Chapter 153

Вэнь Хунъе проснулся, но Гу Синчэня нигде не было видно. Сердце у него сжалось, и он был в ужасе.

Он, превозмогая боль, встал с постели. Ноги немного ослабли, и он уже собирался встать и надеть обувь, когда увидел, как вошёл Гу Синчэнь с горячим завтраком.

Увидев, что Вэнь Хунъе собирается встать с постели, он быстро поставил завтрак на стол, затем подошел и сел рядом с кроватью, чтобы помочь ему: «Не вставай, полежи немного, я тебя покормлю?»

Вэнь Хунъе ничего не сказала, а вместо этого бросилась ему в объятия и крепко прижала к себе.

«Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь из-за того, что произошло прошлой ночью?» — спросил Гу Синчэнь, глядя на расстроенного Вэнь Хунъе.

Вэнь Хунъе покачала головой и ответила: «Я думала, ты ушла, что я тебе больше не нужна…»

«Глупышка, я наконец-то нашла тебя, я наконец-то с тобой, я не уйду, даже если ты попытаешься меня выгнать, я не уйду», — сказал Гу Синчэнь, обнимая его в ответ.

После непродолжительных объятий Гу Синчэнь сказал: «Хорошо, садись на кровать, я тебя покормлю завтраком».

Вэнь Хунъе надула губы: «Я ещё не умылась».

Гу Синчэнь рассмеялся: «Хорошо, хорошо, я сейчас же принесу тебе воды, чтобы ты умылся, подожди немного».

После завтрака Вэнь Хунъе сказал: «Синчэнь, может, завтра вернёмся? Я хочу вернуться к тебе домой, а потом мы будем каждый день подниматься в горы собирать травы, хорошо?»

«Отлично, конечно, отлично», — Гу Синчэнь пожал ему руку. «Небеса действительно были ко мне благосклонны, позволив мне привести домой такую прекрасную жену!»

Вэнь Хунъе фыркнул: «А кто твоя жена?»

«Теперь они все мои. Кем же они были бы, если не моей женой? О нет, я должен называть их мужем и женой», — ответил Гу Синчэнь с улыбкой.

Вэнь Хунъе покраснела и слишком смутилась, чтобы смотреть на Гу Синчэня.

После долгих раздумий Гу Синчэнь снова сказал: «Хунъе, мне нужно тебе кое-что сказать…»

Сердце Вэнь Хунъе замерло, и она тут же посмотрела на него: «Что случилось?..»

Глава 397. Наконец-то мы справились!

«Тогда тебе нельзя злиться, когда я это скажу», — заявил Гу Синчэнь.

Услышав это, Вэнь Хунъе немного занервничал. Он не знал, что скажет Гу Синчэнь, и сможет ли он это принять: «Ты, ты первый».

«На самом деле… когда я тебя спасал, я пытался дать тебе лекарство, но ты был без сознания, и я никак не мог ввести лекарство. У меня не было другого выбора, кроме как… кормить тебя изо рта в рот. После того, как ты очнулся, я не осмелился сказать тебе правду. Я боялся, что ты рассердишься и подумаешь, что я презренный человек, который воспользовался твоей уязвимостью…»

Вэнь Хунъе на мгновение опешился. Он думал, что это неприемлемо, но никак не ожидал такого поворота событий.

Он, казалось, вздохнул с облегчением, затем посмотрел на Гу Синчэня и сказал: «Ты не боишься, что я рассердлюсь, если ты скажешь это сейчас?»

Гу Синчэнь глупо усмехнулся: «Ну что, ты готов на меня рассердиться?»

«Хм, я думал, ты действительно честный человек. Я не ожидал, что у тебя будет такой план. Теперь, когда ты знаешь, что я твоя и не могу сбежать, ты пришел сюда, чтобы признаться, верно?» — сказал Вэнь Хунъе, притворяясь рассерженным.

Гу Синчэнь быстро махнула руками: «Нет, нет, Хунъе, как ты могла так подумать? Я… я не хотела этого. Я просто чувствовала, что ничего от тебя не могу скрыть. Но сейчас говорить тебе об этом неправильно. Я… я знаю, что не должна была этого делать, я…»

Видя, как Гу Синчэнь рвется объясниться и извиниться, Вэнь Хунъе рассмеялся и наклонился, чтобы поцеловать его неуклюжие губы.

Гу Синчэнь смотрел на него широко раскрытыми глазами, одновременно удивленный и обрадованный.

Вэнь Хунъе подняла руку и легонько шлёпнула его, затем отпустила и сказала: «Поцелуи должны быть серьёзными!»

