Chapter 64

"..." Фэн Мутин слегка кашлянул и отошёл в сторону.

Су Фулиу выглянула, огляделась, чтобы убедиться, что никого нет, затем удалилась и закрыла дверь кабинета.

Затем он повернулся и направился к Фэн Мутину, сказав: «Ваше Высочество, я узнал огромную тайну: Су Янь — злодей!»

Глава 148. Пока Ваше Высочество будет его щадить, я соглашусь на что угодно.

Фэн Мутин на мгновение опешилась: "Су Янь... плохой парень?"

Су Фулю тут же кивнула: «Да, он предал доверие принца и вступил в сговор с посторонними, чтобы причинить ему вред. Если бы я не раскрыла это, принц сейчас был бы в опасности!»

Он намеренно говорил преувеличенным тоном, пытаясь придать делу большую серьезность, чтобы Фэн Мутин подумал, что он вернулся, чтобы спасти его, и оказал ему огромную услугу. Таким образом, Фэн Мутин не стал бы потом винить его за побег.

Фэн Мутин всё ещё был немного растерян: «Почему ты так говоришь?»

«Если я скажу правду, Ваше Высочество не должен на меня сердиться…» — слабо произнесла Су Фулю.

Фэн Мутин кивнул: «Да, вы правы, и я не буду сердиться».

«Вот что произошло…» — Су Фулю затем в общих чертах рассказал Фэн Мутину о ситуации. В противном случае, если бы он просто сказал Фэн Мутину, что обнаружил связь Су Яня с Цинь Ши, Фэн Мутин обязательно спросил бы, кто такой Цинь Ши и почему он это обнаружил.

Поэтому он просто в общих чертах рассказал о произошедшем, чтобы у Фэн Мутина не возникло никаких вопросов.

Выслушав их некоторое время, Фэн Мутин наконец понял, почему Су Фулю вдруг захотела сбежать.

«Вот так вот. Учитывая, как сильно ты обо мне заботишься, я не буду держать на тебя вину за твой побег», — сказал Фэн Мутин.

Су Фулю тут же обрадовался: «Спасибо, Ваше Высочество, но… Ваше Высочество, позвольте мне попросить вас об одной услуге?»

"объяснять."

«Цинь Ши — наёмный убийца. Он делает то, что делают люди ради денег и избавления от неприятностей, точно так же, как и я раньше. Но я вовремя осознал свою ошибку. Поэтому, Ваше Высочество, не могли бы вы пощадить его на этот раз?» — с некоторым страхом умолял Су Фулю за Цинь Ши.

Фэн Мутин нахмурился.

Су Фулю внезапно охватила паника.

«Ты за него заступаешься? Кажется, у вас с ним хорошие отношения?» — в ответ спросил Фэн Мутин.

Су Фулиу был ошеломлен: «Потому что… потому что он мне помог, я хочу отплатить ему за услугу…»

«Какую услугу ты ему должна? Разве ты не заплатила ему за это? Разве не справедливо, что он тебе помогает?» — недовольно спросила Фэн Мутин.

"...Ваше Высочество, пожалуйста... пожалуйста, отпустите его?" Су Фулю чувствовал себя в затруднительном положении. Он не хотел, чтобы Цинь Ши причинил вред Фэн Мутину, и не хотел, чтобы Фэн Мутин причинил вред Цинь Ши.

Поэтому, когда он вернулся, чтобы рассказать об этом Фэн Мутину, он хотел учесть обе стороны вопроса.

Он мог бы просто посоветовать Цинь Ши не преследовать Фэн Мутина, но ему пришлось предупредить Фэн Мутина остерегаться Су Яня, предателя.

В противном случае, если эта попытка провалится, Су Янь может связаться с другими, чтобы навредить Фэн Мутину.

Поэтому ему все равно нужно было вернуться и все рассказать Фэн Мутину. Лучше было бы просто вернуться и объяснить все Фэн Мутину напрямую, чем тратить время на Цинь Ши.

«Отпустить его не исключено, но ты должен мне кое-что пообещать», — сказал Фэн Мутин.

