Chapter 94

Видя беспокойство Су Фулю, Фэн Мутин, не желая, чтобы он чувствовал себя виноватым, ответил: «Да, легкий ветерок и яркая луна в качестве спутников обладают особым очарованием».

Услышав это, Су Фулю улыбнулась, кивнула и сказала: «Что ж, это хорошо. В таком случае, Ваше Высочество, почему бы вам не продолжить спать сегодня ночью у двери?»

Глава 224. Мужчины разные.

"..." — Фэн Мутин тут же задохнулся от волнения. — "Ах, Лю, нет, одной ночи достаточно, как ты можешь спать у двери каждую ночь?"

«Разве Ваше Высочество не здоров? Разве ему не доставляет удовольствие находиться в сопровождении яркой луны во время праздника Цинмин?» — ответил Су Фулю.

«…» Фэн Мутин был одновременно удивлен и раздражен, чувствуя, будто сам себе выстрелил в ногу. «Хороший А-Лю, не делай этого. Позволь мне поспать сегодня в твоей постели. Обещаю, больше не буду дурачиться».

«Ваше Высочество до сих пор знает, что вчерашняя ночь была просто чепухой!» — фыркнул Су Фулю.

«Знаю, знаю, я был не прав. Послушай, я знаю, ты вот-вот проснёшься, поэтому я уже поручил тебе постирать белье и приготовить завтрак. Добрый А-Лю, пожалуйста, не заставляй меня больше спать у двери, раз уж я так хорошо тебе прислуживаю!» — жалобно сказала Фэн Мутин.

Су Фулю был легко поддающимся влиянию и мягкосердечным человеком. Он уже однажды уложил Фэн Мутина спать у дверей. Но Фэн Мутин был принцем, и если бы люди увидели его спящим у дверей, он бы опозорился.

«Неважно, Ваше Высочество, возвращайтесь и спите», — ответил Су Фулю.

Фэн Мутин тут же рассмеялась: «Я знала, что А-Лю — лучший. Пойдем, я помогу тебе умыться, а потом покормлю тебя завтраком».

Когда Лу Чимо пришёл, Фэн Мутин массировал поясницу Су Фулю. Он на мгновение замолчал, а затем сказал: «Я пришёл не вовремя?»

«Нет». Фэн Мутин отпустил её руку и отошёл в сторону.

Лу Чимо поднес свою шкатулку с лекарствами, посмотрел на лежащего на кровати Су Фулиу и сказал: «Молодой господин Су, у вас болит спина? Не хотите ли, чтобы я сделал вам иглоукалывание, чтобы облегчить боль?»

Фэн Мутин спросил: «Боль прекратится после окончания сеанса иглоукалывания?»

«Ну, я бы не сказала, что это совсем безболезненно, но определенно лучше, чем сейчас», — ответила Лу Чимо.

«После того, как вы смените повязку на глазу А-Лю, сделайте ему иглоукалывание, чтобы облегчить боль». Фэн Мутин не хотел, чтобы Су Фу-Лю испытывал такую сильную боль.

Лу Чимо кивнул: «Хорошо».

Су Фулиу лежал молча, главным образом из-за небольшого смущения. Он боялся, что Лу Чимо спросит его, почему у него без причины болит спина.

К счастью, Лу Чимо не стал спрашивать.

После того как повязку сменили, Лу Чимо протянул руку и приподнял одеяло.

Увидев это, Фэн Мутин тут же остановил его, спросив: «Что делает Божественный Доктор Лу?»

«Разве Его Высочество не просил меня сделать иглоукалывание молодому господину Су?» — ответил Лу Чимо.

Фэн Мутин на мгновение опешился, а затем отступил на шаг назад.

Но когда он увидел, как Лу Чимо приподнял одеяло и попытался развязать пояс Су Фулиу, он шагнул вперед и преградил ей путь, сказав: «Тебе все равно нужно раздеться».

«Да, нам нужно снять с него одежду, а затем уложить молодого господина Су лицом вниз, чтобы я мог сделать ему иглоукалывание в области поясницы», — ответил Лу Чимо.

Услышав это, Фэн Мутин нахмурился и спросил: «Справится ли с этим Бай Юлан?»

Лу Чимо немного подумал и сказал: «Да».

«Тогда я попрошу вас, доктор Лу, пригласить Бай Юлана, чтобы он сделал А-Лю иглоукалывание». Фэн Мутин ни за что не позволил бы Лу Чимо увидеть тонкую и мягкую талию Су Фулю.

Лу Чимо поднял бровь, затем взглянул на Су Фулю: «Хорошо, Ваше Высочество, пожалуйста, подождите минутку».

Сказав это, он собрал свою аптечку и ушёл.