Гу Синчэнь сделал паузу, глупо улыбнулся, а затем ответил ему поцелуем, словно пытаясь загладить свою вину.

Его поцелуй был довольно неуклюжим, и он даже укусил Вэнь Хунъе за губы, так что им стало больно. В безвыходной ситуации ему ничего не оставалось, как снова взять инициативу в свои руки и терпеливо учить Гу Синчэня.

Три месяца пролетели в мгновение ока.

В этот день Лу Чимо собирался провести процедуру иглоукалывания Сюаньсянь на Су Фулю.

Фэн Мутин спросила: «В этот раз не больно, правда?»

Лу Чимо покачал головой: «Не болит».

Бай Юлан снова спросил: «Старший брат, полностью ли выздоровеет брат Лю после проведения этой процедуры иглоукалывания Сюаньсянь?»

«Почти. После завершения иглоукалывания Ваше Высочество использует вашу внутреннюю энергию, чтобы помочь молодому господину Су отрегулировать его меридианы, и с ним все будет в порядке», — ответил Лу Чимо.

Бай Юлан рассмеялся: «Отлично! Мы наконец-то справились! Скоро брат Лю сможет восстановить свои навыки боевых искусств!»

Су Фулиу лежала в постели, испытывая смешанные чувства.

Если бы не Фэн Мутин, он, вероятно, никогда бы в жизни не задумался о восстановлении своих навыков боевых искусств.

Теперь, когда он восстановил свои навыки боевых искусств, это означает, что он больше не может убегать.

Хотя его старшая сестра и велела ему не мстить, главное, чтобы он жил хорошо.

Но как же ему теперь не стремиться к мести?

За все эти годы у него не было ни одного дня настоящего счастья.

Эти кровавые воспоминания постоянно вонзаются в его сердце, словно мечи и копья, в кромешной ночи, снова и снова раздирая его раны, не давая им зажить.

Фэн Мутин и Бай Юлан молча стояли в стороне, наблюдая, как Лу Чимо делает иглоукалывание Су Фулю. Ни один из них не смел издать ни звука, даже тяжело дышать, опасаясь потревожить Лу Чимо.

Но они не хотели выходить и ждать; все они хотели остаться здесь и присматривать за Су Фулиу.

Лу Чимо потребовалось целых два часа, чтобы остановиться. Он тихо вздохнул с облегчением и посмотрел на Фэн Мутина: «Ваше Высочество, не хотели бы вы прийти и помочь молодому господину Су, направив его внутреннюю энергию?»

Глава 398 Перерождение

«Хорошо». Фэн Мутин тут же подошла и помогла Су Фулиу сесть, скрестив ноги.

Он сел позади Су Фулиу, циркулируя свою внутреннюю энергию и положив руки ему на спину.

Затем Лу Чимо взял Бай Юлана и вышел первым.

Бай Юлан с любопытством спросил: «Старший брат, насколько сильны боевые искусства брата Лю?»

Лу Чимо кивнул: «Крюк-пипа предназначен для борьбы с людьми, обладающими высоким уровнем боевых искусств. Если у кого-то средний уровень боевых искусств, зачем вообще этим заниматься?»

Глаза Бай Юлана загорелись: «Отлично. Похоже, отныне Ваше Высочество больше не сможет издеваться над братом Лю».

«Не говори этого при принце», — быстро предостерег Лу Чимо.

«Знаю, я усвоил урок, больше не буду говорить ничего неосторожного, особенно того, что мог бы сказать такой мелочный принц, как ты». Бай Юлан кивнул.

«Ты, продолжаешь так говорить? Это же особняк принца. Даже если не говорить ему в лицо, нехорошо сплетничать за его спиной. Если люди в особняке услышат, это дойдет до самого принца». Лу Чимо покачал головой и посмотрел на Бай Юлана, который не мог сдержать своих слов.

Однако сейчас Бай Юлан стал немного лучше, чем раньше.

Похоже, два унижения преподали Фэн Мутину урок.

Через полчаса Фэн Мутин, отбросив внутреннюю энергию, спросил: «А-Лю, как ты себя чувствуешь?»

Су Фулиу кивнула: «Сейчас я чувствую прилив энергии».

Фэн Мутин усмехнулся: «С твоими худыми руками и ногами, даже сказать, что ты полон силы, меня немного забавляет».

Су Фулиу повернулась к нему, фыркнула, а затем толкнула его рукой.

Удар ладонью не был смертельным, но он отбросил Фэн Мутина с кровати на стол.