«Пока Ваше Высочество пощадит его, я соглашусь на что угодно», — небрежно заметил Су Фулю.

Фэн Мутин слегка нахмурился, чувствуя некоторое недовольство, и затем сказал: «Ты на что-нибудь согласишься?»

"Эм…"

«Тогда вы согласны с тем, что я вам сказал ранее?» — спросил Фэн Мутин.

«Что это?» Су Фулю на мгновение замерла в молчании.

Фэн Мутин слегка прищурился, затем протянул руку и ущипнул Су Фулю за тонкую талию, притянув его к себе: «Конечно, дело в том… что ты мне нравишься».

Су Фулю был ошеломлен, но тут же понял, что происходит. Он попытался оттолкнуть Фэн Мутина, но тот ответил: «Если ты посмеешь оттолкнуть меня, я немедленно пошлю кого-нибудь убить Цинь Ши».

Услышав это, Су Фулю не смел пошевелиться, лишь на ее нежном и хрупком лице медленно появлялось выражение обиды: «Неужели Ваше Высочество должно было так принуждать меня?..»

«Если бы я действительно хотел тебя заставить, ты бы уже сейчас плакала в постели! Я просто хочу, чтобы ты сначала согласилась, а потом мы сможем постепенно узнать друг друга получше. Если после некоторого времени, проведенного вместе, ты все равно не захочешь, то я точно не буду тебя заставлять, хорошо?»

Фэн Мутин смотрел на маленького кролика у себя на руках; его очаровательный вид вызывал у него желание прижать его к себе и поиздеваться над ним...

--

Примечание от автора:

Спасибо за вчерашний день: спасибо Chenna~, Bo Xiao's Guoguo и другим замечательным людям за «любовное письмо», и спасибо Qian Shangdan, Bo Xiao's Guoguo, Please advise_zimi, Chuyu, Lantian12091041, Qianmo Qingsheng, User 24713102 и другим замечательным людям за то, что «зарядили двигатель любовью». Jiu Jiu продолжит усердно работать. Люблю вас всех, целую~~~

Глава 149. Стоит ли идти на компромисс?

Глядя на серьезное выражение лица Фэн Мутина, Су Фулю действительно не мог не отказать.

Но что насчёт его прибыли...?

Видя, что Су Фулю хранит молчание, Фэн Мутин продолжил: «Я уже сказал об этом, разве этого недостаточно?»

«Но Ваше Высочество — Ваше Высочество, а я всего лишь…»

Прежде чем Су Фулю успела закончить говорить, Фэн Мутин сказал: «Меня это не беспокоит, а вас?»

«Я действительно не могу сейчас смириться с подобным, Ваше Высочество. Не могли бы вы дать мне немного времени?» — спросила Су Фулю.

Фэн Мутин тут же кивнул: «Конечно».

Тот факт, что Су Фулиу смог это сказать, свидетельствует об ослаблении его психологической защиты.

Эта реакция была заметно мягче по сравнению с предыдущими.

Он верил, что вскоре сможет убедить Су Фулиу принять его.

«Спасибо, Ваше Высочество. Тогда не могли бы Высочество сначала отпустить меня?» — сказала Су Фулю, покраснев.

Фэн Мутин последовал его примеру и отпустил его руку. В этот момент ему нужно было действовать осторожно и не применять чрезмерную силу.

Только найдя правильный баланс, можно по-настоящему завоевать сердце Су Фулиу.

Это также даст Су Фулиу понять, что на самом деле он очень добрый человек.

Су Фулю почувствовала некоторую неловкость в атмосфере и сказала: «Ваше Высочество, вы не должны легкомысленно относиться к делу Су Яня. Вы должны тщательно его расследовать. Я опасаюсь, что если я узнаю о нем на этот раз, и миссия провалится, он может послать другого убийцу, чтобы убить Ваше Высочество в следующий раз».

Фэн Мутин кивнул, не меняя выражения лица, и сказал: «Да, я тщательно изучу это дело, так что вам не о чем беспокоиться».

— Значит, Ваше Высочество обещало мне, что не будет создавать трудностей для Цинь Ши? — снова спросила Су Фулю.

