су Фулю, которая незаметно отошла в сторону, и сказал: «Разве ты не должна была быть свирепой и безжалостной? Ты просто струсила, испугавшись?»

«Я не могу быть трусом, я не могу тебя победить. А что, если я тебя разозлю, и ты действительно что-нибудь с мной сделаешь? Кому мне тогда будет плакать?» У Су Фулю начала болеть голова.

Он сбежал из особняка принца, чтобы сохранить свою невиновность, но в итоге оказался в руках Цинь Ши и так и не смог её сохранить.

Тогда все его усилия оказались тщетными.

«Зачем ты плачешь? Если я действительно тебе что-нибудь сделаю, ты просто останешься здесь и станешь моим мужем!» — сказал Цинь Ши.

«Если ты так думаешь, то нам пора расстаться. Я больше здесь не останусь. Верни мне мои щедрые сбережения, и я пойду путешествовать одна!»

Су Фулиу была несколько расстроена.

Какой злой дух его околдовал? С тех пор, как он принял задание, требующее пятьсот таэлей золота, как его "привлекательная для женщин" конституция превратилась в "привлекательную для мужчин" конституцию!

Это золото ядовито?

Увидев, что Су Фулю снова подумывает об уходе, Цинь Ши сказал: «Ты меня просто раздражаешь. Ты постоянно говоришь, что мне нравится принц Тин, и этому нет конца. Мне нужно придумать, как тебя напугать!»

Су Фулиу взглянула на него: «Значит, ты нормальный, верно?»

"ерунда."

«Нет, я должна спросить вот что: вы ведь не любите мужчин, правда?»

Взгляд Цинь Ши метнулся: «Да, я, Цинь Ши, не люблю мужчин».

«Поклянись!»

«Хорошо, клянусь, я, Цинь Ши, не люблю мужчин. Если это неправда, то пусть я, Цинь Ши, никогда не найду себе жену!»

Су Фулю почувствовала облегчение. Если Цинь Ши осмелился дать клятву и даже поклялся, что не сможет найти себе жену, то никаких проблем точно не возникнет.

Цинь Ши втайне вздохнул с облегчением, увидев, что мужчина ему поверил. К счастью, его уговорили, иначе мужчина снова бы сбежал.

В этот момент Су Фулиу зевнула и сказала: «Я немного сонная. Мы ехали всю ночь, и мне нужно немного поспать. Тебе тоже следует вернуться в свою комнату и поспать; ты, наверное, тоже устала».

Сказав это, он рухнул на кровать.

Но Цинь Ши тоже упал в обморок, сказав: «Это моя комната, куда вы хотите, чтобы я пошел?»

Су Фулиу, только что упавшая, снова села: «Что ты сказала? Это твоя комната?»

Он сказал: «Как комнаты обычных жителей деревни могут быть такими хорошими? Оказывается, они принадлежат старосте деревни».

"Хм." Цинь Ши откинулся на кровать, глядя на удивленное выражение лица Су Фулю.

Су Фулю немного подумала, затем встала: «Поскольку это ваша комната, я точно не могу здесь остаться. Есть ли другое место, где я могу остановиться?»

«Почему ты не можешь остаться здесь? Эта кровать такая большая, тебе что, недостаточно?» — возразил Цинь Ши.

«Мне здесь достаточно места, чтобы поспать, но это твоя комната».

«Что не так с моей комнатой? Когда ты вошла, разве ты не похвалила её, сказав, что она тебе очень нравится?»

«Это правда, но мы не можем просто втиснуться в одну кровать, чтобы поспать. Это неудобно, и если кто-то нас увидит, моя репутация будет полностью испорчена!»

Именно эта проблема больше всего беспокоит Су Фулиу.

«Тогда я попрошу кого-нибудь приготовить маленькую кровать. Я буду спать на маленькой кровати, а ты — на большой». Цинь Ши всё идеально организовал.

Однако Су Фулю все еще считал, что это не совсем уместно, поэтому сказал: «Это слишком хлопотно. Забудьте об этом, я пойду переночую в другой комнате. Здесь так много места, не должно быть сложно найти для меня комнату, верно?»

Вы уверены?

"Да, я уверена. Что случилось?"

Цинь Ши поджал губы и покачал головой: «Ты нанял меня, чтобы я тебя защищал. Если ты меня прогонишь, как я смогу тебя защитить? О, есть еще кое-что, что я, кажется, должен тебе сказать».

Глава 126. Ты бы так крепко держалась за своего принца?