После его ухода Су Фулю спросил: «Почему Ваше Высочество не позволило врачу Лу сделать мне иглоукалывание?»

«Мужчины — разные люди», — ответил Фэн Мутин.

«А разве Бай Юлан тоже не мужчина?» — Су Фулю потерял дар речи.

«Это совсем другое дело», — твердо заявил Фэн Мутин.

Су Фулю была совершенно озадачена и ничего не понимала: «Почему всё по-другому? Может быть… Бай Юлан — женщина, замаскированная под мужчину? Но это тоже не имеет смысла. Если бы Бай Юлан был женщиной, он бы никак не мог прийти и сделать мне иглоукалывание. Ах, да, я знаю, Бай Юлан — евнух!»

Глава 225. Этот Бай Юлан действительно никуда не годится.

Услышав слова Су Фулю, Фэн Мутин чуть не подавился собственной слюной: «Что у тебя в голове творится?»

Су Фулю надула губы: «Что еще мы можем сделать? Какая разница между отправкой доктора Лу и отправкой Бай Юлана?»

У Фэн Мутин внезапно заболела голова: «Лу Чимо наверху, Бай Юлан внизу, вот в чём разница!»

Услышав это, Су Фулю сразу поняла, что происходит, и с удивлением воскликнула: «Ваше Высочество уже знает… об их отношениях?!»

Фэн Мутин потерял дар речи: «Если даже такой маленький дурак, как ты, это видит, как же я могу этого не видеть?»

"..." Су Фулиу недовольно фыркнула и больше ничего не сказала.

Вскоре прибыл Бай Юлан: «Мой старший брат попросил меня сделать молодому господину Су иглоукалывание, сказав, что у молодого господина Су болит спина».

Фэн Мутин взглянула на него, а затем отошла в сторону.

Бай Юлан подошел, снял с Су Фулю одежду, а затем помог ему перевернуться так, чтобы тот лежал лицом вниз: «Талия молодого господина Су такая прекрасная, такая белая и нежная, такая стройная и мягкая, что никто не смог бы устоять перед ней, не говоря уже о короле…»

Не успел он договорить, как Су Фулиу дважды кашлянула, ее лицо покраснело.

Бай Юлан улыбнулся и сказал: «Молодой господин Су действительно легко попадает в неловкие ситуации, неудивительно, что король…»

"Кашель, кашель..." Су Фулиу кашлянула еще дважды.

«Я же просила тебя помочь с иглоукалыванием, почему ты так шумишь?» — холодно спросила Фэн Мутин.

Бай Юлан был ошеломлен, а затем фыркнул. Этот король Тин был действительно свирепым, совсем не таким мягким, как его старший брат.

Бедная Су Фулю, вероятно, тирания Фэн Мутина вынудила её согласиться быть с ним!

Затем он замолчал и послушно начал делать Су Фулю иглоукалывание, опасаясь, что Фэн Мутин просто схватит его и вышвырнет вон, если он скажет что-нибудь еще.

После проведения иглоукалывания Бай Юлан хлопнул в ладоши и сказал: «Молодой господин Су, вам стало намного лучше?»

«Хм…» — тихо ответила Су Фулиу.

«Хорошо, тогда, молодой господин Су, пожалуйста, продолжайте отдыхать. Я сейчас пойду. Если у вас снова заболит спина, вы всегда можете прийти ко мне на иглоукалывание, чтобы облегчить боль», — сказал Бай Юлан.

«…Спасибо». На лице Су Фулиу появился подозрительный румянец.

«Не нужно быть таким вежливым. Мы все в одной лодке, поэтому, естественно, мы должны заботиться друг о друге. Ладно, я ухожу!» С этими словами Бай Юлан ушел.

Раньше Су Фулю понимала, что под "коллегами" Бай Юлана подразумевались врачи, но теперь это звучало странно.

Фэн Мутин сказал: «Этот Бай Юлан действительно никуда не годится. Если бы не твоя боль в спине, я бы никогда не позволил ему прийти. Он слишком легко тебя совратит».

«Ваше Высочество, пожалуйста, не говорите так о молодом господине Бае. Он довольно прямолинеен», — ответил Су Фулю.

«Это называется не прямолинейностью, а откровенностью!» — усмехнулся Фэн Мутин.

После возвращения Бай Юлан сказал Лу Чимо: «Тц, неудивительно, что этот свирепый принц не позволил моему старшему брату сделать Су Фулю иглоукалывание. С такой талией, как у Су Фулю, даже у моего старшего брата пошла бы кровь из носа, просто взглянув на неё!»

«У тебя из носа идёт кровь?» — спросил в ответ Лу Чимо.

Бай Юлан на мгновение опешился: «Нет. Я имел в виду, что у моего старшего брата точно пойдёт кровь из носа, если он это увидит».