«Что ж, я могу его простить, но вы должны дать мне ответ, хорошо всё обдумав».

Су Фулиу кивнула и сказала: «Я понимаю...»

«Хм, я проделал долгий путь назад, мне бы следовало принять ванну», — сказал Фэн Мутин.

Услышав это, Су Фулю немедленно сказал: «Тогда я прямо сейчас пойду и приготовлю горячую воду для Вашего Высочества».

Фэн Мутин сказала: «Сегодня я хочу пойти в баню».

«Хорошо, тогда я сейчас же пойду и приготовлю одежду для Вашего Высочества». Сказав это, Су Фулю поспешила за чистой одеждой для Фэн Мутина.

После этого они вдвоем отправились в баню.

Увидев знакомую ванну, Су Фулю тут же вспомнила неловкие моменты из прошлого.

Он инстинктивно сделал два шага назад, стараясь держаться подальше от ванны.

Чтобы избежать повторного случайного падения в ванну, Фэн Мутин заподозрил бы, что тот намеренно приближается к нему.

Фэн Мутин взглянула на него: «Почему бы тебе не подождать снаружи? Я могу умыться».

Однако на самом деле он так не думал, но у него не было выбора; травма плеча никуда не делась. Если бы это было раньше, он бы не позволил Су Фулиу выйти на улицу.

Су Фулю была вне себя от радости, увидев, что Фэн Мутин действительно попросил его уйти, поэтому она быстро опустила голову и ушла.

В противном случае, если Фэн Мутин передумает, будет уже слишком поздно.

Выйдя на улицу, Су Фулиу стояла у двери в оцепенении.

Его мысли были заняты тем, что Фэн Мутин говорил ранее в кабинете.

Он разрывался между противоречивыми чувствами.

Стоит ли нам идти на компромисс?

Он явно не из таких людей...

Как раз в тот момент, когда он ломал голову, появилась Су Янь.

"Маленькая Су, принц принимает ванну внутри?"

Су Фулиу очнулась от оцепенения и тут же раскинула руки, преграждая дверной проем: «Принц принимает ванну внутри, но вам вход воспрещен».

Су Янь был ошеломлен. Он не мог отделаться от ощущения, что на этот раз Су Фулю необъяснимо враждебно настроен по отношению к нему.

--

Примечание от автора:

Простите, все, я сегодня занята и не смогу часто обновлять контент. Простите меня, пожалуйста~~ Вааааах

Глава 150. Су Янь, с тобой покончено.

«Мне нужно кое-что обсудить с Вашим Высочеством», — ответила Су Янь.

Су Фулиу твердо покачала головой: «Нет, вам нельзя заходить. Вы сможете увидеть принца только после того, как он примет ванну».

Глядя на Су Фулю, которая стояла в дверях с распростертыми объятиями и отказывалась сдвинуться с места, Су Янь невольно рассмеялась и заплакала одновременно: «Маленькая Су, ты что-то неправильно поняла обо мне?»

Су Фулиу фыркнула и отвернула голову, не желая разговаривать с плохими людьми.

Су Янь слегка опешилась, а затем беспомощно улыбнулась: «Маленькая Су, ты…»

Не успев договорить, Су Фулиу добавил: «Больше не разговаривайте со мной, я тоже не буду с вами разговаривать».

Он очень хотел сказать, что не хочет разговаривать с этим плохим парнем, но боялся, что прямое называние его плохим парнем привлечет его внимание и повлияет на способность Фэн Мутина справиться с ним.

Поэтому у него не оставалось другого выбора, кроме как промолчать о слове "плохой парень".

"..." Су Янь потерял дар речи. Может кто-нибудь объяснить ему, почему это происходит? Не обидел ли он Су Фулю каким-то образом?

Он посмотрел на Су Фулю, и, заметив его взгляд, Су Фулю тут же фыркнула и отвернула голову.

Спустя долгое время Фэн Мутин закончил принимать душ и одеваться, и, открыв дверь, увидел Су Фулю, раскинувшую руки, словно наседка, защищающую своих цыплят.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164