Увидев слегка серьезное выражение лица Цинь Ши, Су Фулю невольно занервничала: «Что случилось?»

«Это происходит в горах, где много диких животных, особенно ночью. Дикие животные часто выходят на охоту и иногда могут врываться в деревню. Люди с нежной кожей, как у вас, — идеальная добыча для этих животных».

В глазах Цинь Ши горел зловещий свет.

От этого у Су Фулиу зачесалась голова.

Образы этих свирепых зверей уже навсегда запечатлелись в моей памяти.

Видя, что Су Фулю уже немного испугалась, Цинь Ши продолжил: «Значит, спать одной опасно. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я остался здесь, чтобы защитить тебя?»

"Я……"

Видя, что Су Фулю все еще колеблется, Цинь Ши встал и попытался уйти: «Раз ты не хочешь, я… не буду тебя заставлять. Можешь остаться в этой комнате, а я пойду куда-нибудь еще».

В голове Су Фулю мелькали ужасающие образы воющих диких зверей, и она не заметила повторяющихся оговорок со стороны кого-то.

Конечно, это произошло еще и потому, что, хотя кто-то и проговорился, он вел себя очень естественно, что еще больше затрудняло Су Фулю, чье внимание было полностью рассеяно, заметить это.

Таким образом, Су Фулиу совершенно упустила возможность раскрыть истинное лицо человека.

Однако, как раз когда Цинь Ши собирался уйти, он быстро протянул руку и схватил его за рукав: «Почему бы тебе не остаться?»

«Разве ты не отказывался спать со мной в одной комнате, потому что боялся, что тебя увидят и это повредит твоей репутации?» — спросил Цинь Ши.

«Разве может быть что-то плохое в том, что двое взрослых мужчин спят в одной комнате?»

«Но теперь я больше не хочу спать в кроватке», — снова сказал Цинь Ши.

«Всё в порядке, всё в порядке, я посплю на маленькой кровати», — быстро сказала Су Фулиу.

Цинь Ши покачал головой: «Я имею в виду, что не хочу готовить маленькую кровать».

"Конечно, конечно, если не хочешь готовиться, то не готовься. Эта кровать такая большая, разве ей не хватит на нас двоих?"

Мысль о том, что его могут унести дикие животные, заставила Су Фулю понять, что он не против поспать в одной постели с Цинь Ши, или даже поспать на ней.

В присутствии мастера боевых искусств Цинь Ши любой дикий зверь, который попытается появиться, будет непременно отброшен копытом.

Цинь Ши удовлетворенно улыбнулся и снова сел.

Су Фулю вздохнула с облегчением, увидев, как он сел: «Ты ведь не собираешься уходить, правда?»

«Если я всё-таки уйду после ваших слов, разве я вообще человек?» — рассмеялся Цинь Ши.

«Неужели дикие животные действительно забредают в вашу деревню?» — снова спросила Су Фулиу.

Цинь Ши кивнул: «Да, но не волнуйтесь, раз я здесь, я ни за что не позволю никаким диким зверям причинить вам хоть малейший вред».

"Хм!" Су Фулю сидел немного в стороне от Цинь Ши, но теперь мысль о диких зверях немного его встревожила, поэтому он отодвинулся и прижался к Цинь Ши поближе. "Разве это не произошло днем?"

«Днём вы их почти никогда не увидите, но никогда не знаешь, когда можешь наткнуться на них ночью», — с уверенностью сказал Цинь Ши.

«Что-нибудь случилось в деревне?» — с любопытством спросила Су Фулиу.

Цинь Ши кивнул: «Да, такое уже случалось. Одного молодого человека из деревни унесло дикое животное, и его съело, не оставив даже костей. Кстати, тот молодой человек был примерно вашего возраста и имел нежную кожу, как и вы. Вот почему я и сказал, что дикие животные любят таких людей, как вы».

Су Фулю тяжело сглотнула, молча протянула руку и взяла Цинь Ши за руку: «Ладно, ладно, давайте больше об этом не будем говорить, мне сейчас очень не по себе».

«Не бойся, я здесь, тебе нечего бояться!» — Цинь Ши взял Су Фулю за руку и утешил её.

С наступлением вечера Су Фулю легла на кровать и, увидев, что Цинь Ши еще не пришел, позвала: «Иди спать! Чем ты занята?»

Затем подошёл Цинь Ши: «Разве мне не следует проверить, что происходит снаружи, прежде чем запирать дверь?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164