«Ты совсем не доверяешь своему старшему брату. Какой бы красивой ни была талия Су Фулю, на кону жизнь принца, а талия Юлана — это жизнь твоего старшего брата». Лу Чимо пристально посмотрел на него, в его глазах читалась опасность.

Бай Юлан слегка покраснел, затем ткнул Лу Чимо в грудь и сказал: «Талия старшего брата — это тоже судьба Юлана».

Глава 226 Мне слишком стыдно смотреть кому-либо в глаза

Лу Чимо улыбнулся и сказал: «Неужели? А Юлан этого хочет?»

Бай Юлан тут же покраснел: «Хочу, но... может, нам стоит быть сдержаннее и не торопиться?»

«Это ошибочное утверждение. Что вы имеете в виду под фразой „тише едешь — дальше будешь“? Мы сейчас молоды, полны энергии. Значит ли это, что если мы сейчас будем себя сдерживать, то в семьдесят или восемьдесят лет останемся такими же энергичными, как драконы и тигры?» — парировал Лу Чимо.

Услышав это, Бай Юлан был поражен и посчитал, что слова Лу Чимо звучат очень убедительно.

Затем Лу Чимо сказал: «Разве не потому, что я хочу сделать Юланга счастливым, пока я ещё молод, чтобы, когда мы состаримся, Юланг не жаловался на то, что я плохо служил ему в молодости?»

По мере того как Бай Юлан слушал, его слова становились все более разумными.

Лу Чимо добавил последнюю фразу: «Кроме того, это же твоё тело. Как старший брат мог быть таким безрассудным? Конечно, у него достаточно физической силы и энергии, чтобы осмелиться на это. Разве Юлан не рад?»

Бай Юлан был полностью убежден и кивнул: «Счастлив, я очень счастлив!»

«Ах, мой дорогой Юлан, ты говорил, что твой старший брат так сильно тебя любит, что боится уронить тебя или растопить у себя во рту. В твоем сердце только ты, и в твоем сердце может быть только твой старший брат. Ты понимаешь?» — спросил Лу Чимо.

Бай Юлан энергично кивнул: «Я понимаю, старший брат. В моем сердце только ты. Я хочу быть с тобой до конца своих дней».

Су Фулю, которая ранее лежала в постели и не могла двигаться из-за болей в спине, почувствовала значительное облегчение после сеансов иглоукалывания у Бай Юлана.

Он попытался и, наконец, смог сесть.

Когда Фэн Мутин увидел, как Су Фулю самостоятельно села, его глаза загорелись: «Похоже, твоя боль в спине значительно уменьшилась».

«Хм, техника иглоукалывания Бай Юлана тоже неплоха», — кивнула Су Фулю.

«Тогда… если у тебя в будущем будет болеть спина, ты сможешь попросить его о помощи». В глазах Фэн Мутина мелькнула искорка радости.

Услышав это, Су Фулю тут же воскликнул: «Что вы задумали, Ваше Высочество? Я еще раз предупреждаю вас, Ваше Высочество, вам не позволено прикасаться ко мне, пока мои глаза не заживут!»

«Значит, как только твои глаза заживут, я смогу тебя коснуться?» — ответил Фэн Мутин.

Су Фулю на мгновение запнулся, а затем ответил: «Нет, всё не так просто. Короче говоря, всё как прежде. Без моего разрешения Ваше Высочество не имеет права действовать безрассудно!»

Фэн Мутин тут же обескуражилась: «Мы уже сделали этот шаг, а теперь вы отступаете. Мне от этого очень не по себе».

«Хм, если Ваше Высочество больше не испытывает боли, то это мне больно. Хотя спина у меня уже не так сильно болит, я… я всё ещё болею там внизу!» — сердито сказала Су Фулю.

«Я просто хотела, чтобы ты привыкла побольше, чтобы потом тебе не было так некомфортно», — объяснила Фэн Мутин.

«Это мой первый раз! Как мне к этому привыкнуть? Даже если я привыкну много раз, все равно будет больно. Ваше Высочество не знает меры. Вы уговаривали меня три раза. Теперь мне страшно. Ваше Высочество, вы сами можете решить, что делать!»

Одна только мысль об этом разозлила и огорчила Су Фулю, поэтому она выплеснула все свои обиды.

Но тут его лицо вспыхнуло, и он понял, какие постыдные слова только что сказал.

Ему наконец удалось сесть, но прежде чем он смог долго сидеть, он тут же с большим смущением натянул на голову одеяло, а затем снова лег, полностью укрывшись им.

Мне слишком стыдно показывать своё лицо!

Глава 227 Сопротивление

«Ах, Лю, ты до сих пор не ответил на мой вопрос. Ты доволен?» Фэн Мутин протянул руку и потянул за одеяло.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164