Если бы Фэн Мутин не держался крепче, ему, вероятно, пришлось бы отступить к дверному проему.

Он удивленно посмотрел на Су Фулиу. С такой силой, сколько же у нее внутренней энергии?

Он немного подумал, а затем сказал: «Ах, Лю, может, выйдем на улицу и проведём несколько раундов спарринга?»

Су Фулю покачала головой: «Нет, я обещала тебе, что не буду применять против тебя боевые искусства».

«Всё в порядке, это не драка, это просто дружеский спарринг». Фэн Мутин хотел проверить навыки боевых искусств и внутреннюю силу Су Фулю, чтобы лучше понять её способности.

"Хорошо тогда." Су Фулиу встала с постели. После трех месяцев, проведенных в постели, она наконец-то могла выйти и немного подвигаться.

В этот момент Фэн Мутин захотел провести с ним спарринг, а также проверить, действительно ли его навыки боевых искусств полностью восстановились.

Одевшись, Су Фулиу вместе с Фэн Мутином отправились во двор.

Лу Чимо и Бай Юлан тоже не ушли далеко; они остались во дворе, ожидая, пока Фэн Мутин закончит успокаивать Су Фулю, чтобы Лу Чимо мог снова проверить пульс Су Фулю.

Увидев вышедших Су Фулю и Фэн Мутина, он сказал: «Судя по вашему поведению, похоже, вы собираетесь устроить соревнование?»

Су Фулю кивнула: «Да, Тинлан сказал, что хочет провести со мной спарринг».

Услышав это, Бай Юлан невольно воскликнул от удивления, и не по какой другой причине, кроме того, что Су Фулю назвал его «Тинлан».

Однако, поскольку Фэн Мутин сам присутствовал, он воздержался от комментариев.

«Хорошо, вообще-то я также хочу посмотреть, насколько восстановились навыки боевых искусств молодого господина Су. Однако, прежде чем вы двое начнете спарринг, позвольте мне сначала проверить ваш пульс». Лу Чимо тоже был весьма любопытен.

Затем Су Фулиу протянула руку и попросила Лу Чимо взглянуть на нее.

Лу Чимо протянул руку и, внимательно осмотрев запястье Су Фулю, улыбнулся и сказал: «Поздравляю, молодой господин Су, с вашим „перерождением“».

Глава 399. Такой маленький размер, но такая взрывная мощь.

Су Фулю слегка улыбнулась: «Всё это благодаря доктору Лу. Если бы не доктор Лу, всё бы пошло не так гладко».

«Молодой господин Су, вы слишком добры. Я просто отплачиваю вам за это Таинственной техникой скрытой иглы и Таинственной техникой иглы проявления», — сказал Лу Чимо.

Бай Юлан с некоторой тревогой сказал: «Хорошо, старший брат, брат Лю, перестаньте болтать. Пусть брат Лю поспаррингует с принцем. Мне очень хочется посмотреть, насколько хорошо брат Лю владеет боевыми искусствами!»

Лу Чимо кивнул и отвел Бай Юлана в сторону.

Су Фулю, глядя на стоящего напротив Фэн Мутина, невольно почувствовал некоторое волнение. В конце концов, он несколько лет не занимался боевыми искусствами, и теперь, когда он восстановился, он опасался, что Фэн Мутин может потерять контроль над собой.

«Ах, Лю, начинается», — напомнил Фэн Мутин Су Фулю, заметив, что она немного нервничает и недостаточно сосредоточена.

Су Фулиу глубоко вздохнула и кивнула: «Хорошо!»

Затем эти двое начали действовать.

Лу Чимо и Бай Юлан пристально смотрели на них двоих. Поначалу Фэн Мутин и Су Фулю были равны по силе.

После обмена более чем десятью ходами стало ясно, что Су Фулю намеренно сдерживала свои атаки, но, похоже, ей не удавалось их полностью остановить.

Фэн Мутин, естественно, тоже это заметила и сказала: «Алю, нет необходимости это хранить, все в порядке».

Он опасался, что Су Фулиу столкнется с негативной реакцией, если намеренно будет сдерживать свои действия и внутреннюю энергию.

Услышав его слова, Су Фулиу окончательно перестал сдерживаться и с полной отдачей начал действовать.

Затем стало ясно, что Фэн Мутин испытывает некоторые трудности.

Бай Юлан невольно цокнул языком от изумления: «Я действительно не ожидал, что такое мощное взрывное воздействие может исходить от такого худощавого тела брата Лю. Даже принцу трудно за ним угнаться».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164